首頁 > 詩文 > 荀子的詩 > 勸學(xué)

      勸學(xué)

      [先秦]:荀子

      君子曰:學(xué)不可以已。

      青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴(pù),不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。

      故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學(xué)問之大也。干、越、夷、貉之子,生而同聲,長(zhǎng)而異俗,教使之然也。詩曰:“嗟爾君子,無恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福。”神莫大于化道,福莫長(zhǎng)于無禍。

      吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒谩<佥涶R者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。(君子生 通:性)

      南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕,風(fēng)至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,莖長(zhǎng)四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長(zhǎng)也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。其質(zhì)非不美也,所漸者然也。故君子居必?fù)襦l(xiāng),游必就士,所以防邪辟而近中正也。

      物類之起,必有所始。榮辱之來,必象其德。肉腐出蟲,魚枯生蠹。怠慢忘身,禍災(zāi)乃作。強(qiáng)自取柱,柔自取束。邪穢在身,怨之所構(gòu)。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就濕也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。是故質(zhì)的張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;樹成蔭,而眾鳥息焉。醯酸,而蚋聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!

      積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

      是故無冥冥之志者,無昭昭之明;無惛惛之事者,無赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。螣蛇無足而飛,鼫?zhǔn)笪寮级F。《詩》曰:“尸鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結(jié)兮!”故君子結(jié)于一也。

      昔者瓠巴鼓瑟,而流魚出聽;伯牙鼓琴,而六馬仰秣。故聲無小而不聞,行無隱而不形 。玉在山而草木潤(rùn),淵生珠而崖不枯。為善不積邪?安有不聞?wù)吆酰?/p>

      學(xué)惡乎始?惡乎終?曰:其數(shù)則始乎誦經(jīng),終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為圣人, 真積力久則入,學(xué)至乎沒而后止也。故學(xué)數(shù)有終,若其義則不可須臾舍也。為之,人也;舍 之,禽獸也。故書者,政事之紀(jì)也;詩者,中聲之所止也;禮者,法之大分,類之綱紀(jì)也。 故學(xué)至乎禮而止矣。夫是之謂道德之極。禮之敬文也,樂之中和也,詩書之博也,春秋之微 也,在天地之間者畢矣。 君子之學(xué)也,入乎耳,著乎心,布乎四體,形乎動(dòng)靜。端而言,蝡而動(dòng),一可以為法則。小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。君子之學(xué)也,以美其身;小人之學(xué)也,以為禽犢。故不問而告謂之傲,問一而告二謂之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。

      學(xué)莫便乎近其人。禮樂法而不說,詩書故而不切,春秋約而不速。方其人之習(xí)君子之說,則尊以遍矣,周于世矣。故曰:學(xué)莫便乎近其人。

      學(xué)之經(jīng)莫速乎好其人,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學(xué)雜識(shí)志,順詩書而已耳。則末世窮年,不免為陋儒而已。將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。若挈裘領(lǐng),詘五指而頓之,順者不可勝數(shù)也。不道禮憲,以詩書為之,譬之猶以指測(cè)河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。

      問楛者,勿告也;告楛者,勿問也;說楛者,勿聽也。有爭(zhēng)氣者,勿與辯也。故必由其道至,然后接之;非其道則避之。故禮恭,而后可與言道之方;辭順,而后可與言道之理;色從而后可與言道之致。故未可與言而言,謂之傲;可與言而不言,謂之隱;不觀氣色而言,謂瞽。故君子不傲、不隱、不瞽,謹(jǐn)順其身。詩曰:“匪交匪舒,天子所予。”此之謂也。

      百發(fā)失一,不足謂善射;千里蹞步不至,不足謂善御;倫類不通,仁義不一,不足謂善學(xué)。學(xué)也者,固學(xué)一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀紂盜跖也;全之盡之,然后學(xué)者也。

      君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數(shù)以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養(yǎng)之。使目非是無欲見也,使耳非是無欲聞也,使口非是無欲言也,使心非是無欲慮也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。是故權(quán)利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。德操然后能定,能定然后能應(yīng)。能定能應(yīng),夫是之謂成人。天見其明,地見其光,君子貴其全也。


      “勸學(xué)”譯文及注釋

      譯文

      君子說:學(xué)習(xí)是不可以停止的。

      靛青是從藍(lán)草里提取的,可是比藍(lán)草的顏色更深;冰是水凝結(jié)而成的,卻比水還要寒冷。木材直得符合拉直的墨線,用煣的工藝把它制成車輪,那么木材的彎度就合乎圓的標(biāo)準(zhǔn)了。即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了,木材也不會(huì)再挺直,是因?yàn)榻?jīng)過加工使它成為這樣的。所以木材用墨線量過再經(jīng)輔具加工就能取直,刀劍在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣博地學(xué)習(xí)并且每天檢驗(yàn)反省自己,那么他就會(huì)智慧明達(dá)而且行為沒有過失了。

      因此,不登上高山,就不知天多么高;不面臨深澗,就不知道地多么厚;不懂得先代帝王的遺教,就不知道學(xué)問的博大。干、越、夷、貉的孩子,剛生下來啼哭的聲音是一樣的,而長(zhǎng)大后風(fēng)俗習(xí)性卻不相同,這是教育使之如此。《詩經(jīng)》上說:“你這個(gè)君子啊,不要總是貪圖安逸。恭謹(jǐn)對(duì)待你的本職,愛好正直的德行。神明聽到這一切,就會(huì)賜給你洪福祥瑞。”精神修養(yǎng)沒有比受道德熏陶感染更大了,福分沒有比無災(zāi)無禍更長(zhǎng)遠(yuǎn)了。

      我曾經(jīng)整天思索,卻不如片刻學(xué)到的知識(shí)多;我曾經(jīng)踮起腳遠(yuǎn)望,卻不如登到高處看得廣闊。登到高處招手,胳膊沒有加長(zhǎng),可是別人在遠(yuǎn)處也能看見;順著風(fēng)呼叫,聲音沒有變得洪亮,可是聽的人在遠(yuǎn)處也能聽得很清楚。借助車馬的人,并不是腳走得快,卻可以達(dá)到千里之外;借助舟船的人,并不善于游泳,卻可以橫渡江河。君子的資質(zhì)秉性跟一般人沒有不同,只是君子善于借助外物罷了。

      南方有一種叫“蒙鳩”的鳥,用羽毛作窩,還用毛發(fā)把窩編結(jié)起來,把窩系在嫩蘆葦?shù)幕ㄋ肷希L(fēng)一吹葦穗折斷,鳥窩就墜落了,鳥蛋全部摔爛。不是窩沒編好,而是不該系在蘆葦上面。西方有種叫“射干”的草,生長(zhǎng)在高山之上,只有四寸高,卻能俯瞰百里之遙,不是草能長(zhǎng)高,而是因?yàn)樗L(zhǎng)在了高山之巔。蓬草長(zhǎng)在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混進(jìn)了黑土里,就再不能變白了,蘭槐的根叫香艾,一但浸入臭水里,君子下人都會(huì)避之不及,不是艾本身不香,而是被浸泡臭了。所以君子居住要選擇好的環(huán)境,交友要選擇有道德的人,才能夠防微杜漸保其中庸正直。

      事情的發(fā)生都是有起因的,榮辱的降臨也與德行相應(yīng)。肉腐了生蛆,魚枯死了生蟲,懈怠疏忽忘記了做人準(zhǔn)則就會(huì)招禍。太堅(jiān)硬物體易斷裂,太柔弱了又易被束縛,與人不善會(huì)惹來怨恨,干柴易燃,低洼易濕,草木叢生,野獸成群,萬物皆以類聚。所以靶子設(shè)置好了就會(huì)射來弓箭,樹長(zhǎng)成了森林就會(huì)引來斧頭砍伐,樹林繁茂蔭涼眾鳥就會(huì)來投宿,醋變酸了就會(huì)惹來蚊蟲,所以言語可能招禍,行為可能受辱,君子為人處世不能不保持謹(jǐn)慎。

      堆積土石成了高山,風(fēng)雨從這里興起;匯積水流成為深淵,蛟龍從這兒產(chǎn)生;積累善行養(yǎng)成高尚的道德,精神得到提升,圣人的心境由此具備。所以不積累一步半步的行程,就沒有辦法達(dá)到千里之遠(yuǎn);不積累細(xì)小的流水,就沒有辦法匯成江河大海。駿馬一跨躍,也不足十步遠(yuǎn);劣馬連走十天,它的成功在于不停止。如果刻幾下就停下來了,那么腐朽的木頭也刻不斷。如果不停地刻下去,那么金石也能雕刻成功。蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下喝到地下的泉水,這是由于它用心專一。螃蟹有六條腿,兩個(gè)蟹鉗,但是沒有蛇、鱔的洞穴它就無處藏身,這是因?yàn)樗眯母≡辍?/p>

      因此沒有刻苦鉆研的心志,學(xué)習(xí)上就不會(huì)有顯著成績(jī);沒有埋頭苦干的實(shí)踐,事業(yè)上就不會(huì)有巨大成就。在歧路上行走達(dá)不到目的地,同時(shí)事奉兩個(gè)君主的人,兩方都不會(huì)容忍他。眼睛不能同時(shí)看兩樣?xùn)|西而看明白,耳朵不能同時(shí)聽兩種聲音而聽清楚。螣蛇沒有腳但能飛,鼫?zhǔn)笥形宸N本領(lǐng)卻還是沒有辦法。《詩經(jīng)》上說:“布谷鳥筑巢在桑樹上,它的幼鳥兒有七只。善良的君子們,行為要專一不偏邪。行為專一不偏邪,意志才會(huì)如磐石堅(jiān)。”所以君子的意志堅(jiān)定專一。

      古有瓠巴彈瑟,水中魚兒也浮出水面傾聽,伯牙彈琴,拉車的馬會(huì)停食仰頭而聽。所以聲音不會(huì)因?yàn)槲⑷醵槐宦犚姡袨椴粫?huì)因?yàn)殡[秘而不被發(fā)現(xiàn)。寶玉埋在深山,草木就會(huì)很潤(rùn)澤,珍珠掉進(jìn)深淵,崖岸就不會(huì)干枯。行善可以積累,哪有積善成德而不被廣為傳誦的呢?

      學(xué)習(xí)究竟應(yīng)從何入手又從何結(jié)束呢?答:按其途徑而言,應(yīng)該從誦讀《詩》、《書》等經(jīng)典入手到《禮經(jīng)》結(jié)束;就其意義而言,則從做書生入手到成為圣人結(jié)束。真誠力行,這樣長(zhǎng)期積累,必能深入體會(huì)到其中的樂趣,學(xué)到死方能后已。所以學(xué)習(xí)的教程雖有盡頭,但進(jìn)取之愿望卻不可以有片刻的懈怠。畢生好學(xué)才成其為人,反之又與禽獸何異?《尚書》是政事的記錄;《詩經(jīng)》是心聲之歸結(jié);《禮經(jīng)》是法制的前提、各種條例的總綱,所以要學(xué)到《禮經(jīng)》才算結(jié)束,才算達(dá)到了道德之頂峰。《禮經(jīng)》敬重禮儀,《樂經(jīng)》講述中和之聲,《詩經(jīng)》《尚書》博大廣闊,《春秋》微言大義,它們已經(jīng)將天地間的大學(xué)問都囊括其中了。

      君子學(xué)習(xí),是聽在耳里,記在心里,表現(xiàn)在威儀的舉止和符合禮儀的行動(dòng)上。一舉一動(dòng),哪怕是極細(xì)微的言行,都可以垂范于人。小人學(xué)習(xí)是從耳聽從嘴出,相距不過四寸而已,怎么能夠完美他的七尺之軀呢?古人學(xué)習(xí)是自身道德修養(yǎng)的需求,今人學(xué)習(xí)則只是為了炫耀于人。君子學(xué)習(xí)是為了完善自我,小人學(xué)習(xí)是為了賣弄和嘩眾取寵,將學(xué)問當(dāng)作家禽、小牛之類的禮物去討人好評(píng)。所以,沒人求教你而去教導(dǎo)別人叫做浮躁;問一答二的叫啰嗦;浮躁啰嗦都是不對(duì)的,君子答問應(yīng)象空谷回音一般,不多不少、恰到好處。

      學(xué)習(xí)沒有比親近良師更便捷的了。《禮經(jīng)》《樂經(jīng)》有法度但嫌疏略;《詩經(jīng)》《尚書》古樸但不切近現(xiàn)實(shí);《春秋》隱微但不夠周詳;仿效良師學(xué)習(xí)君子的學(xué)問,既崇高又全面,還可以通達(dá)世理。所以說學(xué)習(xí)沒有比親近良師更便捷的了。

      崇敬良師是最便捷的學(xué)習(xí)途徑,其次就是崇尚禮儀了。若上不崇師,下不尚禮,僅讀些雜書,解釋一下《詩經(jīng)》《尚書》之類,那么盡其一生也不過是一介淺陋的書生而已。要窮究圣人的智慧,尋求仁義的根本,從禮法入手才是能夠融會(huì)貫通的捷徑。就像彎曲五指提起皮袍的領(lǐng)子,向下一頓,毛就完全順了。如果不究禮法,僅憑《詩經(jīng)》《尚書》去立身行事,就如同用手指測(cè)量河水,用戈舂黍米,用錐子到飯壺里取東西吃一樣,是辦不到的。所以,尊崇禮儀,即使對(duì)學(xué)問不能透徹明了,不失為有道德有修養(yǎng)之士;不尚禮儀,即使明察善辯,也不過是身心散漫無真實(shí)修養(yǎng)的淺陋儒生而已。

      如果有人前來向你請(qǐng)教不合禮法之事,不要回答;前來訴說不合禮法之事,不要去追問;在你面前談?wù)摬缓隙Y法之事,不要去參與;態(tài)度野蠻好爭(zhēng)意氣的,別與他爭(zhēng)辯。所以,一定要是合乎禮義之道的,才給予接待;不合乎禮義之道的,就回避他;因此,對(duì)于恭敬有禮的人,才可與之談道的宗旨;對(duì)于言辭和順的人,才可與之談道的內(nèi)容;態(tài)度誠懇的,才可與之論及道的精深義蘊(yùn)。所以,跟不可與之交談的交談,那叫做浮躁;跟可與交談的不談那叫怠慢;不看對(duì)方回應(yīng)而隨便談話的叫盲目。因此,君子不可浮躁,也不可怠慢,更不可盲目,要謹(jǐn)慎地對(duì)待每位前來求教的人。《詩經(jīng)》說:“不浮躁不怠慢才是天子所贊許的。”說的就是這個(gè)道理。

      射出的百支箭中有一支不中靶,就不能算是善射;駕馭車馬行千里的路程,只差半步而沒能走完,這也不能算是善駕;對(duì)倫理規(guī)范不能融會(huì)貫通、對(duì)仁義之道不能堅(jiān)守如一,當(dāng)然也不能算是善學(xué)。學(xué)習(xí)本是件很需要專心至致的事情,學(xué)一陣又停一陣那是市井中的普通人。好的行為少而壞的行為多,桀、紂、拓就是那樣的人。能夠全面徹底地把握所學(xué)的知識(shí),才算得上是個(gè)學(xué)者。

      君子知道學(xué)得不全不精就不算是完美,所以誦讀群書以求融會(huì)貫通,用思考和探索去理解,效仿良師益友來實(shí)踐,去掉自己錯(cuò)誤的習(xí)慣性情來保持養(yǎng)護(hù)。使眼不是正確的就不想看、耳不是正確的就不想聽,嘴不是正確的就不想說,心不是正確的就不愿去思慮。等達(dá)到完全醉心于學(xué)習(xí)的理想境地,就如同眼好五色,耳好五聲,嘴好五味那樣,心里貪圖擁有天下一樣。如果做到了這般地步,那么,在權(quán)利私欲面前就不會(huì)有邪念,人多勢(shì)眾也不會(huì)屈服的,天下萬物都不能動(dòng)搖信念。活著是如此,到死也不變。這就叫做有德行、有操守。有德行和操守,才能做到堅(jiān)定不移,有堅(jiān)定不移然后才有隨機(jī)應(yīng)對(duì)。能做到堅(jiān)定不移和隨機(jī)應(yīng)對(duì),那就是成熟完美的人了。到那時(shí)天顯現(xiàn)出它的光明,大地顯現(xiàn)出它的廣闊,君子的可貴則在于他德行的完美無缺。

      注釋

      君子:指有學(xué)問有修養(yǎng)的人。

      學(xué)不可以已(yǐ):學(xué)習(xí)不能停止。

      青取之于藍(lán):靛青,從藍(lán)草中取得。青,靛青,一種染料。藍(lán),蓼藍(lán),一年生草本植物,葉子含藍(lán)汁,可以做藍(lán)色染料。

      中(zhòng)繩:(木材)合乎拉直的墨線。繩,墨線。

      輮(róu):通“煣”,古代用火烤使木條彎曲的一種工藝。

      規(guī):圓規(guī),畫圓的工具。

      雖有(yòu)槁暴(pù):即使又曬干了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,曬干。

      挺:直。

      受繩:用墨線量過。

      金:指金屬制的刀劍等。就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動(dòng)詞,接近,靠近。

      日參(cān)省(xǐng)乎己:每天對(duì)照反省自己。參,一譯檢驗(yàn),檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。博學(xué):廣泛地學(xué)習(xí)。日:每天。

      知(zhì):通“智”,智慧。明:明達(dá)。行無過:行為沒有過錯(cuò)。

      遺言:猶古訓(xùn)。

      干(hán):同“邗”,古國名,在今江蘇揚(yáng)州東北,春秋時(shí)被吳國所滅而成為吳邑,此指代吳國。夷:中國古代居住在東部的民族。貉(mò):通“貊”,中國古代居住在東北部的民族。

      “嗟爾君子”六句:引詩見《詩經(jīng)·小雅·小明》。 靖,安。共,通“供”。介,給予。景,大。

      須臾(yú):片刻,一會(huì)兒。

      跂(qǐ):踮起腳后跟。

      博見:看見的范圍廣,見得廣。

      疾:聲音宏大。

      彰:明顯,清楚。這里指聽得更清楚。

      假:憑借,利用。輿:車廂,這里指車。

      利足:腳走得快。

      水:游泳。

      絕:橫渡。

      生(xìng)非異:本性(同一般人)沒有差別。生,通“性”,天賦,資質(zhì)。

      蒙鳩:即鷦鷯,俗稱黃脰鳥,又稱巧婦鳥,全身灰色*,有斑,常取茅葦一毛一毳為巢。)

      滫(xiu朽音):淘米水,此引為臟水、臭水。

      苕(tiáo):蘆葦?shù)幕ㄋ搿?/p>

      射(yè)干: 又名烏扇,一種草本植物,根入藥,莖細(xì)長(zhǎng),多生于山崖之間,形似樹木,所以荀子稱它為“木”,其實(shí)是一種草。一說“木”為“草”字之誤。

      “蓬生麻中”四句:草長(zhǎng)在麻地里,不用扶持也能挺立住,白沙混進(jìn)了黑土里,就會(huì)變得和土一樣黑。比喻生活在好的環(huán)境里,也能成為好人。蓬,蓬草。麻,麻叢。涅,黑色染料。《集解》無 “白沙在涅與之俱黑”八字,據(jù)《尚書·洪范》“時(shí)人斯其惟皇之極”《正義》引文補(bǔ)。

      蘭槐:香草名,又叫白芷,開白花,味香。古人稱其苗為“蘭”,稱其根為“芷”。

      漸(jiān):浸。滫(xiǔ):泔水,已酸臭的淘米水。此引為臟水、臭水。

      服:穿戴。

      所漸者然也:被熏陶、影響的情況就是這樣的。然,這樣。

      邪辟:品行不端的人。中正:正直之士。

      蠹(dù):蛀蝕器物的蟲子。

      強(qiáng)自取柱:謂物性過硬則反易折斷。柱,通“祝”(王引之說),折斷。《大戴禮記·勸學(xué)》作“折”。

      柔自取束:柔弱的東西自己導(dǎo)致約束。

      構(gòu):結(jié),造成。

      疇:通“儔”,類。

      質(zhì):箭靶。的(dì):箭靶的中心。

      斤:斧子。

      醯(xī):本意指醋。

      蜹(ruì):飛蟲名,屬蚊類。

      跬(kuǐ):行走時(shí)兩腳之間的距離,等于現(xiàn)在所說的一步、古人所說的半步。步:古人說一步,指左右腳都向前邁一次的距離,等于現(xiàn)在的兩步。

      騏(qí)驥(jì):駿馬,千里馬。

      駑馬十駕:劣馬拉車連走十天也能到達(dá)。駑馬,劣馬。駕,古代馬拉車時(shí),早晨套一上車,晚上卸去。套車叫駕,所以這里用“駕”指代馬車一天的行程。 十駕就是套十次車,指十天的行程。此指千里的路程。

      舍:舍棄。指不放棄行路。

      鍥(qiè):用刀雕刻。

      鏤(lòu):原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。

      蟹六跪而二螯(áo):螃蟹有六只爪子,兩個(gè)鉗子。六跪,六條腿。蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。一說,海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里面。螯,螃蟹等節(jié)肢動(dòng)物身前的大爪,形如鉗。

      冥冥:昏暗不明的樣子,形容專心致志、埋頭苦干。下文“惛惛”與此同義。

      昭昭:明白的樣子。

      螣(téng)蛇:古代傳說中的一種能飛的神蛇。

      鼫(shí)鼠:原作“梧鼠”,據(jù)《大戴禮記·勸學(xué)》 改。鼫?zhǔn)竽茱w但不能飛上屋面,能爬樹但不能爬到樹梢,能游泳但不能渡過山谷,能挖洞但不能藏身,能奔跑但不能追過人,所以說它“五技而窮”。窮:窘 困。

      “尸鳩在桑”六句:引詩見《詩經(jīng)·曹風(fēng)·鸤鳩》。儀,通“義”。

      結(jié):結(jié)聚不散開,比喻專心一致,堅(jiān)定不移。

      瓠(hù)巴:楚國人,善于彈瑟。

      沈:同“沉”。《集解》作“流”,據(jù)《大戴禮記·勸學(xué)》改。

      伯牙:古代善于彈琴的人。

      六馬:古 代天子之車駕用六匹馬拉;此指拉車之馬。仰秣:《淮南子·說山訓(xùn)》高誘注:“仰秣,仰頭吹吐,謂馬笑也。”一說“秣”通“末”,頭。

      崖:岸 邊。

      邪:同“耶”,疑問語氣詞。

      數(shù):術(shù),即方法、途徑,引申為“科目”。

      大分:大的原則、界限。

      蝡(rú):同“蠕”,微動(dòng)。

      傲:浮躁。

      囋:形容言語繁碎。

      向:通“響”,回音。

      方:通“仿”,仿效。

      順:通“訓(xùn)”,解釋詞義。

      原、本:均作動(dòng)詞,指追溯本源。

      經(jīng)緯:直線與橫線,這里指道路。另辟蹊徑:小路,這里泛指道路。

      挈:提,拎。裘:皮衣。

      詘:通“屈”,彎曲。頓:抖動(dòng),整理。

      道:由,遵。禮憲:禮法。

      舂:把谷類的皮搗掉。黍:黍子,谷類。

      飡:即“餐”,吃。壺:古代盛食物的器皿,這里指飯。

      楛:原指器物粗糙惡劣,這里是惡劣的意思,即指不合禮義。

      爭(zhēng)氣:指意氣用事。

      致:極致,最高的境界。

      隱:有意隱瞞。

      瞽:盲目從事。

      謹(jǐn)順其身:指君子謹(jǐn)慎修養(yǎng)自己,做到不傲、不隱、不瞽,待人接物恰到好處。

      “匪交匪舒”二句:語本《詩經(jīng)·小雅·采菽》。匪,非,不。交,通“僥”,僥幸急躁。舒,緩,慢。予,通“與”,贊成。

      倫:與“類”同義,指類別。

      桀紂:夏朝和商朝的亡國之君。盜跖:古代一個(gè)名叫跖的大盜。

      數(shù):數(shù)說,與“誦”意義相近。

      是:指全而粹合乎禮儀之美。

      五聲:宮、商、角、徵、羽,這里指美妙的音樂。

      五味:甜、酸、苦、辣、咸,這里指美味。

      應(yīng):指對(duì)外界事物的應(yīng)變能力。

      成人:全人,完美的人。

      “勸學(xué)”鑒賞

      分析

      課文可分為三部分。

      ①第一部分(第一段):提出中心論點(diǎn)"學(xué)不可以已",并加以論述。"學(xué)不可以已"強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)的重要性,接著具體論述其重要性,即學(xué)習(xí)可以提高、改變素質(zhì),使人智慧明達(dá)、言行無過。這一部分運(yùn)用了比喻論證的方法,共用了"青,取之于藍(lán)而青于藍(lán)"等5個(gè)比喻。

      ②第二部分(第二段):論證學(xué)習(xí)的重要作用。闡述學(xué)習(xí)的重要作用是:學(xué)習(xí)可使人增長(zhǎng)才干的本領(lǐng),可以改變?nèi)说钠沸浴?/p>

      這一部分也運(yùn)用了比喻論述的方法,共用了"吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也"等5個(gè)比喻。

      ③第三部分(第三段):論述學(xué)習(xí)應(yīng)持的態(tài)度。闡述學(xué)習(xí)應(yīng)持的態(tài)度是:逐漸積累、堅(jiān)持不懈、專一不躁。這一部分仍運(yùn)用了比喻論證的方法,共用了"積土成山,風(fēng)雨興焉"等10個(gè)比喻。

      賞析二

      《勸學(xué)》作為《荀子》的開篇之作,是一篇論述學(xué)習(xí)的重要意義,勸導(dǎo)人們以正確的目的、態(tài)度和方法去學(xué)習(xí)的散文。文章以樸素的唯物主義為理論基礎(chǔ),旁征博引,娓娓說理,反映了先秦儒家在教育方面的某些正確觀點(diǎn),也體現(xiàn)了作為先秦諸子思想集大成者的荀子文章的藝術(shù)風(fēng)格。

      《勸學(xué)》是一篇說理性很強(qiáng)的文字,駕馭不好,是很容易正襟危坐,流于枯燥和單調(diào)的。但這篇文章卻形象清新、膾炙人口,千百年來為人們傳誦不衰。原因何在?最重要的是在于,它把深?yuàn)W的道理寓于大量淺顯貼切的比喻之中,運(yùn)用比喻時(shí)手法又極其靈活自然,生動(dòng)鮮明而絕無枯燥的學(xué)究氣。如文章開首,連用“青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)”“冰,水為之,而寒于水”“木受繩則直”“金就礪則利”等四個(gè)比喻,從不同的角度和側(cè)面來闡述“學(xué)不可以已”的道理,堪稱雄辯奇才,口若懸河,滔滔不絕,收到了先聲奪人的強(qiáng)烈效果。值得指出的是,文中所用的喻體幾乎都是常見的、易懂的,這些仿佛信手拈來的通俗明了的比喻,都會(huì)使人自然而然地聯(lián)想到某些直觀、淺近的形象事物,進(jìn)而連類比物,啟迪思考,接受作者所說的深刻道理。

      從形式上看,《勸學(xué)》中的比喻靈巧多樣、運(yùn)用自如。闡述觀點(diǎn),論證道理,有的從正面設(shè)喻(“積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉”),有的從反面設(shè)喻(“不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海”);有的單獨(dú)設(shè)喻,有的連續(xù)設(shè)喻;有的同類并列,有的正反對(duì)照;有的只設(shè)喻而把道理隱含其中,有的先設(shè)喻再引出要說的道理。總之,鋪錦列繡,無所不用。所以文中用喻雖多,卻無板滯生硬的感覺,相反,隨著用比的連續(xù)轉(zhuǎn)換和充分展開,形成整齊而又富于變化的句式,使文章顯得錯(cuò)落有致,生氣勃勃。

      《勸學(xué)》在寫作上的再一個(gè)特點(diǎn)是大量運(yùn)用短句排比和正反對(duì)比。文章一開始就是一組排比:“青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水”;這樣的排比句式在文中舉不勝舉,既富于論辯色彩,又富有文學(xué)韻味,甚或有一種音樂的節(jié)奏感流動(dòng)在其中。同樣,在對(duì)比手法的運(yùn)用上,《勸學(xué)》也很有特色。如在說明學(xué)習(xí)要善于積累的道理時(shí),作者先后以“騏驥”與“駑馬”、“朽木”與“金石”作對(duì)比,說明“駑馬十駕,功在不舍”,“鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤”,充分顯示出“不舍”對(duì)于學(xué)習(xí)的重大意義。在闡述學(xué)習(xí)要專心致志的道理時(shí),作者又用“蚓”和“蟹”作對(duì)比,前者“無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”,卻能“上食埃土,下飲黃泉”,后者雖有“六跪而二螯”,卻“非蛇蟮之穴無可寄托”。道理何在?就在于前者“用心一也”,后者“用心躁也”。鮮明的對(duì)比,強(qiáng)烈的反襯,增強(qiáng)了說理的分量。

      荀子的文章素有“諸子大成”的美稱,鋪陳揚(yáng)厲,說理透辟;行文簡(jiǎn)潔,精練有味;警句迭出,耐人咀嚼。

      創(chuàng)作背景

      戰(zhàn)國時(shí)期儒家的重要代表人物是孟子和荀子。孟子宣揚(yáng)“勞心者治人,勞力者治于人”為統(tǒng)治階級(jí)辯護(hù)的思想,而荀子卻認(rèn)為:人力能征服自然,應(yīng)該利用自然為人類服務(wù)。他的門人韓非、李斯成為戰(zhàn)國末期的法家重要代表人物。 ?

      賞析一

      本文圍繞“學(xué)不可以已”這個(gè)中心論點(diǎn),從學(xué)習(xí)的意義、作用、態(tài)度等方面,有條理、有層次地加以闡述。大量運(yùn)用比喻來說明道理,是這篇文章的特色。

      荀子的《勸學(xué)》是歷來為人們所傳誦的名篇,其中有些警句,已成為勉勵(lì)學(xué)習(xí)常用的成語。這里節(jié)選三段,在原文中本不相連,但是意脈一貫,可以獨(dú)立成篇。文章大量運(yùn)用比喻來說明道理。這些比喻取之于人們熟悉的事物,又包含豐富的含義,因此,道理能說得淺顯明白,發(fā)人深思。

      文章開篇就鄭重地寫道:“君子曰:學(xué)不可以已。”這不但是《勸學(xué)》篇的第一句,也是整個(gè)《荀子》著作的第一句。為什么首先提出學(xué)習(xí)問題呢?因?yàn)檐髯诱J(rèn)為人的本性是“惡”的,必須用禮義來矯正,所以他特別重視學(xué)習(xí)。“性惡論”是荀子社會(huì)政治思想的出發(fā)點(diǎn),他在著作中首先提出學(xué)習(xí)不可以停止,就是想抓住關(guān)鍵,解決根本問題。因?yàn)樗种匾曔@個(gè)問題,所以他把自己的見解,通過“君子”之口提出來,以示鄭重。

      在措辭上,他不說應(yīng)該不斷學(xué)習(xí),而說學(xué)習(xí)不可以停止,這對(duì)糾正人們學(xué)習(xí)上常犯的不能持之以恒的毛病,更有針對(duì)性。從學(xué)派傳統(tǒng)來說,儒家一向勸導(dǎo)人們好好學(xué)習(xí)。如《論語》的第一句就說:“子曰:學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(悅)乎!”荀子自稱是孔子的繼承人,他的著作第一句也說:“學(xué)不可以已。”這從表面上看,只是繼承了儒家的“勸學(xué)”傳統(tǒng),其實(shí)他強(qiáng)調(diào)的程度顯然不同。因?yàn)樵诳鬃涌磥恚吧呱弦玻瑢W(xué)而知之者次也。”(《論語·季氏》)而荀子則認(rèn)為禮義道德和系統(tǒng)知識(shí),只有靠后天學(xué)習(xí)才能獲得。所以,荀子是在新的認(rèn)識(shí)論基礎(chǔ)上,發(fā)展了儒家的“勸學(xué)”傳統(tǒng),把學(xué)習(xí)的重要性提到一個(gè)新的高度,就行文來說,開頭就提出了中心論點(diǎn),語言簡(jiǎn)勁,命意深廣,因而很自然地引出了下文的滔滔闡述。

      文章先以“青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水”,來比喻任何人通過發(fā)憤學(xué)習(xí),都能進(jìn)步,今日之我可以勝過昨日之我,學(xué)生也可以超過老師。這兩個(gè)比喻,使學(xué)習(xí)的人受到很大的啟發(fā)和鼓舞。不過,要能“青于藍(lán)”、“寒于水”,決不是“今日學(xué),明日輟”所能辦到的,必須不斷地學(xué),也就是說:“學(xué)不可以已”。所以,這兩個(gè)比喻深刻有力地說明了中心論點(diǎn),催人奮進(jìn)。

      接著,文章進(jìn)一步設(shè)喻,從根本上闡明道理:“木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。”這正如梁?jiǎn)⒊f,意思是“喻人之才質(zhì),非由先天本性而定,乃后起人功而定也”(見《荀子柬釋》引)。荀子認(rèn)為人的本性是“惡”的,但學(xué)習(xí)可以使人由“惡”變“善”,因此,他強(qiáng)調(diào)“輮”的作用。通過這個(gè)比喻,說明即使原來是地地道道的“不善”之人,經(jīng)過學(xué)習(xí),也可以“改變”成完全合乎道德規(guī)范的人。這顯然是對(duì)學(xué)習(xí)者更大的鼓勵(lì)。

      在強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)的重要作用后,文章以設(shè)喻引出論斷:“故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。”木材經(jīng)過墨線量過就會(huì)取直,金屬制成的刀劍之類拿到磨刀石上去磨就會(huì)鋒利,這就好比君子廣泛學(xué)習(xí),而且每天檢查省察自己,就會(huì)知識(shí)通達(dá),行為沒有過錯(cuò)。這樣以設(shè)喻引出論斷,顯得更有說服力。論斷句中的“日”字,與起句“學(xué)不可以已”的“已”字,緊密呼應(yīng),突出了要“知明而行無過”,就必須不斷學(xué)習(xí),從而有力地闡明了中心論點(diǎn)。

      開篇至此為第一段。這一段說明了學(xué)習(xí)在改變?nèi)说乃刭|(zhì)、提高人的智力方面的重大意義。學(xué)習(xí)意義重大,那么,如何學(xué)呢?荀子認(rèn)為,學(xué)習(xí)不能單靠坐在房子里苦思冥想,必須利用外界事物,向?qū)嶋H學(xué)習(xí)。因此,第二段首先說明:“吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也”。荀子以親身的體驗(yàn),通過“終日思”與“須臾學(xué)”的對(duì)比,強(qiáng)調(diào)空想不如學(xué)習(xí)。而這個(gè)與空想相對(duì)的“學(xué)”字,不言而喻,也就是指利用外界事物,向?qū)嶋H學(xué)習(xí)。這種對(duì)于學(xué)習(xí)的見解,也是荀子基于他的認(rèn)識(shí)論提出來的。

      荀子否認(rèn)孟子所說的人有天生的“良知”“良能”,因此他強(qiáng)調(diào)從外界實(shí)際事物中學(xué)習(xí)。他在這里提出的“學(xué)”的概念,就具有唯物主義因素。接著,連設(shè)五喻,展開論證,荀子先從生活經(jīng)驗(yàn)說起:站在高處望,比踮起腳見得廣闊;登高招手,順風(fēng)呼喊,手臂并非更長(zhǎng)了,聲音并非更大了,可是人家卻能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到,清楚地聽到;可見利用高處、利用順風(fēng)的作用之大。推而廣之,“假輿馬”、“假舟楫”的人,也并非善于走路或擅長(zhǎng)游泳,可是他們卻能“致千里”、“絕江河”,由于設(shè)喻所用的事例都是日常生活中常見的,因此讀起來不但感到親切,而且覺得可信。隨著不斷設(shè)喻,闡明的道理越來越深入讀者心靈,于是水到渠成地得出了結(jié)論:“君子生非異也,善假于物也。”這就是說,君子之所以會(huì)有超過一般人的才德,就是因?yàn)樗麄兩朴诶猛馕飦砗煤脤W(xué)習(xí)。

      推論起來,人如果善于利用外物好好學(xué)習(xí),也就可以變?yōu)橛胁诺碌木印_@與第一段所說的青出于藍(lán)、冰寒于水、直木可“輮”為車輪,意脈是一貫的,結(jié)構(gòu)上也是暗相呼應(yīng)的。此外,荀子把“所學(xué)”與“善假于物”聯(lián)系起來,“這意味著學(xué)習(xí)的目的是要認(rèn)識(shí)客觀事物的規(guī)律,并利用這些規(guī)律性知識(shí)去改造客觀世界。”(引自嚴(yán)北溟關(guān)于《勸學(xué)》的說明)這與他的“制天命”的思想也是聯(lián)系著的。

      至此,第二段結(jié)束。這一段說明學(xué)習(xí)必須善于利用外物。然而,在從外界實(shí)際事物中學(xué)習(xí)的時(shí)候,還有需要注意的地方,所以,第三段作了進(jìn)一步的說明。文章先設(shè)兩喻引出論點(diǎn):“積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。”這說明學(xué)習(xí)要注意積累。荀子根本不承認(rèn)“天生圣人”的說法,他指出人只要努力學(xué)習(xí),“積善積德”,就可以具備圣人的思想。圣人也是不斷學(xué)習(xí)而成的,正如他在《性惡》篇中所說的:“積善不息”,“涂之人可以為禹”。他充分強(qiáng)調(diào)“積善”的作用,這與開頭提出的“學(xué)不可以已”也是一脈相承、遙相呼應(yīng)的。

      在筆法上,以設(shè)喻引出論點(diǎn),更加強(qiáng)了論點(diǎn)的語勢(shì),使論點(diǎn)一出現(xiàn)就具有一定的說服力。接著,文章又進(jìn)行申述:“故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。”這是從反面設(shè)喻來說明積累的重要。經(jīng)過一正一反的設(shè)喻,學(xué)習(xí)要注意積累的道理已初步闡明,但是為了深入說明,文章又反復(fù)設(shè)喻對(duì)比:先以“騏驥一躍,不能十步”與“駑馬十駕,功在不舍”相比,再以“鍥而舍之,朽木不折”與“鍥而不舍,金石可鏤”相比,從而充分顯示出“不舍”的重大意義,而學(xué)習(xí)要注意積累的道理,也得到了進(jìn)一步的證明。當(dāng)然,學(xué)習(xí)要做到“不舍”,要不斷積累,那就必須專一,不能浮躁。

      因此,文章再以“蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”,能夠“上食埃土,下飲黃泉”與“蟹六跪而二螯”,卻“非蛇蟮之穴無可寄托”進(jìn)行對(duì)比,說明學(xué)習(xí)必須專心致志,不能粗心浮氣。這兩個(gè)比喻,強(qiáng)調(diào)了學(xué)習(xí)必須堅(jiān)持不懈,并照應(yīng)了上文的層層論述。第三段至此結(jié)束。通過這一段的層層比喻,我們可以清楚地理解學(xué)習(xí)必須持之以恒。至此,開篇提出的“學(xué)不可以已”的中心論點(diǎn),已得到了深入的闡發(fā)和充分的證明。

      《勸學(xué)》的這三段,論述了學(xué)習(xí)的重要性,指出了學(xué)習(xí)應(yīng)該采取的態(tài)度和方法。雖然荀子論學(xué)的基礎(chǔ)是唯心主義的“性惡論”,但是對(duì)批判孟子的“先天道德論”起了積極作用。由于歷史條件的限制,荀子不可能懂得人的階級(jí)性,他把禮義當(dāng)成人人應(yīng)該具備的道德,并且把符合封建倫理規(guī)范的行為叫做“善”,把不符合的叫做“惡”。他勸學(xué)的目的,實(shí)際上是要培養(yǎng)合乎封建統(tǒng)治階級(jí)道德規(guī)范的人才,這與我們今天的學(xué)習(xí)目的有本質(zhì)的區(qū)別。但是,在那新興地主階級(jí)登上政治舞臺(tái)、全國走向統(tǒng)一的歷史時(shí)期,是有進(jìn)步意義的。至于文中闡述的要重視學(xué)習(xí)以及學(xué)習(xí)必須“善假于物”、逐漸積累、持之以恒等見解,就是在今天,對(duì)我們來說,也還有一定的啟發(fā)作用和借鑒意義。

      文中除少數(shù)地方直接說明道理外,幾乎都是比喻。通過比喻闡述道理、證明論點(diǎn),這是本文在寫作上的一大特色。由于創(chuàng)造比喻的技巧很高,因此這些比喻精警動(dòng)人。如“青”取之于藍(lán),而青于藍(lán)”(脫化成“青出于藍(lán)而勝于藍(lán)”)以及“不積跬步,無以至千里;不積細(xì)流,無以成江海”、“鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤”等等,都被人們當(dāng)作指導(dǎo)學(xué)習(xí)的格言來稱引。同時(shí),運(yùn)用比喻的方式方法也靈活多樣,闡述一層意思,有的單獨(dú)設(shè)喻,有的連續(xù)設(shè)喻;有的從正面設(shè)喻,有的從反面設(shè)喻;有的以比喻互相映襯,有的以比喻進(jìn)行對(duì)比。如此層層推進(jìn),上下呼應(yīng),使本身表現(xiàn)力很強(qiáng)的比喻,更充分持發(fā)揮作用,因而把道理闡述得十分透徹。再說,由于運(yùn)用比喻,文章的語言顯得具體形象、精練有味。而且,隨著用比的連續(xù)和手法的變換,形成整齊而又富于變化的句式,產(chǎn)生鏗鏘起伏的節(jié)奏,表現(xiàn)出荀子諄諄勸學(xué)的激情。因此,這不僅是一篇出色的古代教育論文,而且可以當(dāng)作一篇文學(xué)作品來欣賞。

      賞析三

      荀子的文章,和其他先秦諸子的哲理散文一樣,也是獨(dú)具風(fēng)格的。它既不像《老子》那樣,用正反相成、矛盾統(tǒng)一的辯證法思想貫穿始終;也不像《墨子》那樣,用嚴(yán)密、周詳?shù)男问竭壿嬤M(jìn)行推理;既不像《莊子》那樣,海闊天空、神思飛越,富有浪漫主義色彩;也不像《孟子》那樣,語言犀利、氣勢(shì)磅礴,具有雄辯家的特點(diǎn)。他是在老老實(shí)實(shí)地講述道理。他的文章樸實(shí)渾厚、詳盡嚴(yán)謹(jǐn),句式比較整齊,而且擅長(zhǎng)用多樣化的比喻闡明深刻道理。這一切構(gòu)成了荀子文章的特色。有人曾將《荀子》一書概括為“學(xué)者之文”,這是十分恰當(dāng)?shù)脑u(píng)論。

      《勸學(xué)》是荀子的代表作品,也是《荀子》一書開宗明義的第一篇。全文共由兩大部分組成:前一部分,論述學(xué)習(xí)的重要性;后一部分,論述學(xué)習(xí)的步驟、內(nèi)容、途徑等有關(guān)問題;而以“學(xué)不可以已”作為貫穿全文的中心思想。從《勸學(xué)》前面部分節(jié)選的幾個(gè)片段,解放后一直被選為中學(xué)語文教材,是經(jīng)得起時(shí)間考驗(yàn)的傳統(tǒng)名篇之一。

      《勸學(xué)》各段的條理十分清楚,基本上是每段闡述一個(gè)具體問題。而且總在文字的開頭、結(jié)尾部分作出明確的交代。例如,文章的第一句寫道:“君子曰:學(xué)不可以已。”這既是全文的一個(gè)中心論題,也是第一段所要開始闡述的內(nèi)容。而在段的結(jié)尾部分則歸結(jié)道:“君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。”這就明確而有力地照應(yīng)首句,收束了上文,并且清楚地點(diǎn)明了該段的中心思想。又如第二小段,先用“吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也”,來說明個(gè)人獨(dú)自冥思苦想遠(yuǎn)不如學(xué)習(xí)有益。而在列舉了“登高而招”“順風(fēng)而呼”“假輿馬”“假舟楫”等幾個(gè)生活中十分常見而又極有說服力的比喻后,有力地小結(jié)道:“君子生(性)非異也,善假于物也。”在這里,荀子從他的“性惡論”觀點(diǎn)出發(fā),指出君子的天性也是惡的,其所以不同于眾人,就在于他善于向良師益友學(xué)習(xí)嘉言懿行,以改變自己的不良天性。這個(gè)“物”字就從“舟楫”“輿馬”之類,變成了學(xué)習(xí)的內(nèi)容,文字也就逐漸深化了。這里舉的兩個(gè)例子,都是首尾相互照應(yīng)的,也有一些段落,只在段首揭示該段中心,或者只在段末予以適當(dāng)概括。總之,目的相同而方式則并不死板。先秦諸子的哲理散文,一般都比較難讀,荀子這種謹(jǐn)嚴(yán)、樸實(shí)的寫作方法,對(duì)幫助讀者掌握各段文章的基本內(nèi)容,是十分有效的。

      在說理文中,巧妙地運(yùn)用大量比喻進(jìn)行論述,這是《勸學(xué)》另一個(gè)十分突出的特點(diǎn)。有時(shí)作品集中了好些并列的比喻,從同一角度反復(fù)地說明問題。這種手法,在修辭上叫做“博喻”,不過一般大都是用來輔助景物描寫。而荀子作品中的博喻都是用來說明事理。

      有時(shí)作者又采用對(duì)比的方法,將兩種相反的情況組織在一起,形成鮮明對(duì)照,以增強(qiáng)文字的說服力。例如,在強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)必須持之以恒、用心專一時(shí),他不但用了一些并列的比喻,也用了好些相反相成的比喻,他列舉了“騏驥一躍 ,不能十步”和“駑馬十駕,功在不舍”;“鍥而舍之,朽木不折”和“鍥而不舍,金石可鏤”;以及“無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)”的蚯蚓,竟能在地下來去自如,而“六跪而二螯”的螃蟹,卻連一個(gè)容身的小洞也掘不好。這就表明,“積”與“不積”所產(chǎn)生的效果是截然相反的。在荀子哲學(xué)思想中,“積”字是一個(gè)重要觀點(diǎn)。荀子認(rèn)為,要學(xué)有所成,必須堅(jiān)持不懈地進(jìn)行積累。一個(gè)人長(zhǎng)期耕田(“積耨耕”),就會(huì)成為農(nóng)夫,長(zhǎng)期砍砍削削(“積斲削”),就會(huì)成為工匠;長(zhǎng)期販賣貨物(“積反貨”),就會(huì)成為商賈;長(zhǎng)期學(xué)習(xí)禮義(“積禮義”) ,就會(huì)成為君子;圣人也只不過是“人之所積”。這就好像越人安越,夏(中原)人安夏那樣,習(xí)慣成自然而已。了解了荀子這一思想觀點(diǎn)的重要意義,我們就不難懂得,他為什么要費(fèi)那么大的力氣,選擇那么多比喻,不憚煩地對(duì)讀者進(jìn)行諄諄教導(dǎo)。

      最值得注意的是,作者還善于通過比喻,將議論逐步引向深入。忽視了這一特點(diǎn),我們就會(huì)被眾多的比喻弄得眼花繚亂,而理不清文字的脈絡(luò)。

      試以第一段為例。全段除首尾各有一句論斷性的話外,其余全部由比喻組成。作者先用“青出于藍(lán)”和“冰寒于水”這兩個(gè)比喻,說明后天的影響可改變事物本性,并能使之有所發(fā)展。接下來又提出另一個(gè)比喻:中繩的直木,經(jīng)改造后,變成了“其曲中規(guī)”的車輪;以后即使曬干枯槁,也不可能再回復(fù)到“直”的狀態(tài)。這就說明,后天的影響,對(duì)改變事物本性來說,是起著決定性作用的。這樣就把道理的闡述向前推進(jìn)了一步。然后再用“木受繩則直”“金就礪則利”兩個(gè)比喻,引出結(jié)論“博學(xué)而日參省乎己”的重要性。這一段以比喻為主的文字,從提出問題到進(jìn)行小結(jié),邏輯性是很強(qiáng)的。

      再以前面提到過的“積”字一段為例。

      “積土成山,風(fēng)雨興焉”和“積水成淵,蛟龍生焉”是比喻,“積善成德,而神明自得,圣心備焉”才是正意。對(duì)一個(gè)人來說,“積善”要達(dá)到了“成德”的境界,才能改變氣質(zhì),具備圣人的思想感情。緊承這一論斷,展現(xiàn)在我們眼前的是四組比喻,它們闡述了前后相承的兩層意思。前面三組論述了“積”字的重要性:“不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海”,從正面說明,不“積”就將一事無成;“騏驥”與“駑馬”、“朽木”與“金石”這兩組對(duì)比的比喻,則著重表明,“積”與“不積”必將產(chǎn)生兩種不同的結(jié)果。前一組對(duì)比,偏重主觀條件的分析,后一組對(duì)比,偏重客觀情況的分析。三組比喻的結(jié)合使用,把道理講得十分清楚。后面部分的另一組,以“蚯蚓”和“螃蟹”的對(duì)比為喻,指出“用心專一”是“積”的關(guān)鍵,將論述進(jìn)一步引向深入。至此,有關(guān)“積”字的基本內(nèi)容已經(jīng)談清,于是作者緊扣“用心專一”進(jìn)行小結(jié)。

      荀子這種用比喻說理的寫法,在其他先秦諸子散文中也是罕見的,應(yīng)當(dāng)說這是他的一種獨(dú)創(chuàng)。

      《勸學(xué)》的第三個(gè)重要特點(diǎn),是句式整齊,讀時(shí)瑯瑯上口。但作者又注意在排偶中適當(dāng)夾進(jìn)散句,使文氣流暢而不呆滯。

      由于具備以上一些風(fēng)格特點(diǎn),荀子的哲理散文,有它好讀的一面;但是,這并不是問題的全部情況。就以這篇《勸學(xué)》為例,通假字就用了十幾個(gè)之多,而且其中有些是不很常見的。

      有了這么一大批攔路虎,《荀子》當(dāng)然又有它并不易讀的另一面了。

      荀子簡(jiǎn)介

      先秦·荀子的簡(jiǎn)介

      荀子

      荀子(約公元前313-前238),名況,趙國猗氏(今山西運(yùn)城臨猗縣)人,時(shí)人尊而號(hào)為“卿”,西漢時(shí)因避漢宣帝劉詢諱,因“荀”與“孫”二字古音相通,故又稱孫卿。華夏族(漢族),戰(zhàn)國末期趙國人。著名思想家、文學(xué)家、政治家,儒家代表人物之一,時(shí)人尊稱“荀卿”。曾三次出齊國稷下學(xué)宮的祭酒,后為楚蘭陵(今山東蘭陵)令。荀子對(duì)儒家思想有所發(fā)展,提倡性惡論,其學(xué)說常被后人拿來跟孟子的‘性善說’比較,荀子對(duì)重新整理儒家典籍也有相當(dāng)顯著的貢獻(xiàn)。

      ...〔? 荀子的詩(1篇)

      猜你喜歡

      逍遙游

      先秦莊周

      北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。”野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力。覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無力。故九萬里,則風(fēng)斯在下矣,而后乃今培風(fēng);背負(fù)青天,而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。蜩與學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時(shí)則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬里而南為?”適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者,宿舂糧;適千里者,三月聚糧。之二蟲又何知!小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。此大年也。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎?

      湯之問棘也是已:“窮發(fā)之北,有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之云;摶扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。斥鷃笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?’”此小大之辯也。

      故夫知效一官、行比一鄉(xiāng)、德合一君、而征一國者,其自視也,亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世譽(yù)之而不加勸,舉世非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其于世,未數(shù)數(shù)然也。雖然,猶有未樹也。夫列子御風(fēng)而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也。此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,圣人無名。

      堯讓天下于許由,曰:“日月出矣,而爝火不息;其于光也,不亦難乎?時(shí)雨降矣,而猶浸灌;其于澤也,不亦勞乎?夫子立而天下治,而我猶尸之;吾自視缺然,請(qǐng)致天下。”許由曰:“子治天下,天下既已治也;而我猶代子,吾將為名乎?名者,實(shí)之賓也;吾將為賓乎?鷦鷯巢于深林,不過一枝;偃鼠飲河,不過滿腹。歸休乎君,予無所用天下為!庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣!”

      肩吾問于連叔曰:“吾聞言于接輿,大而無當(dāng),往而不反。吾驚怖其言。猶河漢而無極也;大有徑庭,不近人情焉。”連叔曰:“其言謂何哉?”曰:“藐姑射之山,有神人居焉。肌膚若冰雪,淖約若處子,不食五谷,吸風(fēng)飲露,乘云氣,御飛龍,而游乎四海之外;其神凝,使物不疵癘而年谷熟。吾以是狂而不信也。”連叔曰:“然。瞽者無以與乎文章之觀,聾者無以與乎鐘鼓之聲。豈唯形骸有聾盲哉?夫知亦有之!是其言也,猶時(shí)女也。之人也,之德也,將旁礴萬物以為一,世蘄乎亂,孰弊弊焉以天下為事!之人也,物莫之傷:大浸稽天而不溺,大旱金石流,土山焦而不熱。是其塵垢秕糠將猶陶鑄堯舜者也,孰肯以物為事?”宋人資章甫而適諸越,越人斷發(fā)文身,無所用之。堯治天下之民,平海內(nèi)之政,往見四子藐姑射之山,汾水之陽,窅然喪其天下焉。

      惠子謂莊子曰:“魏王貽我大瓠之種,我樹之成,而實(shí)五石。以盛水漿,其堅(jiān)不能自舉也。剖之以為瓢,則瓠落無所容。非不呺然大也,吾為其無用而掊之。”莊子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善為不皸手之藥者,世世以洴澼絖為事。客聞之,請(qǐng)買其方百金。聚族而謀曰:‘我世世為洴澼絖,不過數(shù)金,今一朝而鬻技百金,請(qǐng)與之。’客得之,以說吳王。越有難,吳王使之將,冬,與越人水戰(zhàn),大敗越人。裂地而封之。能不皸手一也,或以封,或不免于洴澼絖,則所用之異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽,而浮乎江湖,而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心也夫!”

      惠子謂莊子曰:“吾有大樹,人謂之樗。其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規(guī)矩,立之途,匠者不顧。今子之言大而無用,眾所同去也。”莊子曰:“子獨(dú)不見貍狌乎?卑身而伏,以候敖者;東西跳梁,不辟高下;中于機(jī)辟,死于罔罟。今夫斄牛,其大若垂天之云。此能為大矣,而不能執(zhí)鼠。今子有大樹,患其無用,何不樹之于無何有之鄉(xiāng),廣莫之野,彷徨乎無為其側(cè),逍遙乎寢臥其下。不夭斤斧,物無害者,無所可用,安所困苦哉!”


      病梅館記

      清代龔自珍

      江寧之龍?bào)矗K州之鄧尉,杭州之西溪,皆產(chǎn)梅。或曰:“梅以曲為美,直則無姿;以欹為美,正則無景;以疏為美,密則無態(tài)。”固也。此文人畫士,心知其意,未可明詔大號(hào)以繩天下之梅也;又不可以使天下之民斫直,刪密,鋤正,以夭梅病梅為業(yè)以求錢也。梅之欹之疏之曲,又非蠢蠢求錢之民能以其智力為也。有以文人畫士孤癖之隱明告鬻梅者,斫其正,養(yǎng)其旁條,刪其密,夭其稚枝,鋤其直,遏其生氣,以求重價(jià),而江浙之梅皆病。文人畫士之禍之烈至此哉!

      予購三百盆,皆病者,無一完者。既泣之三日,乃誓療之:縱之順之,毀其盆,悉埋于地,解其棕縛;以五年為期,必復(fù)之全之。予本非文人畫士,甘受詬厲,辟病梅之館以貯之。

      嗚呼!安得使予多暇日,又多閑田,以廣貯江寧、杭州、蘇州之病梅,窮予生之光陰以療梅也哉!


      逍遙游(節(jié)選)

      先秦莊周

      北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也,怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥。南冥者,天池也。《齊諧》者,志怪者也。《諧》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。”野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力。覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無力。故九萬里,則風(fēng)斯在下矣,而后乃今培風(fēng);背負(fù)青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。

      蜩與學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時(shí)則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬里而南為?”適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者宿舂糧,適千里者,三月聚糧。之二蟲又何知?(搶榆枋 一作:槍榆枋)

      小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋。上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。此大年也。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之。不亦悲乎!

      湯之問棘也是已:“窮發(fā)之北有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬。背若泰山,翼若垂天之云。摶扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。斥鷃笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?’”此小大之辯也。

      故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而征一國者,其自視也亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世譽(yù)之而不加勸,舉世非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其于世,未數(shù)數(shù)然也。雖然,猶有未樹也。夫列子御風(fēng)而行,泠然善也。旬有五日而后反。彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也。此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無己,神人無功,圣人無名。


      柳毅傳

      唐代李朝威

      儀鳳中,有儒生柳毅者,應(yīng)舉下第,將還湘濱。念鄉(xiāng)人有客于涇陽者,遂往告別。至六七里,鳥起馬驚,疾逸道左。又六七里,乃止。見有婦人,牧羊于道畔。毅怪視之,乃殊色也。然而蛾臉不舒,巾袖無光,凝聽翔立,若有所伺。毅詰之曰:“子何苦而自辱如是?”婦始楚而謝,終泣而對(duì)曰:“賤妾不幸,今日見辱問于長(zhǎng)者。然而恨貫肌骨,亦何能愧避?幸一聞焉。妾,洞庭龍君小女也。父母配嫁涇川次子,而夫婿樂逸,為婢仆所惑,日以厭薄。既而將訴于舅姑,舅姑愛其子,不能御。迨訴頻切,又得罪舅姑。舅姑毀黜以至此。”言訖,歔欷流涕,悲不自勝。又曰:“洞庭于茲,相遠(yuǎn)不知其幾多也?長(zhǎng)天茫茫,信耗莫通。心目斷盡,無所知哀。聞君將還吳,密通洞庭。或以尺書寄托侍者,未卜將以為可乎?”毅曰:“吾義夫也。聞子之說,氣血俱動(dòng),恨無毛羽,不能奮飛,是何可否之謂乎!然而洞庭深水也。吾行塵間,寧可致意耶?惟恐道途顯晦,不相通達(dá),致負(fù)誠托,又乖懇愿。子有何術(shù)可導(dǎo)我邪?”女悲泣且謝,曰:“負(fù)載珍重,不復(fù)言矣。脫獲回耗,雖死必謝。君不許,何敢言。既許而問,則洞庭之與京邑,不足為異也。”毅請(qǐng)聞之。女曰:“洞庭之陰,有大橘樹焉,鄉(xiāng)人謂之‘社橘’。君當(dāng)解去茲帶,束以他物。然后叩樹三發(fā),當(dāng)有應(yīng)者。因而隨之,無有礙矣。幸君子書敘之外,悉以心誠之話倚托,千萬無渝!”毅曰:“敬聞命矣。”女遂于襦間解書,再拜以進(jìn)。東望愁泣,若不自勝。毅深為之戚,乃致書囊中,因復(fù)謂曰:“吾不知子之牧羊,何所用哉?神豈宰殺乎?”女曰:“非羊也,雨工也。”“何為雨工?”曰:“雷霆之類也。”毅顧視之,則皆矯顧怒步,飲龁甚異,而大小毛角,則無別羊焉。毅又曰:“吾為使者,他日歸洞庭,幸勿相避。”女曰:“寧止不避,當(dāng)如親戚耳。”語竟,引別東去。不數(shù)十步,回望女與羊,俱亡所見矣。

      其夕,至邑而別其友,月余到鄉(xiāng),還家,乃訪友于洞庭。洞庭之陰,果有社橘。遂易帶向樹,三擊而止。俄有武夫出于波問,再拜請(qǐng)?jiān)唬骸百F客將自何所至也?”毅不告其實(shí),曰:“走謁大王耳。”武夫揭水止路,引毅以進(jìn)。謂毅曰:“當(dāng)閉目,數(shù)息可達(dá)矣。”毅如其言,遂至其宮。始見臺(tái)閣相向,門戶千萬,奇草珍木,無所不有.夫乃止毅,停于大室之隅,曰:“客當(dāng)居此以俟焉。”毅曰:“此何所也?”夫曰:“此靈虛殿也。”諦視之,則人間珍寶畢盡于此。柱以白璧,砌以青玉,床以珊瑚,簾以水精,雕琉璃于翠楣,飾琥珀于虹棟。奇秀深杳,不可殫言。然而王久不至。毅謂夫曰:“洞庭君安在哉?”曰:“吾君方幸玄珠閣,與太陽道士講《火經(jīng)》,少選當(dāng)畢。”毅曰:“何謂《火經(jīng)》?”夫曰:“吾君,龍也。龍以水為神,舉一滴可包陵谷。道士,乃人也。人以火為神圣,發(fā)一燈可燎阿房。然而靈用不同,玄化各異。太陽道士精于人理,吾君邀以聽焉。”語畢而宮門辟,景從云合,而見一人,披紫衣,執(zhí)青玉。夫躍曰:“此吾君也!”乃至前以告之。

      君望毅而問曰:“豈非人間之人乎?”對(duì)曰:“然。”毅而設(shè)拜,君亦拜,命坐于靈虛之下。謂毅曰:“水府幽深,寡人暗昧,夫子不遠(yuǎn)千里,將有為乎?”毅曰:“毅,大王之鄉(xiāng)人也。長(zhǎng)于楚,游學(xué)于秦。昨下第,閑驅(qū)涇水右涘,見大王愛女牧羊于野,風(fēng)鬟雨鬢,所不忍睹。毅因詰之,謂毅曰:‘為夫婿所薄,舅姑不念,以至于此’。悲泗淋漓,誠怛人心。遂托書于毅。毅許之,今以至此。”因取書進(jìn)之。洞庭君覽畢,以袖掩面而泣曰:“老父之罪,不能鑒聽,坐貽聾瞽,使閨窗孺弱,遠(yuǎn)罹構(gòu)害。公,乃陌上人也,而能急之。幸被齒發(fā),何敢負(fù)德!”詞畢,又哀咤良久。左右皆流涕。時(shí)有宦人密侍君者,君以書授之,令達(dá)宮中。須臾,宮中皆慟哭。君驚,謂左右曰:“疾告宮中,無使有聲,恐錢塘所知。”毅曰:“錢塘,何人也?”曰:“寡人之愛弟,昔為錢塘長(zhǎng),今則致政矣。”毅曰:“何故不使知?”曰:“以其勇過人耳。昔堯遭洪水九年者,乃此子一怒也。近與天將失意,塞其五山。上帝以寡人有薄德于古今,遂寬其同氣之罪。然猶縻系于此,故錢塘之人日日候焉。”語未畢,而大聲忽發(fā),天拆地裂。宮殿擺簸,云煙沸涌。俄有赤龍長(zhǎng)千余尺,電目血舌,朱鱗火鬣,項(xiàng)掣金鎖,鎖牽玉柱。千雷萬霆,激繞其身,霰雪雨雹,一時(shí)皆下。乃擘青天而飛去。毅恐蹶仆地。君親起持之曰:“無懼,固無害。”毅良久稍安,乃獲自定。因告辭曰:“愿得生歸,以避復(fù)來。”君曰:“必不如此。其去則然,其來則不然,幸為少盡繾綣。”因命酌互舉,以款人事。

      俄而祥風(fēng)慶云,融融恰怡,幢節(jié)玲瓏,簫韶以隨。紅妝千萬,笑語熙熙。中有一人,自然蛾眉,明珰滿身,綃縠參差。迫而視之,乃前寄辭者。然若喜若悲,零淚如絲。須臾,紅煙蔽其左,紫氣舒其右,香氣環(huán)旋,入于宮中。君笑謂毅曰:“涇水之囚人至矣。”君乃辭歸宮中。須臾,又聞怨苦,久而不已。有頃,君復(fù)出,與毅飲食。又有一人,披紫裳,執(zhí)青玉,貌聳神溢,立于君左。君謂毅曰:“此錢塘也。”毅起,趨拜之。錢塘亦盡禮相接,謂毅曰:“女侄不幸,為頑童所辱。賴明君子信義昭彰,致達(dá)遠(yuǎn)冤。不然者,是為涇陵之土矣。饗德懷恩,詞不悉心。”毅撝退辭謝,俯仰唯唯。然后回告兄曰:“向者辰發(fā)靈虛,巳至涇陽,午戰(zhàn)于彼,未還于此。中間馳至九天,以告上帝。帝知其冤,而宥其失。前所譴責(zé),因而獲免。然而剛腸激發(fā),不遑辭候,驚擾宮中,復(fù)忤賓客。愧惕慚懼,不知所失。”因退而再拜。君曰:“所殺幾何?”曰:“六十萬。”“傷稼乎?”曰:“八百里。”無情郎安在?”曰:“食之矣。”君憮然曰:“頑童之為是心也,誠不可忍,然汝亦太草草。賴上帝顯圣,諒其至冤。不然者,吾何辭焉?從此以去,勿復(fù)如是。”錢塘君復(fù)再拜。是夕,遂宿毅于凝光殿。

      明日,又宴毅于凝碧宮。會(huì)友戚,張廣樂,具以醪醴,羅以甘潔。初,笳角鼙鼓,旌旗劍戟,舞萬夫于其右。中有一夫前曰:“此《錢塘破陣樂》。”旌杰氣,顧驟悍栗。座客視之,毛發(fā)皆豎。復(fù)有金石絲竹,羅綺珠翠,舞千女于其左,中有一女前進(jìn)曰:“此《貴主還宮樂》。”清音宛轉(zhuǎn),如訴如慕,坐客聽下,不覺淚下。二舞既畢,龍君大悅。錫以紈綺,頒于舞人,然后密席貫坐,縱酒極娛。酒酣,洞庭君乃擊席而歌曰:“大天蒼蒼兮,大地茫茫,人各有志兮,何可思量,狐神鼠圣兮,薄社依墻。雷霆一發(fā)兮,其孰敢當(dāng)?荷貞人兮信義長(zhǎng),令骨肉兮還故鄉(xiāng),齊言慚愧兮何時(shí)忘!”洞庭君歌罷,錢塘君再拜而歌曰:“上天配合兮,生死有途。此不當(dāng)婦兮,彼不當(dāng)夫。腹心辛苦兮,涇水之隅。風(fēng)霜滿鬢兮,雨雪羅襦。賴明公兮引素書,令骨肉兮家如初。永言珍重兮無時(shí)無。”錢塘君歌闋,洞庭君俱起,奉觴于毅。毅踧踖而受爵,飲訖,復(fù)以二觴奉二君,乃歌曰:“碧云悠悠兮,涇水東流。傷美人兮,雨泣花愁。尺書遠(yuǎn)達(dá)兮,以解君憂。哀冤果雪兮,還處其休。荷和雅兮感甘羞。山家寂寞兮難久留。欲將辭去兮悲綢繆。”歌罷,皆呼萬歲。洞庭君因出碧玉箱,貯以開水犀;錢塘君復(fù)出紅珀盤,貯以照夜璣:皆起進(jìn)毅,毅辭謝而受。然后宮中之人,咸以綃彩珠璧,投于毅側(cè)。重疊煥赫,須臾埋沒前后。毅笑語四顧,愧謝不暇。洎酒闌歡極,毅辭起,復(fù)宿于凝光殿。

      翌日,又宴毅于清光閣。錢塘因酒作色,踞謂毅曰:“不聞猛石可裂不可卷,義士可殺不可羞耶?愚有衷曲,欲一陳于公。如可,則俱在云霄;如不可,則皆夷糞壤。足下以為何如哉?”毅曰:“請(qǐng)聞之。”錢塘曰:“涇陽之妻,則洞庭君之愛女也。淑性茂質(zhì),為九姻所重。不幸見辱于匪人,今則絕矣。將欲求托高義,世為親戚,使受恩者知其所歸,懷愛者知其所付,豈不為君子始終之道者?”毅肅然而作,欻然而笑曰:“誠不知錢塘君孱困如是!毅始聞跨九州,懷五岳,泄其憤怒;復(fù)見斷金鎖,掣玉柱,赴其急難。毅以為剛決明直,無如君者。蓋犯之者不避其死,感之者不愛其生,此真丈夫之志。奈何蕭管方洽,親賓正和,不顧其道,以威加人?豈仆人素望哉!若遇公于洪波之中,玄山之間,鼓以鱗須,被以云雨,將迫毅以死,毅則以禽獸視之,亦何恨哉!今體被衣冠,坐談禮義,盡五常之志性,負(fù)百行怖之微旨,雖人世賢杰,有不如者,況江河靈類乎?而欲以蠢然之軀,悍然之性,乘酒假氣,將迫于人,豈近直哉!且毅之質(zhì),不足以藏王一甲之間。然而敢以不伏之心,勝王不道之氣。惟王籌之!”錢塘乃逡巡致謝曰:“寡人生長(zhǎng)宮房,不聞?wù)摗O蛘咴~述疏狂,妄突高明。退自循顧,戾不容責(zé)。幸君子不為此乖問可也。”其夕,復(fù)飲宴,其樂如舊。毅與錢塘遂為知心友。

      明日,毅辭歸。洞庭君夫人別宴毅于潛景殿,男女仆妾等悉出預(yù)會(huì)。夫人泣謂毅曰:“骨肉受君子深恩,恨不得展愧戴,遂至睽別。”使前涇陽女當(dāng)席拜毅以致謝。夫人又曰:“此別豈有復(fù)相遇之日乎?”毅其始雖不諾錢塘之情,然當(dāng)此席,殊有嘆恨之色。宴罷,辭別,滿宮凄然。贈(zèng)遺珍寶,怪不可述。毅于是復(fù)循途出江岸,見從者十余人,擔(dān)囊以隨,至其家而辭去。毅因適廣陵寶肆,鬻其所得。百未發(fā)一,財(cái)已盈兆。故淮右富族,咸以為莫如。遂娶于張氏,亡。又娶韓氏。數(shù)月,韓氏又亡。徙家金陵。常以鰥曠多感,或謀新匹。有媒氏告之曰:“有盧氏女,范陽人也。父名曰浩,嘗為清流宰。晚歲好道,獨(dú)游云泉,今則不知所在矣。母曰鄭氏。前年適清河張氏,不幸而張夫早亡。母憐其少,惜其慧美,欲擇德以配焉。不識(shí)何如?”毅乃卜日就禮。既而男女二姓俱為豪族,法用禮物,盡其豐盛。金陵之士,莫不健仰。居月余,毅因晚入戶,視其妻,深覺類于龍女,而艷逸豐厚,則又過之。因與話昔事。妻謂毅曰:“人世豈有如是之理乎?”

      經(jīng)歲余,有一子。毅益重之。既產(chǎn),逾月,乃秾飾換服,召毅于簾室之間,笑謂毅曰:“君不憶余之于昔也?”毅曰:“夙為姻好,何以為憶?”妻曰:“余即洞庭君之女也。涇川之冤,君使得白。銜君之恩,誓心求報(bào)。洎錢塘季父論親不從,遂至睽違。天各一方,不能相問。父母欲配嫁于濯錦小兒某。遂閉戶剪發(fā),以明無意。雖為君子棄絕,分見無期。而當(dāng)初之心,死不自替。他日父母憐其志,復(fù)欲馳白于君子。值君子累娶,當(dāng)娶于張,已而又娶于韓。迨張、韓繼卒,君卜居于茲,故余之父母乃喜余得遂報(bào)君之意。今日獲奉君子,咸善終世,死無恨矣。”因嗚咽,泣涕交下。對(duì)毅曰:“始不言者,知君無重色之心。今乃言者,知君有感余之意。婦人匪薄,不足以確厚永心,故因君愛子,以托相生。未知君意如何?愁懼兼心,不能自解。君附書之日,笑謂妾曰:‘他日歸洞庭,慎無相避。’誠不知當(dāng)此之際,君豈有意于今日之事乎?其后季父請(qǐng)于君,君固不許。君乃誠將不可邪,抑忿然邪?君其話之。”毅曰:“似有命者。仆始見君子,長(zhǎng)涇之隅,枉抑憔悴,誠有不平之志。然自約其心者,達(dá)君之冤,余無及也。以言‘慎無相避’者,偶然耳,豈有意哉。洎錢塘逼迫之際,唯理有不可直,乃激人之怒耳。夫始以義行為之志,寧有殺其婿而納其妻者邪?一不可也。某素以操真為志尚,寧有屈于己而伏于心者乎?二不可也。且以率肆胸臆,酬酢紛綸,唯直是圖,不遑避害。然而將別之日。見君有依然之容,心甚恨之。終以人事扼束,無由報(bào)謝。吁,今日,君,盧氏也,又家于人間。則吾始心未為惑矣。從此以往,永奉歡好,心無纖慮也。”妻因深感嬌泣,良久不已。有頃,謂毅曰:“勿以他類,遂為無心,固當(dāng)知報(bào)耳。夫龍壽萬歲,今與君同之。水陸無往不適。君不以為妄也。”毅嘉之曰:“吾不知國客乃復(fù)為神仙之餌!”。乃相與覲洞庭。既至,而賓主盛禮,不可具紀(jì)。

      后居南海僅四十年,其邸第、輿馬、珍鮮、服玩,雖侯伯之室,無以加也。毅之族咸遂濡澤。以其春秋積序,容狀不衰。南海之人,靡不驚異。

      洎開元中,上方屬意于神仙之事,精索道術(shù)。毅不得安,遂相與歸洞庭。凡十余歲,莫知其跡。

      至開元末,毅之表弟薛嘏為京畿令,謫官東南。經(jīng)洞庭,晴晝長(zhǎng)望,俄見碧山出于遠(yuǎn)波。舟人皆側(cè)立,曰:“此本無山,恐水怪耳。”指顧之際,山與舟相逼,乃有彩船自山馳來,迎問于嘏。其中有一人呼之曰:“柳公來候耳。”嘏省然記之,乃促至山下,攝衣疾上。山有宮闕如人世,見毅立于宮室之中,前列絲竹,后羅珠翠,物玩之盛,殊倍人間。毅詞理益玄,容顏益少。初迎嘏于砌,持嘏手曰:“別來瞬息,而發(fā)毛已黃。”嘏笑曰:“兄為神仙,弟為枯骨,命也。”毅因出藥五十丸遺嘏,曰:“此藥一丸,可增一歲耳。歲滿復(fù)來,無久居人世以自苦也。”歡宴畢,嘏乃辭行。自是已后,遂絕影響。嘏常以是事告于人世。殆四紀(jì),嘏亦不知所在。

      隴西李朝威敘而嘆曰:“五蟲之長(zhǎng),必以靈者,別斯見矣。人,裸也,移信鱗蟲。洞庭含納大直,錢塘迅疾磊落,宜有承焉。嘏詠而不載,獨(dú)可鄰其境。愚義之,為斯文。”


      項(xiàng)羽之死

      兩漢司馬遷

      項(xiàng)王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之?dāng)?shù)重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項(xiàng)王乃大驚曰:“漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!”項(xiàng)王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從;駿馬名騅,常騎之。于是項(xiàng)王乃悲歌慷慨,自為詩曰:“力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌數(shù)闋,美人和之。項(xiàng)王泣數(shù)行下,左右皆泣,莫能仰視。

      于是項(xiàng)王乃上馬騎,麾下壯士騎從者八百余人,直夜?jié)铣觯Y走。平明,漢軍乃覺之,令騎將灌嬰以五千騎追之。項(xiàng)王渡淮,騎能屬者百余人耳。項(xiàng)王至陰陵,迷失道,問一田父,田父紿曰“左”。左,乃陷大澤中。以故漢追及之。項(xiàng)王乃復(fù)引兵而東,至東城,乃有二十八騎。漢騎追者數(shù)千人。項(xiàng)王自度不得脫。謂其騎曰:“吾起兵至今八歲矣,身七十余戰(zhàn),所當(dāng)者破,所擊者服,未嘗敗北,遂霸有天下。然今卒困于此,此天之亡我,非戰(zhàn)之罪也。今日固決死,愿為諸君快戰(zhàn),必三勝之,為諸君潰圍,斬將,刈旗,令諸君知天亡我,非戰(zhàn)之罪也。”

      乃分其騎以為四隊(duì),四向。漢軍圍之?dāng)?shù)重。項(xiàng)王謂其騎曰:“吾為公取彼一將。”令四面騎馳下,期山東為三處。于是項(xiàng)王大呼馳下,漢軍皆披靡,遂斬漢一將。是時(shí),赤泉侯為騎將,追項(xiàng)王,項(xiàng)王瞋目而叱之,赤泉侯人馬俱驚,辟易數(shù)里。與其騎會(huì)為三處。漢軍不知項(xiàng)王所在,乃分軍為三,復(fù)圍之。項(xiàng)王乃馳,復(fù)斬漢一都尉,殺數(shù)十百人,復(fù)聚其騎,亡其兩騎耳。乃謂其騎曰:“何如?”騎皆伏曰:“如大王言。”

      于是項(xiàng)王乃欲東渡烏江。烏江亭長(zhǎng)檥船待,謂項(xiàng)王曰:“江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也。愿大王急渡。今獨(dú)臣有船,漢軍至,無以渡。”項(xiàng)王笑曰:“天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨(dú)不愧于心乎?”乃謂亭長(zhǎng)曰:“吾知公長(zhǎng)者。吾騎此馬五歲,所當(dāng)無敵,嘗一日行千里,不忍殺之,以賜公。”乃令騎皆下馬步行,持短兵接戰(zhàn)。獨(dú)籍所殺漢軍數(shù)百人。項(xiàng)王身亦被十余創(chuàng)。顧見漢騎司馬呂馬童,曰:“若非吾故人乎?”馬童面之,指王翳曰:“此項(xiàng)王也。”項(xiàng)王乃曰:“吾聞漢購我頭千金,邑萬戶,吾為若德。”乃自刎而死。王翳取其頭,余騎相蹂踐爭(zhēng)項(xiàng)王,相殺者數(shù)十人。最其后,郎中騎楊喜,騎司馬呂馬童,郎中呂勝、楊武各得其一體。


      蘇武傳(節(jié)選)

      兩漢班固

      武字子卿,少以父任,兄弟并為郎,稍遷至栘中廄監(jiān)。時(shí)漢連伐胡,數(shù)通使相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國等前后十余輩,匈奴使來,漢亦留之以相當(dāng)。天漢元年,且鞮侯單于初立,恐漢襲之,乃曰:「漢天子我丈人行也。」盡歸漢使路充國等。武帝嘉其義,乃遣武以中郎將使持節(jié)送匈奴使留在漢者,因厚賂單于,答其善意。

      武與副中郎將張勝及假吏常惠等募士斥候百余人俱。既至匈奴,置幣遺單于;單于益驕,非漢所望也。方欲發(fā)使送武等,會(huì)緱王與長(zhǎng)水虞常等謀反匈奴中。緱王者,昆邪王姊子也,與昆邪王俱降漢,后隨浞野侯沒胡中,及衛(wèi)律所將降者,陰相與謀,劫單于母閼氏歸漢。會(huì)武等至匈奴。虞常在漢時(shí),素與副張勝相知,私候勝曰:「聞漢天子甚怨衛(wèi)律,常能為漢伏弩射殺之,吾母與弟在漢,幸蒙其賞賜。」張勝許之,以貨物與常。后月余,單于出獵,獨(dú)閼氏子弟在。虞常等七十余人欲發(fā),其一人夜亡告之。單于子弟發(fā)兵與戰(zhàn),緱王等皆死,虞常生得。

      單于使衛(wèi)律治其事。張勝聞之,恐前語發(fā),以狀語武。武曰:「事如此,此必及我,見犯乃死,重負(fù)國!」欲自殺,勝惠共止之。虞常果引張勝。單于怒,召諸貴人議,欲殺漢使者。左伊秩訾曰:「即謀單于,何以復(fù)加?宜皆降之。」單于使衛(wèi)律召武受辭。武謂惠等:「屈節(jié)辱命,雖生何面目以歸漢?」引佩刀自刺。衛(wèi)律驚,自抱持武。馳召醫(yī),鑿地為坎,置煴火,覆武其上,蹈其背,以出血。武氣絕,半日復(fù)息。惠等哭,輿歸營(yíng)。單于壯其節(jié),朝夕遣人候問武,而收系張勝。

      武益愈。單于使使曉武,會(huì)論虞常,欲因此時(shí)降武。劍斬虞常已,律曰:「漢使張勝謀殺單于近臣,當(dāng)死;單于募降者,赦罪。」舉劍欲擊之,勝請(qǐng)降。律謂武曰:「副有罪,當(dāng)相坐。」武曰:「本無謀,又非親屬,何謂相坐?」復(fù)舉劍擬之,武不動(dòng)。律曰:「蘇君,律前負(fù)漢歸匈奴,幸蒙大恩,賜號(hào)稱王,擁眾數(shù)萬,馬畜彌山,富貴如此。蘇君今日降,明日復(fù)然。空以身膏草野,誰復(fù)知之?」武不應(yīng)。律曰:「君因我降,與君為兄弟;今不聽吾計(jì),后雖復(fù)欲見我,尚可得乎?」武罵律曰:「汝為人臣子,不顧恩義,畔主背親,為降虜于蠻夷,何以女為見?且單于信女,使決人死生,不平心持正,反欲斗兩主觀禍敗。南越殺漢使者,屠為九郡;宛王殺漢使者,頭縣北闕;朝鮮殺漢使者,即時(shí)誅滅。獨(dú)匈奴未耳。若知我不降明,欲令兩國相攻,匈奴之禍,從我始矣!」律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,絕不飲食。天雨雪。武臥,嚙雪與旃毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝。羝乳,乃得歸。別其官屬常惠等,各置他所。

      武既至海上,廩食不至,掘野鼠去屮實(shí)而食之。杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。積五、六年,單于弟于靬王弋射海上。武能網(wǎng)紡繳,檠弓弩,于靬王愛之,給其衣食。三歲余,王病,賜武馬畜、服匿、穹廬。王死后,人眾徙去。其冬,丁令盜武牛羊,武復(fù)窮厄。

      初,武與李陵俱為侍中。武使匈奴明年,陵降,不敢求武。久之,單于使陵至海上,為武置酒設(shè)樂。因謂武曰:「單于聞陵與子卿素厚,故使陵來說足下,虛心欲相待。終不得歸漢,空自苦亡人之地,信義安所見乎?前長(zhǎng)君為奉車,從至雍棫陽宮,扶輦下除,觸柱,折轅,劾大不敬,伏劍自刎,賜錢二百萬以葬。孺卿從祠河?xùn)|後土,宦騎與黃門駙馬爭(zhēng)船,推墮駙馬河中,溺死,宦騎亡。詔使孺卿逐捕。不得,惶恐飲藥而死。來時(shí)太夫人已不幸,陵送葬至陽陵。子卿婦年少,聞已更嫁矣。獨(dú)有女弟二人,兩女一男,今復(fù)十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此?陵始降時(shí),忽忽如狂,自痛負(fù)漢;加以老母系保宮。子卿不欲降,何以過陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷滅者數(shù)十家,安危不可知。子卿尚復(fù)誰為乎?愿聽陵計(jì),勿復(fù)有云!」

      武曰:「武父子亡功德,皆為陛下所成就,位列將,爵通侯,兄弟親近,常愿肝腦涂地。今得殺身自效,雖蒙斧鉞湯鑊,誠甘樂之。臣事君,猶子事父也。子為父死,亡所恨,愿無復(fù)再言。」陵與武飲數(shù)日,復(fù)曰:「子卿,壹聽陵言。」武曰:「自分已死久矣!王必欲降武,請(qǐng)畢今日之歡,效死于前!」陵見其至誠,喟然嘆曰:「嗟呼!義士!陵與衛(wèi)律之罪上通于天!」因泣下沾衿,與武決去。

      陵惡自賜武,使其妻賜武牛羊數(shù)十頭。后陵復(fù)至北海上,語武:「區(qū)脫捕得云中生口,言太守以下吏民皆白服,曰:『上崩。』」武聞之,南鄉(xiāng)號(hào)哭,歐血,旦夕臨。數(shù)月,昭帝即位。數(shù)年,匈奴與漢和親。漢求武等。匈奴詭言武死。后漢使復(fù)至匈奴。常惠請(qǐng)其守者與俱,得夜見漢使,具自陳道。教使者謂單于言:「天子射上林中,得雁足有系帛書,言武等在某澤中。」使者大喜,如惠語以讓單于。單于視左右而驚,謝漢使曰:「武等實(shí)在。」于是李陵置酒賀武曰:「今足下還歸,揚(yáng)名于匈奴,功顯于漢室,雖古竹帛所載,丹青所畫,何以過子卿!陵雖駑怯,令漢且貰陵罪,全其老母,使得奮大辱之積志,庶幾乎曹柯之盟。此陵宿昔之所不忘也!收族陵家,為世大戮,陵尚復(fù)何顧乎?已矣!令子卿知吾心耳!異域之人,壹別長(zhǎng)絕!」陵起舞,歌曰:「徑萬里兮度沙幕,為君將兮奮匈奴。路窮絕兮矢刃摧,士眾滅兮名已隤,老母已死,雖欲報(bào)恩將安歸?」

      陵泣下數(shù)行,因與武決。單于召會(huì)武官屬,前以降及物故,凡隨武還者九人。武以始元六年春至京師,詔武奉一太牢謁武帝園廟,拜為典屬國,秩中二千石,賜錢二百萬,公田二頃,宅一區(qū)。常惠徐圣趙終根皆拜為中郎,賜帛各二百匹。其余六人,老歸家,賜錢人十萬,復(fù)終身。常惠后至右將軍,封列侯,自有傳。武留匈奴凡十九歲,始以強(qiáng)壯出,及還,須發(fā)盡白。


      報(bào)任安書(節(jié)選)

      兩漢司馬遷

      古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。蓋文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃賦《離騷》;左丘失明,厥有《國語》;孫子臏腳,《兵法》修列;不韋遷蜀,世傳《呂覽》;韓非囚秦,《說難》《孤憤》;《詩》三百篇,大底圣賢發(fā)憤之所為作也。此人皆意有所郁結(jié),不得通其道,故述往事、思來者。乃如左丘無目,孫子斷足,終不可用,退而論書策,以舒其憤,思垂空文以自見。

      仆竊不遜,近自托于無能之辭,網(wǎng)羅天下放失舊聞,略考其行事,綜其終始,稽其成敗興壞之紀(jì),上計(jì)軒轅,下至于茲,為十表,本紀(jì)十二,書八章,世家三十,列傳七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之際,通古今之變,成一家之言。草創(chuàng)未就,會(huì)遭此禍,惜其不成,是以就極刑而無慍色。仆誠以著此書,藏之名山,傳之其人,通邑大都,則仆償前辱之責(zé),雖萬被戮,豈有悔哉!然此可為智者道,難為俗人言也!


      勸學(xué)

      先秦荀子

      君子曰:學(xué)不可以已。

      青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴(pù),不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。

      故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學(xué)問之大也。干、越、夷、貉之子,生而同聲,長(zhǎng)而異俗,教使之然也。詩曰:“嗟爾君子,無恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福。”神莫大于化道,福莫長(zhǎng)于無禍。

      吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒谩<佥涶R者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。(君子生 通:性)

      南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕,風(fēng)至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,莖長(zhǎng)四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長(zhǎng)也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。其質(zhì)非不美也,所漸者然也。故君子居必?fù)襦l(xiāng),游必就士,所以防邪辟而近中正也。

      物類之起,必有所始。榮辱之來,必象其德。肉腐出蟲,魚枯生蠹。怠慢忘身,禍災(zāi)乃作。強(qiáng)自取柱,柔自取束。邪穢在身,怨之所構(gòu)。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就濕也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。是故質(zhì)的張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;樹成蔭,而眾鳥息焉。醯酸,而蚋聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!

      積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

      是故無冥冥之志者,無昭昭之明;無惛惛之事者,無赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。螣蛇無足而飛,鼫?zhǔn)笪寮级F。《詩》曰:“尸鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結(jié)兮!”故君子結(jié)于一也。

      昔者瓠巴鼓瑟,而流魚出聽;伯牙鼓琴,而六馬仰秣。故聲無小而不聞,行無隱而不形 。玉在山而草木潤(rùn),淵生珠而崖不枯。為善不積邪?安有不聞?wù)吆酰?/p>

      學(xué)惡乎始?惡乎終?曰:其數(shù)則始乎誦經(jīng),終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為圣人, 真積力久則入,學(xué)至乎沒而后止也。故學(xué)數(shù)有終,若其義則不可須臾舍也。為之,人也;舍 之,禽獸也。故書者,政事之紀(jì)也;詩者,中聲之所止也;禮者,法之大分,類之綱紀(jì)也。 故學(xué)至乎禮而止矣。夫是之謂道德之極。禮之敬文也,樂之中和也,詩書之博也,春秋之微 也,在天地之間者畢矣。 君子之學(xué)也,入乎耳,著乎心,布乎四體,形乎動(dòng)靜。端而言,蝡而動(dòng),一可以為法則。小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。君子之學(xué)也,以美其身;小人之學(xué)也,以為禽犢。故不問而告謂之傲,問一而告二謂之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。

      學(xué)莫便乎近其人。禮樂法而不說,詩書故而不切,春秋約而不速。方其人之習(xí)君子之說,則尊以遍矣,周于世矣。故曰:學(xué)莫便乎近其人。

      學(xué)之經(jīng)莫速乎好其人,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學(xué)雜識(shí)志,順詩書而已耳。則末世窮年,不免為陋儒而已。將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。若挈裘領(lǐng),詘五指而頓之,順者不可勝數(shù)也。不道禮憲,以詩書為之,譬之猶以指測(cè)河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。

      問楛者,勿告也;告楛者,勿問也;說楛者,勿聽也。有爭(zhēng)氣者,勿與辯也。故必由其道至,然后接之;非其道則避之。故禮恭,而后可與言道之方;辭順,而后可與言道之理;色從而后可與言道之致。故未可與言而言,謂之傲;可與言而不言,謂之隱;不觀氣色而言,謂瞽。故君子不傲、不隱、不瞽,謹(jǐn)順其身。詩曰:“匪交匪舒,天子所予。”此之謂也。

      百發(fā)失一,不足謂善射;千里蹞步不至,不足謂善御;倫類不通,仁義不一,不足謂善學(xué)。學(xué)也者,固學(xué)一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀紂盜跖也;全之盡之,然后學(xué)者也。

      君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數(shù)以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養(yǎng)之。使目非是無欲見也,使耳非是無欲聞也,使口非是無欲言也,使心非是無欲慮也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。是故權(quán)利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。德操然后能定,能定然后能應(yīng)。能定能應(yīng),夫是之謂成人。天見其明,地見其光,君子貴其全也。


      廉頗藺相如列傳(節(jié)選)

      兩漢司馬遷

      廉頗者,趙之良將也。趙惠文王十六年,廉頗為趙將,伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿,以勇氣聞?dòng)谥T侯。藺相如者,趙人也,為趙宦者令繆賢舍人。

      趙惠文王時(shí),得楚和氏璧。秦昭王聞之,使人遺趙王書,愿以十五城請(qǐng)易璧。趙王與大將軍廉頗諸大臣謀:欲予秦,秦城恐不可得,徒見欺;欲勿予,即患秦兵之來。計(jì)未定,求人可使報(bào)秦者,未得。宦者令繆賢曰:“臣舍人藺相如可使。”王問:“何以知之?”對(duì)曰:“臣嘗有罪,竊計(jì)欲亡走燕,臣舍人相如止臣,曰:‘君何以知燕王?’臣語曰:‘臣嘗從大王與燕王會(huì)境上,燕王私握臣手,曰“愿結(jié)友”。以此知之,故欲往。’相如謂臣曰:‘夫趙強(qiáng)而燕弱,而君幸于趙王,故燕王欲結(jié)于君。今君乃亡趙走燕,燕畏趙,其勢(shì)必不敢留君,而束君歸趙矣。君不如肉袒伏斧質(zhì)請(qǐng)罪,則幸得脫矣。’臣從其計(jì),大王亦幸赦臣。臣竊以為其人勇士,有智謀,宜可使。”于是王召見,問藺相如曰:“秦王以十五城請(qǐng)易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦強(qiáng)而趙弱,不可不許。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而趙不許,曲在趙。趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。均之二策,寧許以負(fù)秦曲。”王曰:“誰可使者?”相如曰:“王必?zé)o人,臣愿奉璧往使。城入趙而璧留秦;城不入,臣請(qǐng)完璧歸趙。”趙王于是遂遣相如奉璧西入秦。

      秦王坐章臺(tái)見相如,相如奉璧奏秦王。秦王大喜,傳以示美人及左右,左右皆呼萬歲。相如視秦王無意償趙城,乃前曰:“璧有瑕,請(qǐng)指示王。”王授璧,相如因持璧卻立,倚柱,怒發(fā)上沖冠,謂秦王曰:“大王欲得璧,使人發(fā)書至趙王,趙王悉召群臣議,皆曰‘秦貪,負(fù)其強(qiáng),以空言求璧,償城恐不可得’。議不欲予秦璧。臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎!且以一璧之故逆強(qiáng)秦之歡,不可。于是趙王乃齋戒五日,使臣奉璧,拜送書于庭。何者?嚴(yán)大國之威以修敬也。今臣至,大王見臣列觀,禮節(jié)甚倨;得璧,傳之美人,以戲弄臣。臣觀大王無意償趙王城邑,故臣復(fù)取璧。大王必欲急臣,臣頭今與璧俱碎于柱矣!”相如持其璧睨柱,欲以擊柱。秦王恐其破璧,乃辭謝固請(qǐng),召有司案圖,指從此以往十五都予趙。相如度秦王特以詐詳為予趙城,實(shí)不可得,乃謂秦王曰:“和氏璧,天下所共傳寶也,趙王恐,不敢不獻(xiàn)。趙王送璧時(shí),齋戒五日,今大王亦宜齋戒五日,設(shè)九賓于廷,臣乃敢上璧。”秦王度之,終不可強(qiáng)奪,遂許齋五日,舍相如廣成傳。相如度秦王雖齋,決負(fù)約不償城,乃使其從者衣褐,懷其璧,從徑道亡,歸璧于趙。

      秦王齋五日后,乃設(shè)九賓禮于廷,引趙使者藺相如。相如至,謂秦王曰:“秦自繆公以來二十馀君,未嘗有堅(jiān)明約束者也。臣誠恐見欺于王而負(fù)趙,故令人持璧歸,間至趙矣。且秦強(qiáng)而趙弱,大王遣一介之使至趙,趙立奉璧來。今以秦之強(qiáng)而先割十五都予趙,趙豈敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪當(dāng)誅,臣請(qǐng)就湯鑊,唯大王與群臣孰計(jì)議之。”秦王與群臣相視而嘻。左右或欲引相如去,秦王因曰:“今殺相如,終不能得璧也,而絕秦趙之歡,不如因而厚遇之,使歸趙,趙王豈以一璧之故欺秦邪!”卒廷見相如,畢禮而歸之。

      相如既歸,趙王以為賢大夫使不辱于諸侯,拜相如為上大夫。秦亦不以城予趙,趙亦終不予秦璧。

      其后秦伐趙,拔石城。明年,復(fù)攻趙,殺二萬人。

      秦王使使者告趙王,欲與王為好會(huì)于西河外澠池。趙王畏秦,欲毋行。廉頗、藺相如計(jì)曰:“王不行,示趙弱且怯也。”趙王遂行,相如從。廉頗送至境,與王訣曰:“王行,度道里會(huì)遇之禮畢,還,不過三十日。三十日不還,則請(qǐng)立太子為王,以絕秦望。”王許之,遂與秦王會(huì)澠池。秦王飲酒酣,曰:“寡人竊聞趙王好音,請(qǐng)奏瑟。”趙王鼓瑟。秦御史前書曰“某年月日,秦王與趙王會(huì)飲,令趙王鼓瑟”。藺相如前曰:“趙王竊聞秦王善為秦聲,請(qǐng)奏盆缻秦王,以相娛樂。”秦王怒,不許。于是相如前進(jìn)缻,因跪請(qǐng)秦王。秦王不肯擊缻。相如曰:“五步之內(nèi),相如請(qǐng)得以頸血濺大王矣!”左右欲刃相如,相如張目叱之,左右皆靡。于是秦王不懌,為一擊缻。相如顧召趙御史書曰“某年月日,秦王為趙王擊缻”。秦之群臣曰:“請(qǐng)以趙十五城為秦王壽。”藺相如亦曰:“請(qǐng)以秦之咸陽為趙王壽。”秦王竟酒,終不能加勝于趙。趙亦盛設(shè)兵以待秦,秦不敢動(dòng)。

      既罷歸國,以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右。廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰(zhàn)之大功,而藺相如徒以口舌為勞,而位居我上,且相如素賤人,吾羞,不忍為之下。”宣言曰:“我見相如,必辱之。”相如聞,不肯與會(huì)。相如每朝時(shí),常稱病,不欲與廉頗爭(zhēng)列。已而相如出,望見廉頗,相如引車避匿。于是舍人相與諫曰:“臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。今君與廉頗同列,廉君宣惡言而君畏匿之,恐懼殊甚,且庸人尚羞之,況于將相乎!臣等不肖,請(qǐng)辭去。”藺相如固止之,曰:“公之視廉將軍孰與秦王?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如雖駑,獨(dú)畏廉將軍哉?顧吾念之,強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。今兩虎共斗,其勢(shì)不俱生。吾所以為此者,以先國家之急而后私仇也。”廉頗聞之,肉袒負(fù)荊,因賓客至藺相如門謝罪。曰:“鄙賤之人,不知將軍寬之至此也。”卒相與歡,為刎頸之交。


      答司馬諫議書

      宋代王安石

      某啟:昨日蒙教,竊以為與君實(shí)游處相好之日久,而議事每不合,所操之術(shù)多異故也。雖欲強(qiáng)聒,終必不蒙見察,故略上報(bào),不復(fù)一一自辨。重念蒙君實(shí)視遇厚,于反覆不宜鹵莽,故今具道所以,冀君實(shí)或見恕也。

      蓋儒者所爭(zhēng),尤在于名實(shí),名實(shí)已明,而天下之理得矣。今君實(shí)所以見教者,以為侵官、生事、征利、拒諫,以致天下怨謗也。某則以謂受命于人主,議法度而修之于朝廷,以授之于有司,不為侵官;舉先王之政,以興利除弊,不為生事;為天下理財(cái),不為征利;辟邪說,難壬人,不為拒諫。至于怨誹之多,則固前知其如此也。

      人習(xí)于茍且非一日,士大夫多以不恤國事、同俗自媚于眾為善,上乃欲變此,而某不量敵之眾寡,欲出力助上以抗之,則眾何為而不洶洶然?盤庚之遷,胥怨者民也,非特朝廷士大夫而已;盤庚不為怨者故改其度,度義而后動(dòng),是而不見可悔故也。如君實(shí)責(zé)我以在位久,未能助上大有為,以膏澤斯民,則某知罪矣;如曰今日當(dāng)一切不事事,守前所為而已,則非某之所敢知。

      無由會(huì)晤,不任區(qū)區(qū)向往之至!