“鑿破蒼苔漲作池,芰荷分得綠參差?!?/a>譯文及注釋
譯文
我鑿破青色的苔蘚挖了個(gè)小池,池上菱荷碧綠高低參差;清晨水氣彌漫的池面上,只見(jiàn)一朵水靈靈的荷花亭亭玉立。
微風(fēng)里搖曳多姿,散發(fā)著淡淡的幽香,恰似那楊貴妃從華清池浴罷緩步走出之時(shí)。
注釋
蓮花:一作《詠蓮》;作小池:一作“漲作池”;曉來(lái)一作曉開(kāi)。
芰荷:泛指菱、荷。
參差:長(zhǎng)短高低不一致。
真妃:楊貴妃字太真,因謂。
“鑿破蒼苔漲作池,芰荷分得綠參差?!?/a>鑒賞
賞析
以人比物,神、態(tài)兼?zhèn)?。起句寫因,營(yíng)造環(huán)境;蒼苔、小池暗喻幽靜、嬌小。
次句應(yīng)題,芰荷切“蓮”;綠參差是為“花”的出場(chǎng)先作渲染,進(jìn)一步營(yíng)造“眾綠拱花”的環(huán)境,至此情景已足,下面該主角登場(chǎng)了。
“曉來(lái)”二字有機(jī)關(guān),是“轉(zhuǎn)”的關(guān)節(jié)。上面是“綠參差”,一點(diǎn)也不關(guān)花的事啊!可花要出場(chǎng),該怎么辦?那就讓時(shí)光偷偷地溜過(guò)一個(gè)夜晚吧,昨天看到的是一片綠,可今早醒來(lái)(曉來(lái))所見(jiàn)到的已是“一朵煙波上”啦!留下了一整夜能讓人馳騁思維的空間。轉(zhuǎn)得有依據(jù),自然合理。
最后以“人似花、花似人”收結(jié)。“溫泉水滑洗凝脂,侍兒扶起嬌無(wú)力”。用楊貴妃雪膚花貌、婀娜多姿的嬌軟形象和她出浴時(shí)的神態(tài)來(lái)比喻蓮花,真是柔情綽態(tài)、風(fēng)光無(wú)限,起到神形兼?zhèn)涞男Ч?。作者又別出心裁地用“似畫”來(lái)把節(jié)湊放緩、把時(shí)間拉長(zhǎng):美景如畫,可正在“畫(動(dòng)詞)”啊,在這個(gè)畫的過(guò)程中可以更仔細(xì)地、盡情地欣賞!
杜衍簡(jiǎn)介
宋代·杜衍的簡(jiǎn)介

杜衍(978年—1057年3月17日),字世昌。越州山陰(今浙江紹興)人。北宋名臣,唐朝名相杜佑之后。大中祥符元年(1008年),杜衍登進(jìn)士第,補(bǔ)揚(yáng)州觀察推官,歷知乾、揚(yáng)、天雄、永興、并等州軍,以善于治獄聞名。慶歷七年(1047年),以太子少師致仕,累加至太子太師,封祁國(guó)公。杜衍寓居南都十年后,于嘉祐二年(1057年)去世,年八十。獲贈(zèng)司徒兼侍中,謚號(hào)“正獻(xiàn)”。杜衍善詩(shī),工書法,所寫正、行、草書皆有章法,為世人推重?!秲伤蚊t小集》收有《杜祁公摭稿》一卷,《全宋詩(shī)》錄有其詩(shī)。
...〔? 杜衍的詩(shī)(1篇)〕猜你喜歡
- 鑿破蒼苔漲作池,芰荷分得綠參差。
- 所遇多被傷,呻吟更流血。
- 與子別后,益復(fù)無(wú)聊,上念老母,臨年被戮;妻子無(wú)辜,并為鯨鯢;身負(fù)國(guó)恩,為世所悲。
- 去年高摘斗輕盈。
出自 清代 納蘭性德: 《浣溪沙·酒醒香銷愁不勝》
- 今以百金與搏黍以示兒子,兒子必取搏黍矣;以和氏之璧與百金以示鄙人,鄙人必取百金矣;以和氏之璧與道德之至言以示賢者,賢者必取至言矣。
- 一飯何曾忘君父,可憐儒士作忠臣。
- 客從南溟來(lái),遺我泉客珠。
- 可憐辜負(fù)好韶光,于國(guó)于家無(wú)望。
- 樊姊玉奴恨,小鈿疏唇,洗妝輕怯。
出自 宋代 吳文英: 《凄涼犯·重臺(tái)水仙》
- 不念英雄江左老,用之可以尊中國(guó)。