“浣溪沙·酒醒香銷愁不勝”譯文及注釋
譯文
酒醒后花兒凋零哀愁不斷,如何能邁步再去賞花,還記得去年一起攀高折花,比賽誰(shuí)的動(dòng)作更迅捷輕快。
綿綿夜雨身體消瘦衰殘,繁華如夢(mèng)一樣消逝了去,不可依托,人間還是無(wú)處尋覓、亦無(wú)處寄托那一份真情。
注釋
浣(huàn)溪沙:唐玄宗時(shí)教坊曲名,后用為詞調(diào)。
愁不勝:不勝愁之倒裝。
高摘:攀高折花。
斗(dòu)輕盈:與同伴比賽看誰(shuí)的動(dòng)作更迅捷輕快。
輕盈:多用以形容女子體態(tài)的輕快、靈活。
銷:衰弊,衰殘。語(yǔ)出《漢書·地理志下》:“周公遺化銷微,孔氏庠序衰懷。”
繁華:是實(shí)指繁茂之花事,亦可理解為繁盛事業(yè)之象征。意謂繁華如夢(mèng)一樣消逝了去,不可依托。
無(wú)憑:無(wú)所倚仗、不可依托。杜甫《贈(zèng)特進(jìn)汝陽(yáng)王二是韻》:“圣情常有眷,朝退若無(wú)憑。”
“浣溪沙·酒醒香銷愁不勝”鑒賞
賞析
該詞是一首相思之作,描繪了一種多情無(wú)奈的闌珊意緒,表達(dá)了詞人對(duì)伴侶的思念。
此詞起首句點(diǎn)明了詞人寫作的時(shí)間,是在一夜酒醒之后,發(fā)現(xiàn)柔弱的花兒已經(jīng)凋零,只剩下片片花瓣殘留,回憶起這些花兒仍在枝頭綻放時(shí)的美麗容顏,不曾料到眼前這番頹敗之景,不能邁步再去賞花,不舍得踏上這嬌嫩的身軀,再給他們沉重的破壞。該句看似憐花,實(shí)際借花寫出了對(duì)故人的思念。
第二句寫了詞人回想往昔快樂(lè)的時(shí)光,去年還在和妻子比賽攀高摘花看誰(shuí)的身姿更加輕盈。想起了和妻子在一起快樂(lè)美好的時(shí)光。
第三句突然一個(gè)轉(zhuǎn)折,美好時(shí)光戛然而止,轉(zhuǎn)而寫“夜雨幾番銷瘦了,繁華如夢(mèng)總無(wú)憑。”風(fēng)吹雨打,花兒怎禁得起如此,往日枝頭的熙熙攘攘如煙如霧、如畫如卷,如夢(mèng)一場(chǎng)消逝了,不可依托。殘留的花瓣無(wú)言地展示著時(shí)間的無(wú)情,繁華亦如此,不過(guò)是夢(mèng)一場(chǎng),不過(guò)是過(guò)眼云煙,欲借酒消愁,卻愁更愁,醒來(lái)不過(guò)是更殘忍的世界,綿綿陰雨帶來(lái)的壓抑加重了內(nèi)心的孤寂,屋檐的水珠滴滴敲在心上。
最后一句總結(jié)詞人的心境,人間在哪里才能找回曾經(jīng)的那一份真情,表達(dá)了詞人無(wú)可奈何接受妻子亡故的現(xiàn)實(shí)。
全詞有醉時(shí)的夢(mèng)幻、酒后的殘酷。夕陽(yáng)慢慢爬上墻頭,時(shí)光易逝,紅顏老去,只留一地余香以緬懷,內(nèi)心的孤寂只能獨(dú)自品嘗,何處問(wèn)多情。
創(chuàng)作背景
公元1678年(康熙十六年),詞人的結(jié)發(fā)妻子盧氏猝然離世,她是詞人生命中最重要的人,妻子突然離世給詞人巨大的打擊,使詞人長(zhǎng)期陷入哀愁之中無(wú)法自拔。而該詞是詞人在妻子去世的第二年,祭奠妻子的時(shí)候,有感而發(fā)創(chuàng)作的。
納蘭性德簡(jiǎn)介
清代·納蘭性德的簡(jiǎn)介

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
...〔? 納蘭性德的詩(shī)(220篇)〕猜你喜歡
木蘭花慢·別西湖兩詩(shī)僧
嫩寒催客棹,載酒去、載詩(shī)歸。正紅葉漫山,清泉漱石,多少心期。三生溪橋話別,悵薜蘿、猶惹翠云衣。不似今番醉夢(mèng),帝城幾度斜暉。
鴻飛。煙水彌彌。回首處,只君知。念吳江鷺憶,孤山鶴怨,依舊東西。高峰夢(mèng)醒云起,是瘦吟、窗底憶君時(shí)。何日還尋后約,為余先寄梅枝。
望遠(yuǎn)行·繡幃睡起
繡幃睡起。殘妝淺,無(wú)緒勻紅補(bǔ)翠。藻井凝塵,金梯鋪蘚。寂寞鳳樓十二。風(fēng)絮紛紛,煙蕪苒苒,永日畫闌,沈吟獨(dú)倚。望遠(yuǎn)行,南陌春殘悄歸騎。
凝睇。消遣離愁無(wú)計(jì)。但暗擲、金釵買醉。對(duì)好景、空飲香醪,爭(zhēng)奈轉(zhuǎn)添珠淚。待伊游冶歸來(lái),故故解放翠羽,輕裙重系。見纖腰,圖信人憔悴。
燭影搖紅·芳臉勻紅
芳臉勻紅,黛眉巧畫宮妝淺。風(fēng)流天付與精神,全在嬌波眼。早是縈心可慣。向尊前、頻頻顧眄。幾回想見,見了還休,爭(zhēng)如不見。
燭影搖紅,夜闌飲散春宵短。當(dāng)時(shí)誰(shuí)會(huì)唱陽(yáng)關(guān),離恨天涯遠(yuǎn)。爭(zhēng)奈云收雨散。憑闌干、東風(fēng)淚滿。海棠開后,燕子來(lái)時(shí),黃昏深院。
蕩婦秋思賦
蕩子之別十年,倡婦之居自憐。登樓一望,惟見遠(yuǎn)樹含煙;平原如此,不知道路幾千?天與水兮相逼,山與云兮共色。山則蒼蒼入漢,水則涓涓不測(cè)。誰(shuí)復(fù)堪見鳥飛,悲鳴只翼?秋何月而不清,月何秋而不明。況乃倡樓蕩婦,對(duì)此傷情。于時(shí)露萎庭蕙,霜封階砌;坐視帶長(zhǎng),轉(zhuǎn)看腰細(xì)。重以秋水文波,秋云似羅。日黯黯而將暮,風(fēng)騷騷而渡河。妾怨回文之錦,君悲出塞之歌。相思相望,路遠(yuǎn)如何?鬢飄蓬而漸亂,心懷愁而轉(zhuǎn)嘆。愁索翠眉斂,啼多紅粉漫。已矣哉!秋風(fēng)起兮秋葉飛,春花落兮春日暉。春日遲遲猶可至,客子行行終不歸。