“浣溪沙·草偃云低漸合圍”譯文及注釋
譯文
草偃茫茫,云層很低,空間已經越來越小,對獵物已經形成合圍之勢。手中的弓不停的發射箭矢,跨下的馬奔跑如飛。獵手發出爽朗的笑聲在隨從的擁護下滿載獵物歸來。
再有本領的人不如擁有一副好的身手,人的一生要好好珍惜少年時光。不要等到年老時還在書帷下皓首窮經。
注釋
①草偃(yǎn):草被風吹倒。《論語·顏淵》:“草上之風必偃。此處是指圍獵。”
②雕弓:刻花紋的弓。
③從騎:騎馬的隨從。
④身手:本領,杜甫《哀王孫》詩:“朔方健兒好身手。”
⑤白首:謂年老。下書帷(wéi):指教書。引申指閉門苦讀。《史記·儒林列傳》:“董仲舒……孝景時為博士,下帷講誦”。
“浣溪沙·草偃云低漸合圍”鑒賞
賞析
這首詞不同與王國維另一首寫圍獵的詞《浣溪沙·六郡良家最少年》,那一首更多的是描寫了豪俠的個人英姿。這一首卻是由圍獵活談及個人的內心活動,更多的點出國家的危難,而自己卻是一個百無一用的書生。
上片三句,寫出了一場圍獵從開始到結束的全部過程。“合圍”,是這場射獵的開始。“草偃云低”本是寫圍場影物,放在“合圍”的前邊就有一種天羅地網的感覺,好像天地草木也在聽從人的指揮參與對鳥獸的包圍。“雕弓聲急馬如飛”是寫豪俠少年高超的騎射本領;“笑呼從騎載禽歸”是寫圍獵結束滿載獵物而歸時的得意心情。這首詞中豪俠少年的形象與作者在另一首《浣溪沙》中所寫的那個“閑拋金彈落飛鳶”的豪俠少年形象有一些不同。那一首中的少年形象僅僅是風流瀟灑、射藝出眾,而這首詞中“草偃云低”的描寫,使這個少年還帶有一種指揮者的威嚴之氣。史載赤璧之戰前曹操致書孫權曰:“今治水軍八十萬眾,方與將軍會獵于吳。”自古以來,圍場可以喻指戰場,打獵可以喻指用兵。王國維把自己想像成圍獵活動的主人公,在這場“戰事”中大振神威,說明他內心中同樣有一種對戎馬生涯的渴望。
下片三句“萬事不如身手好,一生須惜少年時。那能白首下書帷”的牢騷。人們常說,“萬般皆下品,惟有讀書高”。作者認為亂世的文人,讀了一輩子書,既無權勢以驕人,又無縛雞之力以自衛。古代的衛、霍的功勛自不用提,游俠的氣概也也無從談起。假如說讀書是為了明理,則明理恰足以給自己帶來“世人皆醉我獨醒”的痛苦。揚雄投閣,龔生竟夭,文人的悲劇古已有之。所以,習文不如習武,年輕人有一副好身手,縱不能替天行道,總不致像那些文人在亂世中連保全自己的能力都沒有。如果結合作者的實際情況來看,則這理想近于虛幻。因為“體素羸弱”而稱“萬事不如身手好”,有一種無能為力的悲哀;人近三十而言“一生須惜少年時”,有一種無可奈何的遺憾;身為文人卻說“那能白首下書帷”,有一種不甘心于現狀的苦悶。
創作背景
這首詞作于1904年秋天,當時清廷已經走向末日。王國維雖然身為文人,但也為之憂心忡忡。不過王國維當時只是一個學校教員,只能借這首詞來抒發自己的雄心壯志。 ?
王國維簡介
清代·王國維的簡介

王國維(1877年—1927年),字伯隅、靜安,號觀堂、永觀,漢族,浙江海寧鹽官鎮人。清末秀才。我國近現代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方面成就卓著的學術巨子,國學大師。
...〔? 王國維的詩(60篇)〕猜你喜歡
水調歌頭·四明有狂客
昔擬栩仙人王云鶴贈予詩云:“寄與閑閑傲浪仙,枉隨詩酒墮凡緣。黃塵遮斷來時路,不到蓬山五百年。”其后玉龜山人云:“子前身赤城子也。”予因以詩寄之云:“玉龜山下古仙真,許我天臺一化身。擬折玉蓮聞白鶴,他年滄海看揚塵。”吾友趙禮部庭玉說,丹陽子謂予再世蘇子美也。赤城子則吾豈敢,若子美則庶幾焉。尚愧辭翰微不及耳。因作此以寄意焉。
四明有狂客,呼我謫仙人。俗緣千劫不盡,回首落紅塵。我欲騎鯨歸去,只恐神仙官府,嫌我醉時真。笑拍群仙手,幾度夢中身。
倚長松,聊拂石,坐看云。忽然黑霓落手,醉舞紫毫春。寄語滄浪流水,曾識閑閑居士,好為濯冠巾。卻返天臺去,華發散麒麟。
賀新郎·夢冷黃金屋
夢冷黃金屋。嘆秦箏、斜鴻陣里,素弦塵撲。化作嬌鶯飛歸去,猶認紗窗舊綠。正過雨、荊桃如菽。此恨難平君知否,似瓊臺、涌起彈棋局。消瘦影,嫌明燭。
鴛樓碎瀉東西玉。問芳悰、何時再展,翠釵難卜。待把宮眉橫云樣,描上生綃畫幅。怕不是、新來妝束。彩扇紅牙今都在,恨無人、解聽開元曲。空掩袖,倚寒竹。
減字木蘭花·偶檢叢紙中
偶檢叢紙中,得花瓣一包,紙背細書辛幼安“更能消幾番風雨”一闋,乃是京師憫忠寺海棠花,戊辰暮春所戲為也,泫然得句。
人天無據,被儂留得香魂住。如夢如煙,枝上花開又十年!
十年千里,風痕雨點斕斑里。莫怪憐他,身世依然是落花。