獄中上書(shū)
臣為丞相,治民三十余年矣。逮秦地之狹隘。先王之時(shí),秦地不過(guò)千里,兵數(shù)十萬(wàn)。臣盡薄材,謹(jǐn)奉法令,陰行謀臣,資之金玉,使游說(shuō)諸侯,陰修甲兵,飭政教,官斗士,尊功臣,盛其爵祿,故終以脅韓弱魏,破燕、趙,夷齊、楚,卒兼六國(guó),虜其王,立秦為天子。罪一矣!地非不廣,又北逐胡、貉,南定百越,以見(jiàn)秦之強(qiáng)。罪二矣!尊大臣,盛其爵位,以固其親。罪三矣!立社稷,修宗廟,以明主之賢。罪四矣!更剋畫(huà),平斗斛、變量、文章,布之天下,以樹(shù)秦之名。罪五矣!治馳道,興游觀(guān),以見(jiàn)王之得意。罪六矣!緩刑罰,薄賦斂,以遂主得眾之心,萬(wàn)民戴主,死而不忘。罪七矣!若斯之為臣,罪足以死固久矣!上幸盡其能力,乃得至今,愿陛下察之!
“獄中上書(shū)”譯文及注釋
譯文
我擔(dān)任丞相治理百姓,已經(jīng)有三十多年了。我來(lái)秦國(guó)時(shí),正趕上秦國(guó)領(lǐng)土狹小的時(shí)候。先王的時(shí)候,秦國(guó)的土地不過(guò)千里,士兵不過(guò)數(shù)十萬(wàn)。我用盡了自己微薄的才能,小心謹(jǐn)慎地執(zhí)行法令,暗中派遣足智多謀的人,使他們帶著金玉等財(cái)物,到各國(guó)游說(shuō),暗中準(zhǔn)備武裝,整頓政治和教化,任用英勇善戰(zhàn)的人為官,提高功臣的社會(huì)地位,給他們很高的爵位和俸祿,所以終于威脅韓國(guó),削弱魏國(guó),擊敗了燕國(guó),趙國(guó),削平了齊國(guó)、楚國(guó),終于吞并六國(guó),俘獲了他們的君王,擁立秦王為天子。這是我的第一條罪狀。秦國(guó)的疆域并不是不廣闊,而是還要在北方驅(qū)逐胡人,貉人,在南方平定百越,以顯示秦國(guó)的強(qiáng)大。這是我的第二條罪狀。尊重大臣,提高他們的爵位,用以鞏固他們同秦王的親密關(guān)系。這是我的第三條罪狀。建立社稷,修建宗廟,以顯示主上的賢明。這是我的第四條罪狀。更改尺度衡器上所刻的標(biāo)志,統(tǒng)一度量衡和文字,頒布天下,以樹(shù)立秦朝的威名。這是我的第五條罪狀。修筑馳道,興建游觀(guān)之所,以顯示主上志滿(mǎn)意得。這是我的第六條罪狀。減輕刑罰,減少稅收,達(dá)成君主得到百姓擁護(hù)的意愿,使萬(wàn)民都擁戴皇帝,至死都不忘記皇帝的恩德。這是我的第七條罪狀。像我李斯這樣作臣子的,所犯罪狀足以處死,本來(lái)已經(jīng)很久了,皇帝希望我竭盡所能,才得以活到如今,希望陛下明察!
注釋
逮:及,趕上。
陰行謀臣:暗中派遣足智多謀的人。陰,暗中。行,派遣。
資之金玉:使謀臣帶著金玉等財(cái)物。資,供給,提供。
修甲兵:整頓武備。
飭(chì)政教:整頓政治法令。飭,整頓,修明。
官斗士:任用英勇善戰(zhàn)的人為官。官,授予官職。
盛其爵祿:提高他們的地位和俸祿。盛,滿(mǎn),多,增加。
卒兼:終于吞并。兼,兼并,吞并。
罪:名之為罪,實(shí)表其功。
胡:古代對(duì)北方或西方各部族的泛稱(chēng)。
貉(hé):通“貊”,東北部族名。
百越:東南部族名。
以固其親:使君臣之間的親密關(guān)系得到鞏固。
更剋(kè)畫(huà):改變器物制度徽飾。古代車(chē)輿器具等都有等級(jí)徽飾,列國(guó)不同,秦統(tǒng)一后加以更改統(tǒng)一。剋畫(huà),車(chē)服器用;剋,通“刻”。
平:統(tǒng)一。
斗(dǒu):量器,十升為一斗,量器。
斛(hú):十斗為一斛。文章:這里指文字。
樹(shù)秦之名:樹(shù)立秦朝的名望。
興游觀(guān):建筑皇帝巡游使用的離宮別館。
遂主得眾之心:達(dá)成君主得到百姓擁護(hù)的意愿。
“獄中上書(shū)”鑒賞
賞析
這封文書(shū)是一封充滿(mǎn)冤郁與血淚的自白書(shū),李斯以反語(yǔ)從七個(gè)方面陳述了其跟隨秦始皇之后創(chuàng)立的功業(yè),如輔助秦王兼并六國(guó)、擴(kuò)大秦國(guó)疆土、輔助秦王鞏固政權(quán)、提升大臣地位而行郡縣制、統(tǒng)一度量衡和文字、修筑馳道、減輕刑罰。不凡的政績(jī),卻反語(yǔ)陳述,其全部的用意在于藉此表明對(duì)秦王朝的耿耿忠心,決無(wú)謀反之意,使秦二世明辨是非與忠奸,為自己昭雪冤曲,脫去縲紲之絆。其中有作者自負(fù)能言菩辯、建立豐功偉績(jī)的信心,也有一種清白無(wú)污、心胸坦蕩的氣概,冤屈之情、憤激之態(tài)更是溢于言表。
全篇要言不繁,措詞委婉,文詞簡(jiǎn)約而有力,意豐而理足,雖有溢美,但到底離事實(shí)不遠(yuǎn)。
創(chuàng)作背景
秦二世二年(公元前208年),作者被趙高以無(wú)能不忠之罪構(gòu)陷下獄。在獄中,作者受盡百般折磨與凌辱,屈打成招, “供認(rèn)”了所謂“謀反”之罪。但他仍寄望于秦二世能省悟過(guò)來(lái),并赦免自己,于是提筆創(chuàng)作此書(shū)上給秦二世。
李斯簡(jiǎn)介
先秦·李斯的簡(jiǎn)介

李斯(約前280年-前208年),秦朝丞相,河南駐馬店上蔡縣人,中國(guó)歷史上著名的政治家、文學(xué)家和書(shū)法家,千古一相。李斯協(xié)助秦始皇統(tǒng)一天下;秦統(tǒng)一之后,李斯參與制定了秦朝的法律和完善了秦朝的制度,力排眾議主張實(shí)行郡縣制、廢除分封制,提出并且主持了文字、車(chē)軌、貨幣、度量衡的統(tǒng)一。李斯政治主張的實(shí)施對(duì)中國(guó)和世界產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,奠定了中國(guó)兩千多年政治制度的基本格局。李斯貢獻(xiàn)巨大,但是害死了韓非和被趙高所逼把胡亥推上了皇位,后被趙高所害。
...〔? 李斯的詩(shī)(2篇)〕猜你喜歡
獄中上書(shū)
臣為丞相,治民三十余年矣。逮秦地之狹隘。先王之時(shí),秦地不過(guò)千里,兵數(shù)十萬(wàn)。臣盡薄材,謹(jǐn)奉法令,陰行謀臣,資之金玉,使游說(shuō)諸侯,陰修甲兵,飭政教,官斗士,尊功臣,盛其爵祿,故終以脅韓弱魏,破燕、趙,夷齊、楚,卒兼六國(guó),虜其王,立秦為天子。罪一矣!地非不廣,又北逐胡、貉,南定百越,以見(jiàn)秦之強(qiáng)。罪二矣!尊大臣,盛其爵位,以固其親。罪三矣!立社稷,修宗廟,以明主之賢。罪四矣!更剋畫(huà),平斗斛、變量、文章,布之天下,以樹(shù)秦之名。罪五矣!治馳道,興游觀(guān),以見(jiàn)王之得意。罪六矣!緩刑罰,薄賦斂,以遂主得眾之心,萬(wàn)民戴主,死而不忘。罪七矣!若斯之為臣,罪足以死固久矣!上幸盡其能力,乃得至今,愿陛下察之!
述志令
孤始舉孝廉,年少,自以本非巖穴知名之士,恐為海內(nèi)人之所見(jiàn)凡愚,欲為一郡守,好作政教,以建立名譽(yù),使世士明知之;故在濟(jì)南,始除殘去穢,平心選舉,違迕諸常侍。以為強(qiáng)豪所忿,恐致家禍,故以病還。
去官之后,年紀(jì)尚少,顧視同歲中,年有五十,未名為老。內(nèi)自圖之,從此卻去二十年,待天下清,乃與同歲中始舉者等耳。故以四時(shí)歸鄉(xiāng)里,于譙東五十里筑精舍,欲秋夏讀書(shū),冬春射獵,求底下之地,欲以泥水自蔽,絕賓客往來(lái)之望。然不能得如意。
后徵為都尉,遷典軍校尉,意遂更欲為國(guó)家討賊立功,欲望封侯作征西將軍,然后題墓道言“漢故征西將軍曹侯之墓”,此其志也。而遭值董卓之難,興舉義兵。是時(shí)合兵能多得耳,然常自損,不欲多之;所以然者,多兵意盛,與強(qiáng)敵爭(zhēng),倘更為禍?zhǔn)肌9抒晁畱?zhàn)數(shù)千,后還到揚(yáng)州更募,亦復(fù)不過(guò)三千人,此其本志有限也。
后領(lǐng)兗州,破降黃巾三十萬(wàn)眾。又袁術(shù)僭號(hào)于九江,下皆稱(chēng)臣,名門(mén)曰建號(hào)門(mén),衣被皆為天子之制,兩婦預(yù)爭(zhēng)為皇后。志計(jì)已定,人有勸術(shù)使遂即帝位,露布天下,答言“曹公尚在,未可也”。后孤討禽其四將,獲其人眾,遂使術(shù)窮亡解沮,發(fā)病而死。及至袁紹據(jù)河北,兵勢(shì)強(qiáng)盛,孤自度勢(shì),實(shí)不敵之;但計(jì)投死為國(guó),以義滅身,足垂于后。幸而破紹,梟其二子。又劉表自以為宗室),包藏奸心,乍前乍卻,以觀(guān)世事,據(jù)有當(dāng)州,孤復(fù)定之,遂平天下。身為宰相,人臣之貴已極,意望已過(guò)矣。
今孤言此,若為自大,欲人言盡,故無(wú)諱耳。設(shè)使國(guó)家無(wú)有孤,不知當(dāng)幾人稱(chēng)帝,幾人稱(chēng)王!或者人見(jiàn)孤強(qiáng)盛,又性不信天命之事,恐私心相評(píng),言有不遜之志,妄相忖度,每用耿耿。齊桓、晉文所以垂稱(chēng)至今日者,以其兵勢(shì)廣大,猶能奉事周室也。《論語(yǔ)》云:“三分天下有其二,以服事殷,周之德可謂至德矣。”夫能以大事小也。昔樂(lè)毅走趙,趙王欲與之圖燕。樂(lè)毅伏而垂泣,對(duì)曰:“臣事昭王,猶事大王;臣若獲戾,放在他國(guó),沒(méi)世然后已,不忍謀趙之徒隸,況燕后嗣乎!”胡亥之殺蒙恬也,恬曰:“自吾先人及至子孫,積信于秦三世矣;今臣將兵三十余萬(wàn),其勢(shì)足以背叛,然自知必死而守義者,不敢辱先人之教以忘先王也。”孤每讀此二人書(shū),未嘗不愴然流涕也。孤祖、父以至孤身,皆當(dāng)親重之任,可謂見(jiàn)信者矣,以及子桓兄弟,過(guò)于三世矣。
孤非徒對(duì)諸君說(shuō)此也,常以語(yǔ)妻妾,皆令深知此意。孤謂之言:“顧我萬(wàn)年之后,汝曹皆當(dāng)出嫁,欲令傳道我心,使他人皆知之。”孤此言皆肝鬲之要也。所以勤勤懇懇敘心腹者,見(jiàn)周公有《金縢》之書(shū)以自明,恐人不信之故。然欲孤便爾委捐所典兵眾,以還執(zhí)事,歸就武平侯國(guó),實(shí)不可也。何者?誠(chéng)恐己離兵為人所禍也。既為子孫計(jì),又己敗則國(guó)家傾危,是以不得慕虛名而處實(shí)禍,此所不得為也。前朝恩封三子為侯,固辭不受,今更欲受之,非欲復(fù)以為榮,欲以為外援,為萬(wàn)安計(jì)。
孤聞介推之避晉封,申胥之逃楚賞,未嘗不舍書(shū)而嘆,有以自省也。奉國(guó)威靈,仗鉞征伐,推弱以克強(qiáng),處小而禽大。意之所圖,動(dòng)無(wú)違事,心之所慮,何向不濟(jì),遂蕩平天下,不辱主命。可謂天助漢室,非人力也。然封兼四縣,食戶(hù)三萬(wàn),何德堪之!江湖未靜,不可讓位;至于邑土,可得而辭。今上還陽(yáng)夏、柘、苦三縣戶(hù)二萬(wàn),但食武平萬(wàn)戶(hù),且以分損謗議,少減孤之責(zé)也。
八聲甘州·故將軍飲罷夜歸來(lái)
夜讀《李廣傳》,不能寐。因念晁楚老、楊民瞻約同居山間,戲用李廣事,賦以寄之。
故將軍飲罷夜歸來(lái),長(zhǎng)亭解雕鞍。恨灞陵醉尉,匆匆未識(shí),桃李無(wú)言。射虎山橫一騎,裂石響驚弦。落魄封侯事,歲晚田間。
誰(shuí)向桑麻杜曲,要短衣匹馬,移住南山?看風(fēng)流慷慨,談笑過(guò)殘年。漢開(kāi)邊、功名萬(wàn)里,甚當(dāng)時(shí)、健者也曾閑。紗窗外、斜風(fēng)細(xì)雨,一陣輕寒。
吊屈原賦
誼為長(zhǎng)沙王太傅,既以謫去,意不自得;及度湘水,為賦以吊屈原。屈原,楚賢臣也。被讒放逐,作《離騷》賦,其終篇曰:“已矣哉!國(guó)無(wú)人兮,莫我知也。”遂自投汨羅而死。誼追傷之,因自喻,其辭曰:
恭承嘉惠兮,俟罪長(zhǎng)沙;側(cè)聞屈原兮,自沉汨羅。造讬湘流兮,敬吊先生;遭世罔極兮,乃殞厥身。嗚呼哀哉!逢時(shí)不祥。鸞鳳伏竄兮,鴟梟翱翔。闒茸尊顯兮,讒諛得志;賢圣逆曳兮,方正倒植。世謂隨、夷為溷兮,謂跖、蹻為廉;莫邪為鈍兮,鉛刀為銛。吁嗟默默,生之無(wú)故兮;斡棄周鼎,寶康瓠兮。騰駕罷牛,驂蹇驢兮;驥垂兩耳,服鹽車(chē)兮。章甫薦履,漸不可久兮;嗟苦先生,獨(dú)離此咎兮。
訊曰:已矣!國(guó)其莫我知兮,獨(dú)壹郁其誰(shuí)語(yǔ)?鳳漂漂其高逝兮,固自引而遠(yuǎn)去。襲九淵之神龍兮,沕深潛以自珍;偭蟂獺以隱處兮,夫豈從蝦與蛭蟥?所貴圣人之神德兮,遠(yuǎn)濁世而自藏;使騏驥可得系而羈兮,豈云異夫犬羊?般紛紛其離此尤兮,亦夫子之故也。歷九州而其君兮,何必懷此都也?鳳凰翔于千仞兮,覽德輝而下之;見(jiàn)細(xì)德之險(xiǎn)徵兮,遙曾擊而去之。彼尋常之污瀆兮,豈能容夫吞舟之巨魚(yú)?橫江湖之鳣鯨兮,固將制于螻蟻。
念奴嬌·策勛萬(wàn)里
策勛萬(wàn)里 ,笑書(shū)生骨相,有誰(shuí)相許?壯志平生還自負(fù),羞比紛紛兒女。酒發(fā)雄談,劍增奇氣,詩(shī)吐驚人語(yǔ)。風(fēng)云無(wú)便,未容黃鵠輕舉。
何事匹馬塵埃,東西南北,十載猶羈旅?只恐陳登容易笑,負(fù)卻故園雞黍。笛里關(guān)山,樽前日月,回首空凝佇。吾今未老,不須清淚如雨。