“多少滴殘紅蠟淚,幾時干?!?/a>譯文及注釋
譯文想對你傾訴衷腸時已夢醒,在妝鏡中隱約見到你眉如春山。這才后悔以前太過于草率,沒有對你分外珍惜愛憐。你縹緲的芳魂只能在月夜歸來,你遺下的鈿釵為什么偏偏寄留人間。我和紅燭一起滴殘了多少眼淚啊,不知何時才能干?
注釋山花子:詞牌名,唐教坊曲名,又名《攤破浣溪沙》或《添字浣溪沙》,雙調四十八字,平韻。夢已闌(lán):夢醒。闌:殘,盡。依約:隱隱約約。春山:女子眉毛的美稱。草草:草率。環佩:衣服上佩戴的飾物。鈿釵(diàn chāi):鈿釵為鑲嵌寶石金屬等的雙腳或多腳首飾。
參考資料:?
1、李元洛選評.歷代文人愛情詩詞曲三百首:岳麓書社,2012.07:第342頁2、(清)納蘭性德著.納蘭性德集:三晉出版社,2008.10:第92頁“多少滴殘紅蠟淚,幾時干?!?/a>鑒賞
賞析
這首詞上片由夢闌起,接以幻象的描繪,表達了癡情思念的哀傷。下片由物及人,寫物是人非的傷情。全詞抒情委婉深摯,一波三折,有著強烈的藝術感染力。
上片由夢闌起,接以幻象的描繪,表達了癡情思念的哀傷。
首句“欲話心情夢已闌,鏡中依約見春山”給人一種無法言喻的悲涼之感。夢已醒,詞人與情投意合的妻子生死兩隔,把唯一能相會的希望寄托在夢里,詞人多次提到夢中與亡妻相會??墒谴舜?,正要與妻子說說知心話,誰料話未及說,夢就醒了,只剩孤獨的身影,冰冷的黑夜,讓詞人無比惆悵。醒來后詞人再無睡意,看看四周的擺設依然,在鏡子里好象看到了妻子的倩影。
下句“方悔從前真草草,等閑看”寫詞人的心理活動,“悔”字是詞人情感和心理的寫照,詞人后悔的是在妻子生前沒有認認真真地欣賞她、關心她,沒能珍惜在一起的時光。
下片對句益發沉重,由物及人,寫物是人非的傷情
環佩只應歸月下,鈿釵何意寄人間”,容若連用兩個典故,并反用其意,說舊時故物何必再見,徒然惹入傷感,不能自拔。這樣的話,自是“人到情多情轉薄,而今真個悔多情”,愈見其心情沉痛。這兩個典故同時還點明:伊人已逝,心期難再。詞義到此而明朗,自是為盧氏的悼亡之作無疑。
末句“多少滴殘紅蠟淚,幾時干”明說蠟燭流淚,實指自己淚漣;明問蠟淚幾時干,實嘆自己傷痛幾時能淡。詞句暗用義山之名句“蠟炬成灰淚始干”,所以,問蠟淚幾時干實屬明知故問,容若明明知道蠟燭要等到成灰之時淚才會干,也明明知道自己要等到生命結束之日才會停止對亡妻的思念。
創作背景
這首詞是一首悼念亡妻之作,具體的創作時間不詳,有的學者認為當作于盧氏忌辰。
納蘭性德簡介
清代·納蘭性德的簡介

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩?,是其眾多代表作之一。
...〔? 納蘭性德的詩(220篇)〕