首頁 > 詩文 > 柳宗元的詩 > 永州龍興寺東丘記

      永州龍興寺東丘記

      [唐代]:柳宗元

      游之適,大率有二:曠如也,奧如也,如斯而已。其地之凌阻峭,出幽郁,寥廓悠長,則于曠宜;抵丘垤,伏灌莽,迫遽回合,則于奧宜。因其曠,雖增以崇臺延閣,回環(huán)日星,臨瞰風(fēng)雨,不可病其敞也;因其奧,雖增以茂樹叢石,穹若洞谷,蓊若林麓,不可病其邃也。

      今所謂東丘者,奧之宜者也。其始龕之外棄地,予得而合焉,以屬于堂之北陲。凡坳洼坻岸之狀,無廢其故。屏以密竹,聯(lián)以曲梁。桂檜松杉楩楠之植,幾三百本,嘉卉美石,又經(jīng)緯之。俛入綠縟,幽蔭薈蔚。步武錯迕,不知所出。溫風(fēng)不爍,清氣自至。水亭狹室,曲有奧趣。然而至焉者,往往以邃為病。

      噫!龍興,永之佳寺也。登高殿可以望南極,辟大門可以瞰湘流,若是其曠也。而于是小丘,又將披而攘之。則吾所謂游有二者,無乃闕焉而喪其地之宜乎?丘之幽幽,可以處休。丘之窅窅,可以觀妙。溽暑遁去,茲丘之下。大和不遷,茲丘之巔。奧乎茲丘,孰從我游?余無召公之德,懼翦伐之及也,故書以祈后之君子。


      “永州龍興寺東丘記”譯文及注釋

      譯文

      能游玩得適意的地方,大概有兩種:開闊的地方和深幽的地方,僅此而已。那個地方需要登臨高山險峰,可以遠(yuǎn)離濃蔭幽暗,視野開闊遼遠(yuǎn),那么就便于獲得開闊的感受;如果都是山丘相連,上面又有灌木野草,小路迂回曲折,那么就便于獲得深幽的感受。因為開闊,就算再增設(shè)一些高臺寬閣,上可以環(huán)視星辰,下可以俯看風(fēng)雨,也不會因開闊成為缺陷;因為深幽,即使再布置一些樹林和石頭,深遠(yuǎn)像洞穴幽谷,蔥蘢像山腳的樹林,也不會以深幽作為缺陷的。

      我現(xiàn)在要說的東丘,是適合營造深幽的地方。起初這是一塊龕屋之外的廢地,我發(fā)現(xiàn)后就把龕屋與東丘合為一體,并與堂屋的北邊連接在一起。凡東丘上的坳坑、水洼、小洲、石岸等等,一律保持原狀,四周種上竹子將其圍起來,中間河道上架了橋梁。此外,還種了桂、檜、松、杉、根、楠等樹,有三百棵左右,在這些樹木的中間,我又把好看的花卉和精美的石頭,縱橫交錯地布置其中。彎腰進入花樹叢中,濃蔭幽幽,草木繁密。腳印錯雜,難以找到出去的路。和風(fēng)怡人,清氣自來。水邊的亭子和一些狹小的堂室,迂回曲折,給人一種深幽的感受。可是到此一游的人,往往把這里的深幽作為缺陷。

      唉!龍興寺,是永州最好的寺廟。登上大雄寶殿可以看到天地的最南端,打開大門就可以俯視蕭江,像這樣的境界就屬于開闊。而那些認(rèn)為這小小的東丘過于幽深的人,又想對它進行開辟和改造,想讓它變得開闊起來。這樣一來,我所說的游玩的兩種境界,大概就會缺失并喪失它應(yīng)有的特色了吧?幽深安靜的東丘啊,人可以在這里的樹下休息;深幽的東丘啊,人可以在這里觀察萬物的精妙。東丘的底部,酷暑消失隱去;東丘的頂部,元氣會聚不散。深幽的東丘啊,有誰愿意跟我一起游覽?我沒有召公的仁德,很擔(dān)心這里的花木被人砍伐,所以寫下此文以祈求后來的君子保護它。

      注釋

      永州:治所在今湖南永州市。

      龍興寺:在零陵城東南瀟水東岸,柳宗元初貶永州,曾寄住于寺內(nèi)西廂房。

      東丘:龍興寺東邊的小山丘。

      適:適意。

      大率:大概,大略。

      曠(kuàng)如:開闊的樣子。

      奧(ào)如:深邃的樣子。

      垤(dié):蟻穴外隆起的小土堆,此指小山丘。

      灌(guàn)莽(mǎng):灌木與草。

      迫(pò)遽(jù)回合:迂回曲折。

      崇(chóng):高。

      不可病其敞也:不會損害其開闊。

      蓊(wěng)若林麓(lù):草木蓬勃興盛貌。

      龕(kān):龕室,安放佛像的小閣。

      陲(chuí):邊,際。

      坳(ào)洼(wā):凹陷低洼處。

      坻(chí):小洲。

      無廢其故:不改變其原來的樣子。

      楩(pián)楠(nán):木名。

      本:棵。

      俛(fǔ):同“俯”,彎腰。

      綠縟(rù):綠茵。

      薈(huì)蔚(wèi):繁密的樣子。

      步武錯迕(wǔ):步伐錯雜。

      爍(shuò):熱。

      湘:此指瀟水。

      披而攘(rǎng)之:離而散之。

      窅(yǎo)窅:深遠(yuǎn)的樣子。

      溽(rù)暑:酷暑。

      大(tài)和不遷:陰陽沖和的元氣不離散。

      召公:姓姬,名爽,周武王的大臣,因封地在召,故稱召公或召伯。

      翦(jiǎn):同“剪”,文章指的是砍伐。

      “永州龍興寺東丘記”鑒賞

      賞析

      本文是一片游記。作者借記述龍興寺東南的小丘,闡發(fā)其自然美學(xué)觀。全文語言精煉優(yōu)美,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),記事、抒情、議論自然結(jié)合,融為一體,含義深刻,富有啟發(fā)性。

      文章第一段先就“游之適”發(fā)表議論,總領(lǐng)全文。作者認(rèn)為,適宜于游歷的景致大致分為兩種。一種是“曠如”即開闊遠(yuǎn)大的境界,一種是“奧如”即深邃蔭蔽的境界。接著講“曠如”和“奧如”的具體內(nèi)容。 “凌阻峭”,“出幽郁”,寫的是景;“廖廓悠長”,寫的是情。 “抵”和“伏”兩個動詞,賦予“丘垤”和“灌莽”兩種自然的景觀以動態(tài)。然后寫人工改造應(yīng)該遵循的原則:“因其曠,雖增以崇臺延閣,回環(huán)日星,臨瞰風(fēng)雨,不可病其敞也;因其奧,雖增以茂樹叢石,穹若洞谷,蓊若林麓,不可病其邃也。”這一段文字,運用整齊對稱的對偶句,表達(dá)相對的內(nèi)容,讀起來瑯瑯上口,細(xì)細(xì)品味,富有詩意。

      文章第二段緊接上文,直接寫東丘的景色是“奧之宜者也”。具體寫作者自己如何因其“奧”對它進行改建。“其始龕之外棄地,余得而合焉,以屬于堂之北陲。”原先東丘是龍興寺外邊的一塊荒地,作者得到后,就將它同寺廟北堂的北階連在一起。即作者所說的“余得而合焉”,這是現(xiàn)在東丘的規(guī)模。“凡坳洼坻岸之狀,無廢其故”,意思是仍保持原來地形的特點,從而照應(yīng)了第一段的“不可病其邃”。再后,細(xì)致敘述美化東丘的具體做法:“屏以密竹,聯(lián)以曲梁。桂檜松杉楩楠之植,幾三百本,嘉卉美石,又經(jīng)緯之。俛入綠縟,幽蔭薈蔚”,這幾句又照應(yīng)了第一段“增以茂樹蒙石”。最后幾句寫作者在改建后的東丘游覽時的感受。作者觸景生情,內(nèi)心的幽怨惆悵同環(huán)境的清冷發(fā)生共鳴,發(fā)出“以邃為病”的感嘆。

      文章第三段緊接第二段,發(fā)表議論、抒發(fā)感情。作者贊嘆永興寺之“曠”:“登高殿可以望南極,辟大門可以瞰湘流,若是其曠也”;接著,內(nèi)容一轉(zhuǎn):“若是其曠也。而于是小丘,又將披而攘之”,作者對于小丘的珍愛之情,對其命運的擔(dān)心溢于言表。”丘之幽幽,可以處休。丘之窅窅,可以觀妙。溽暑遁去,茲丘之下。大和不遷,茲丘之巔。奧乎茲丘,孰從我游”,這組韻文,字里行間流露著柳宗元的寂寞孤獨的情緒。“余無召公之德,懼翦伐之及也,故書以祈后之君子”,運用了《詩經(jīng)·召南·甘棠》中“蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所芨”的詩句。作者引用這個典故,含義深刻。從字面上看,是要人們愛護小丘,不要損壞它。實際上是借此曲折地表述自己的心情:身為謬人,處境困難,前途渺茫,常存隱憂。文中的一個“懼”字,反應(yīng)了作者當(dāng)時的心境,最后幾句是文章的主旨。

      文章由“游之適”之二境引出治理東丘,由東丘之景引出議論,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn);句法參差變化,有散句,有韻句,讀來抑揚有致,有音樂之美。

      創(chuàng)作背景

      唐順宗永貞元年(公元805年)革新失敗,柳宗元在這年陰歷九月被貶為邵州刺史,途中又被貶到永州,為司馬員外置同正員,既無官舍又無具體職務(wù),實際是流放的囚徒,因此心情抑郁,只能放情山水,寫下與心境相適應(yīng)的游記,本文就是其中的一篇。其具體的創(chuàng)作時間不詳。

      柳宗元簡介

      唐代·柳宗元的簡介

      柳宗元

      柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河?xùn)|(今山西運城)人,杰出詩人、哲學(xué)家、儒學(xué)家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經(jīng)后人輯為三十卷,名為《柳河?xùn)|集》。因為他是河?xùn)|人,人稱柳河?xùn)|,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領(lǐng)導(dǎo)人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。

      ...〔? 柳宗元的詩(55篇)

      猜你喜歡

      定風(fēng)波·莫倚能歌斂黛眉

      宋代周邦彥

      莫倚能歌斂黛眉。此歌能有幾人知。他日相逢花月底。重理。好聲須記得來時。

      苦恨城頭更漏永,無情豈解惜分飛。休訴金尊推玉臂。從醉。明朝有酒遣誰持。


      山行

      清代姚范

      百道飛泉噴雨珠,春風(fēng)窈窕綠蘼蕪。

      山田水滿秧針出,一路斜陽聽鷓鴣。


      山花子·林下荒苔道韞家

      清代納蘭性德

      林下荒苔道韞家,生憐玉骨委塵沙。愁向風(fēng)前無處說,數(shù)歸鴉。

      半世浮萍隨逝水,一宵冷雨葬名花。魂是柳綿吹欲碎,繞天涯。


      憶江南·歌起處

      明代王世貞

      歌起處,斜日半江紅。柔綠篙添梅子雨,淡黃衫耐藕絲風(fēng)。家在五湖東。


      題峰頂寺

      唐代李白

      夜宿峰頂寺,舉手捫星辰。

      不敢高聲語,恐驚天上人。


      菩薩蠻·春云吹散湘簾雨

      清代納蘭性德

      春云吹散湘簾雨,絮黏蝴蝶飛還住。人在玉樓中,樓高四面風(fēng)。

      柳煙絲一把,暝色籠鴛瓦。休近小闌干,夕陽無限山。


      真州東園記

      宋代歐陽修

      真為州,當(dāng)東南之水會,故為江淮、兩浙、荊湖發(fā)運使之治所。龍圖閣直學(xué)士施君正臣、侍御史許君子春之為使也,得監(jiān)察御史里行馬君仲涂為其判官。三人者樂其相得之歡,而因其暇日得州之監(jiān)軍廢營以作東園,而日往游焉。

      歲秋八月,子春以其職事走京師,圖其所謂東園者來以示予曰:“園之廣百畝,而流水橫其前,清池浸其右,高臺起其北。臺,吾望以拂云之亭;池,吾俯以澄虛之閣;水,吾泛以畫舫之舟。敞其中以為清宴之堂,辟其后以為射賓之圃。芙蕖芰荷之的歷,幽蘭白芷之芬芳,與夫佳花美木列植而交陰,此前日之蒼煙白露而荊棘也;高甍巨桷,水光日景動搖而上下;其寬閑深靚,可以答遠(yuǎn)響而生清風(fēng),此前日之頹垣斷塹而荒墟也;嘉時令節(jié),州人士女嘯歌而管弦,此前日之晦冥風(fēng)雨、鼪鼯鳥獸之嗥音也。吾于是信有力焉。凡圖之所載,皆其一二之略也。若乃升于高以望江山之遠(yuǎn)近,嬉于水而逐魚鳥之浮沉,其物象意趣、登臨之樂,覽者各自得焉。凡工之所不能畫者,吾亦不能言也,其為吾書其大概焉。”

      又曰:“真,天下之沖也。四方之賓客往來者,吾與之共樂于此,豈獨私吾三人者哉?然而池臺日益以新,草木日益以茂,四方之士無日而不來,而吾三人者有時皆去也,豈不眷眷于是哉?不為之記,則后孰知其自吾三人者始也?”

      予以為三君之材賢足以相濟,而又協(xié)于其職,知所先后,使上下給足,而東南六路之人無辛苦愁怨之聲,然后休其余閑,又與四方賢士大夫共樂于此。是皆可嘉也,乃為之書。廬陵歐陽修記。


      荷葉杯·五月南塘水滿

      清代毛奇齡

      五月南塘水滿,吹斷,鯉魚風(fēng)。小娘停棹濯纖指,水底,見花紅。


      點絳唇·十月二日馬上作

      清代龔自珍

      一帽紅塵,行來韋杜人家北。滿城風(fēng)色,漠漠樓臺隔。

      目送飛鴻,景入長天滅。關(guān)山絕,亂云千疊,江北江南雪。


      橫江詞·其二

      唐代李白

      海潮南去過潯陽,牛渚由來險馬當(dāng)。

      橫江欲渡風(fēng)波惡,一水牽愁萬里長。



      久久精品国产亚洲Aⅴ香蕉| 99亚洲精品卡2卡三卡4卡2卡| 亚洲av永久中文无码精品| 亚洲国产电影在线观看| 亚洲美女视频网站| 久久亚洲国产成人精品性色| 亚洲av无码一区二区三区乱子伦| 久久久久久久综合日本亚洲| 亚洲尤码不卡AV麻豆| 亚洲色精品aⅴ一区区三区| 亚洲中文字幕日产乱码高清app | 亚洲资源在线视频| 亚洲嫩模在线观看| 亚洲黑人嫩小videos| 亚洲精品在线网站| 亚洲制服中文字幕第一区| 亚洲自偷自拍另类12p| 色播亚洲视频在线观看| 亚洲色图.com| 亚洲欧洲国产经精品香蕉网| 亚洲国产中文在线二区三区免| 亚洲人成免费网站| 亚洲日韩av无码中文| 亚洲爆乳AAA无码专区| 亚洲AⅤ永久无码精品AA| 九月婷婷亚洲综合在线| 亚洲中久无码不卡永久在线观看| 国产成人亚洲精品影院| 九月丁香婷婷亚洲综合色| 亚洲国产人成网站在线电影动漫| 久久精品国产亚洲AV高清热| 亚洲欧洲日产国码在线观看| 97久久国产亚洲精品超碰热| 亚洲狠狠婷婷综合久久| 国产亚洲成在线播放va| 中文字幕亚洲无线码a| 亚洲成人免费在线| 亚洲国产人成在线观看| 亚洲精品无码日韩国产不卡av| 日韩亚洲国产二区| 亚洲精品国产精品乱码视色 |