“詠瀑布”譯文及注釋
暫無譯文及注釋提交譯文
“詠瀑布”鑒賞
賞析
此詩由唐宣宗李忱與香嚴(yán)閑禪師的聯(lián)句點(diǎn)化而來。李忱即帝位之前,因武宗嫉之,曾遁跡為僧。一日與禪師在廬山觀瀑,禪師有意試探李忱心志,提出共作連句而先詠二句曰:“千巖萬壑不辭勞,遠(yuǎn)看方知出處高。”李忱應(yīng)聲續(xù)作二句:“溪澗豈能留得住,終歸大海作波濤。”無意之間披露出自己不甘寂寞、思有作為的心懷,后來果踐位做了皇帝。太平天國南王馮云山借這組聯(lián)句,僅改數(shù)字,而境界大不相同。首句“穿天透地”象征推翻清王朝的革命意志,氣魄宏大,遠(yuǎn)勝原句。次句改“到底”二字,表明堅(jiān)持不懈的決心。這兩句還顯示出瀑布的動(dòng)勢(shì)和高度:瀑布從高高的懸崖上凌空傾瀉而下,穿透了天空和地面,化作了一泓深潭,一道溪澗,它作出這一壯舉該要冒多大風(fēng)險(xiǎn),要付出多少辛勞??!然而,為了奔赴目的地,它卻勇往直前,奮不顧身,不辭辛勞。瀑布跌落潭底后,從底處抬頭仰望,只見一道寬大的銀練垂落而下,迸珠濺玉,這時(shí),方才更加覺察到它的落差是那樣驚人,他的出處是那樣高峻。末兩句詩,則進(jìn)一層表現(xiàn)出瀑布非凡的氣魄和志向。瀑布的水漫出深潭,注入潭邊的溪澗,化作了淙淙流淌的溪水,然而,這山中溪澗哪里能長期挽留住它哩,縱經(jīng)千回百折,它也要流進(jìn)大江長河,匯入浩瀚的大海。“歸”字改作“須”字,隱喻太平軍須農(nóng)民群眾的“大?!背删蛡I(yè),比“歸”字更有深意。作為一位站在歷史潮頭、代表著當(dāng)時(shí)中國農(nóng)民階級(jí)先進(jìn)思想的革命家,他深信歷史終將肯定自己的行動(dòng)是“出處高”的,是正義的。平庸安逸的生活豈能束縛他前進(jìn)的腳步,他終要率領(lǐng)父老弟兄們揭竿而起,沖出山鄉(xiāng)僻壤,匯合成農(nóng)民起義的大軍,像洶涌的大海的怒濤,翻天覆地,摧毀腐朽的滿清封建王朝!這首詩,文辭流暢,語意雙關(guān),明則句句寫瀑布,實(shí)則處處寫自己,充分顯示出這位農(nóng)民領(lǐng)袖高尚的情操、堅(jiān)定的信念和雄偉的抱負(fù),氣勢(shì)豪放,格調(diào)高昂,在歷代詠瀑布詩中,實(shí)屬立意高、新、深的上乘之作,即與唐代農(nóng)民起義領(lǐng)袖黃巢的兩首托物詠志的詩《題菊花》、《菊花》相比,也毫不遜色。馮云山簡介
清代·馮云山的簡介

馮云山(1822年~1852年),又名乙龍,號(hào)紹光。廣東花縣(今屬廣州市)禾落地村人。漢族客家人,原籍廣東龍川縣石灰窯村。自幼喜讀經(jīng)史、天文、地理,曾參加科舉考試,后在村中設(shè)館授徒,以塾師為業(yè)。后為太平天國運(yùn)動(dòng)初期的重要領(lǐng)袖之一,官封南王,七千歲。
...〔? 馮云山的詩(1篇)〕猜你喜歡
桃源憶故人·中原當(dāng)日三川震
中原當(dāng)日三川震,關(guān)輔回頭煨燼。淚盡兩河征鎮(zhèn),日望中興運(yùn)。
秋風(fēng)霜滿青青鬢,老卻新豐英俊。云外華山千仞,依舊無人問。
短歌行
周西伯昌,懷此圣德。三分天下,而有其二。
修奉貢獻(xiàn),臣節(jié)不墜。崇侯讒之,是以拘系。
后見赦原,賜之斧鉞,得使專征,為仲尼所稱。
達(dá)及德行,猶奉事殷,論敘其美。齊桓之功,為霸之道。
九合諸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵車。
正而不譎,其德傳稱??鬃铀鶉@,并稱夷吾,民受其恩。
賜與廟胙,命無下拜。小白不敢爾,天威在顏咫尺。
晉文亦霸,躬奉天王。受賜圭瓚,秬鬯彤弓。
盧弓矢千,虎賁三百人。威服諸侯,師之所尊。
八方聞之,名亞齊桓。河陽之會(huì),詐稱周王,是其名紛葩。
念奴嬌·策勛萬里
策勛萬里 ,笑書生骨相,有誰相許?壯志平生還自負(fù),羞比紛紛兒女。酒發(fā)雄談,劍增奇氣,詩吐驚人語。風(fēng)云無便,未容黃鵠輕舉。
何事匹馬塵埃,東西南北,十載猶羈旅?只恐陳登容易笑,負(fù)卻故園雞黍。笛里關(guān)山,樽前日月,回首空凝佇。吾今未老,不須清淚如雨。
絕命辭
玄云泱郁將安歸兮,鷹隼橫厲鸞徘徊兮。
矰若浮猋動(dòng)則機(jī)兮,叢棘棧棧曷可棲兮。
發(fā)忠忘身自繞罔兮,冤頸折翼庸得往兮。
涕泣兮萑蘭,心結(jié)愲兮傷肝。
虹霓曜兮日微,孽杳冥兮未開。
痛入天兮鳴謼,冤際絕兮誰語?
仰天光兮自列,招上帝兮我察。
秋風(fēng)為我唫,浮云為我陰。
嗟若是兮欲何留,撫神龍兮攬其須。
游曠迥兮反亡期,雄失據(jù)兮世我思。