“縱筆三首·其二”譯文及注釋
譯文
父老們爭(zhēng)著看我這黑色的頭巾,是因?yàn)槲疫@個(gè)平民,曾有過(guò)官職在身。
而如今,溪邊路口人獨(dú)立,看夕陽(yáng)西沉,數(shù)過(guò)路行人。
注釋
烏角巾:隱士之冠。
宰官:泛指官吏。作者因作宰官,借此自喻。
“縱筆三首·其二”鑒賞
賞析
這首詩(shī)描寫詩(shī)人處境的寂寞。組詩(shī)的前一首從寂寞寫到熱鬧,這一首則從熱鬧寫到寂寞。起二句說(shuō)詩(shī)人出門時(shí),有許多“父老”圍著看他。他此時(shí)雖然像隱者、普通書生那樣戴著“烏角巾”,但“父老”們知道他是一個(gè)曾經(jīng)做過(guò)“宰官”的不平常人。角巾是隱士們喜戴的頭巾,屢見(jiàn)于《晉書》記載。烏是黑色,杜甫《南鄰》詩(shī)有“錦里先生烏角巾”之句。“現(xiàn)宰官身”,語(yǔ)出《法華經(jīng)》,宰官,泛指官吏,用典無(wú)痕。蘇軾雖然在政治上屢遭打擊,屢受貶謫,但他才名極大,貶謫時(shí)經(jīng)常有人歡迎他。他在黃州時(shí)如此,在惠州時(shí)也是如此,他詩(shī)中就有“到處聚觀香案吏”、“父老相攜迎此翁”之句。在儋州,“父老爭(zhēng)觀”,不只是“曾現(xiàn)宰言身”之故,而是他的文章、氣節(jié)之名,也略傳到海南中來(lái)。父老的親近足以自豪,但詩(shī)人說(shuō)“緣”(因?yàn)椋┑氖恰霸坠偕怼保肿阕员?。這二句寫的是熱鬧中的寂寞,自豪中的悲涼。后二句專寫寂寞,彌見(jiàn)悲涼。一陣的熱鬧過(guò)去之后,“路人”少到可“數(shù)”,環(huán)境的荒僻寂寞可知。詩(shī)人閑著無(wú)事在“數(shù)”這些“路人”,加以“斜舊”、“古路”,只身“獨(dú)立”,顯得悲涼之至。但詩(shī)句只寫物象,不著議論,不抒情感,不露“寂寞”與“悲涼”的字樣,而寂寞與悲涼自在物象中見(jiàn)出。一個(gè)才高一世,在文壇、政壇都能大顯身手的蘇軾,落到這種境地,就其自身來(lái)說(shuō),是不幸,就國(guó)家來(lái)說(shuō),又是十分不公平。但詩(shī)人卻不自嗟嘆,而用自我欣賞、自我回味的心境來(lái)對(duì)待它。他的曠達(dá)胸懷蓋著內(nèi)心的不平,但這種曠達(dá)只會(huì)把不平保持得更深微、更長(zhǎng)久。這首詩(shī)的成功之處,就是能用恬淡的筆觸,不露痕跡地來(lái)反映悲涼情境,蘊(yùn)蓄著身世的不幸和社會(huì)的不平,高情遠(yuǎn)韻,余味悠然,而客觀上卻會(huì)引起讀者極大的同情和為之產(chǎn)生憤慨。 ?
創(chuàng)作背景
宋哲宗元符二年(1099年),大詩(shī)人蘇軾由惠州(今屬?gòu)V東?。┵H所再貶儋州(治所在今廣東儋縣西北,轄境在今海南省西部地區(qū)),時(shí)已64歲,且病魔纏身,正處于“食無(wú)肉,居無(wú)室,病無(wú)藥,出無(wú)友”的困境。此年歲末,作《縱筆三首》。 ?
蘇軾簡(jiǎn)介
宋代·蘇軾的簡(jiǎn)介

蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號(hào)東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識(shí)淵博,天資極高,詩(shī)文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽(yáng)修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開(kāi)豪放一派,對(duì)后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長(zhǎng)行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂(lè)府》等。
...〔? 蘇軾的詩(shī)(156篇)〕猜你喜歡
蝶戀花·誰(shuí)道閑情拋棄久
誰(shuí)道閑情拋擲久。每到春來(lái),惆悵還依舊。日日花前常病酒,敢辭鏡里朱顏瘦。
河畔青蕪堤上柳。為問(wèn)新愁,何事年年有。獨(dú)立小橋風(fēng)滿袖,平林新月人歸后。
臨江仙引·上國(guó)
上國(guó)。去客。停飛蓋、促離筵。長(zhǎng)安古道綿綿。見(jiàn)岸花啼露,對(duì)堤柳愁煙。物情人意,向此觸目,無(wú)處不凄然。
醉?yè)碚黩壀q佇立,盈盈淚眼相看。況繡幃人靜,更山館春寒。今宵怎向漏永,頓成兩處孤眠。