首頁 > 詩文 > 高啟的詩 > 青丘子歌

      青丘子歌

      [明代]:高啟

      江上有青丘,予徙家其南,因自號青丘子。閑居無事,終日苦吟,間作《青丘子歌》言其意,以解詩淫之嘲。

      青丘子,癯而清,本是五云閣下之仙卿。

      何年降謫在世間,向人不道姓與名。

      躡屩厭遠游,荷鋤懶躬耕。

      有劍任銹澀,有書任縱橫。

      不肯折腰為五斗米,不肯掉舌下七十城。

      但好覓詩句,自吟自酬賡。

      田間曳杖復帶索,傍人不識笑且輕,謂是魯迂儒、楚狂生。

      青丘子聞之不介意,吟聲出吻不絕咿咿鳴。

      朝吟忘其饑,暮吟散不平。

      當其苦吟時,兀兀如被酲。

      頭發不暇櫛,家事不及營。

      兒啼不知憐,客至不果迎。

      不憂回也空,不慕猗氏盈。

      不慚被寬褐,不羨垂華纓。

      不問龍虎苦戰斗,不管烏兔忙奔傾。

      向水際獨坐,林中獨行。

      斫元氣,搜元精,造化萬物難隱情。

      冥茫八極游心兵,坐令無象作有聲。

      微如破懸虱,壯若屠長鯨。

      清同吸沆瀣,險比排崢嶸。

      靄靄晴云披,軋軋凍草萌。

      高攀天根探月窟,犀照牛渚萬怪呈。

      妙意俄同鬼神會,佳景每與江山爭。

      星虹助光氣,煙露滋華英。

      聽音諧韶樂,咀味得大羹。

      世間無物為我娛,自出金石相轟鏗。

      江邊茅屋風雨晴,閉門睡足詩初成。

      叩壺自高歌,不顧俗耳驚。

      欲呼君山老父,攜諸仙所弄之長笛,和我此歌吹月明。

      但愁欻忽波浪起,鳥獸駭叫山搖崩。

      天帝聞之怒,下遣白鶴迎。

      不容在世作狡獪,復結飛佩還瑤京。

      “青丘子歌”譯文及注釋

      譯文

      松江邊上有地名青丘,我遷居到它南面,于是自號青丘子。閑居無事,整天苦吟,創作《青丘子歌》抒發情感,用來消除對自己過分愛詩的譏嘲。

      青丘子,人長得很清瘦,本來是五云閣下的仙人。

      有一年降謫到人世間,對人不說姓與名。

      不喜歡遠行游玩,也懶于荷鋤躬耕。

      有劍任憑它生銹,有書任憑它擺放。

      不肯為微薄的俸祿而趨奉于官場,不肯賣弄口才而去游說。

      只喜歡尋找詩句苦吟,以詩詞自我吟詠唱酬應和。

      在田野里拄著拐杖,垂著衣帶邊走邊吟,旁人不理解,嘲笑且輕視我,說是魯地迂腐的儒生。

      青丘子聽到這些話也不介意,吟詠聲出口不絕咿咿地響。

      早上吟詩忘記了饑餓,晚上吟詩解散了不平之氣。

      當他苦吟的時候,昏昏沉沉如同醉酒。

      頭發也沒有時間梳理,家事也來不及經營。

      小兒啼哭不知道憐愛,客人來到也不知道迎接。

      不會因顏回那樣貧窮而憂,不羨慕猗頓那樣的巨富。

      不因為穿著寬大的粗布衣服而羞慚,不羨慕仕宦者華美的衣冠。

      不問英雄豪杰爭奪天下事,不管太陽月亮東升西落時光流逝。

      有時到水邊獨坐,有時到林中獨行。

      窮究自然,探尋真理,自然萬物都被賦予了生命。

      神思馳聘于蒼茫無際之間,使難以形容的情景有聲有色。

      微細處能擊中空中懸掛的微如虱樣的東西,雄壯處有如屠殺長鯨的氣魄。

      清新處如同吸收夜間的露氣,險峻處好比排列高峻的山峰。

      像云散天晴,冰凍消解,青草萌生。

      把天上水底各種奇妙的景象都清楚完整地表現出來,能清晰照亮各個幽暗的角落。

      達到了意境與鬼神相合,美景與江山爭美的境地。

      星虹煙露,都能為作品增添文采。

      詩歌的音韻猶如韶樂一樣和諧優美,味道就像大羹那樣純正。

      世間沒有其他東西可以消遣,寫出的詩歌像金石樂器發出轟鳴鏗鏘的聲音。

      江邊茅屋風和日麗,閉門睡足新詩剛寫成。

      敲打唾壺自己高聲歌唱,不管世俗之人聽到而吃驚。

      想叫君山老父帶著諸仙所吹奏的長笛,和著這歌聲在月下吹奏。

      只擔憂忽然波浪涌起,鳥獸驚駭叫得地動山搖。

      天帝聽到將發怒,會派白鶴迎接他到天上去。

      不容許他在世間嬉戲狡詐,重新系結飛佩回到玉京。

      注釋

      青丘子:高啟自號。

      詩淫:詩迷,深嗜詩者。淫,沉溺,超過常度。

      癯(qú)而清:清瘦貌。癯,瘦。

      五云閣:仙人所居高閣,有五色瑞云繚繞。五云,謂五色祥云,仙人所御。仙卿:仙官。白居易《長恨歌》:“忽聞海上有仙山,山在虛無縹緲間。樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。”

      降謫:譴罰貶降,此指從仙卿降為凡人。

      躡屩(niè juē):謂遠行。躡,踩。屩,用麻、草做的鞋。《史記·范雎列傳》:“夫虞卿躡屩檐簦,一見趙王,賜白璧一雙,黃金百鎰。”

      “不肯”句:不肯為微薄的俸祿而趨奉于官場。五斗米,低級官吏的薪俸。《晉書·陶潛傳》載,潛為彭澤令。郡遣督郵至縣,吏白應束帶見之,潛嘆曰:“吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉里小人!”

      掉舌:賣弄口才,搖唇鼓舌,指游說。《史記·淮陰侯列傳》載,蒯通嘗謂韓信曰:“酈生酈食其一士,伏軾掉三寸舌,下齊七十馀城。”

      但好:只喜歡。覓詩句:苦吟,尋找詩句。杜甫《又示宗武》:“覓句新知律,攤書解滿床。”

      酬賡(gēng):以詩詞酬唱應和。賡,繼續。

      “田間”句:在田野里拄著拐杖,垂著衣帶邊走邊吟。《列子·天瑞》載,孔子游于泰山,見榮啟期“鹿裘帶索,鼓琴而歌”。

      魯迂儒:魯地迂腐的儒生。《漢書·叔孫通傳》載,漢王并天下,叔孫通征魯諸生三十馀人制定朝儀,魯有兩生不肯行,曰:“禮樂所由起,百年積德而后可興也。吾不忍為公所為。公所為不合古,吾不行。公往矣,毋污我!”通笑曰:“若真鄙儒,不知時變。”楚狂生:指佯狂避世的隱者。《論語·微子》:“楚狂接輿歌而過孔子,曰:‘鳳兮鳳兮,何德之衰!’”邢昺疏:“接輿,楚人,姓陸名通。昭王時政令無常,乃披發佯狂不仕,時人謂之楚狂。”后常用來通指狂士。李白《廬山謠寄盧侍御虛舟》:“我本楚狂人,鳳歌笑孔丘。”

      兀兀如被酲(chéng):昏昏沉沉如同醉酒。兀兀,昏沉貌。酲,病酒,酒醉。

      櫛(zhì):梳理。

      果:竟然。

      不憂回也空:不會因顏回那樣貧窮而憂。《論語·先進》:“子曰:‘回也其庶乎,屢空。’”屢空,經常貧窮。《史記·仲尼弟子列傳》:“孔子曰:‘賢哉回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。”

      不慕猗氏盈:不羨慕猗頓那樣的巨富。猗氏,猗頓。《史記·貨殖列傳》:“猗頓用盬鹽起。”裴骃集解:《孔叢子》曰:“猗頓,魯之窮士也。耕則常饑,桑則常寒。聞朱公富,往而問術焉。朱公告之曰:‘子欲速富,當畜五牸。’于是乃適西河,大畜牛羊于猗氏之南,十年之間其息不可計,貲擬王公,馳名天下。以興富于猗氏,故曰猗頓。”

      不慚被寬褐:不因為穿著寬大的粗布衣服而羞慚。被,穿。褐,古代卑賤之人所穿衣服,也用來代指卑賤的人。《孟子·公孫丑上》:“不受于褐寬博,亦不受于萬乘之君。”

      不羨垂華纓:不羨慕仕宦者華美的衣冠。華纓,彩色的冠纓,古代仕宦者的冠帶。

      龍虎:喻亂世的英雄豪杰,元末爭奪天下者。

      烏兔:指日月。古代神話傳說日中有烏,月中有兔。左思《吳都賦》:“籠烏兔于日月,窮飛走之棲宿。”

      “斫元氣”二句:元氣、元精,指天地間的精氣。王充《論衡·超奇》:“天稟元氣,人受元精。”

      “冥茫”句:謂作者的神思馳聘于蒼茫無際之間。冥茫、八極,均指極遠無際。心兵,為文為詩的神思。心感物而動,如應外敵,故曰心兵。韓愈《秋懷》:“詰屈避語穿,冥茫觸心兵。”

      “坐令”句:使難以形容的情景有聲有色。坐令,致使。

      破懸虱:擊中空中懸掛的微如虱樣的東西。語本《列子·湯問》載:紀昌學射于飛衛,飛衛曰:“學視而后可。”昌以□懸虱于牖,南面望之。“三年之后,如車輪焉”。“乃以燕角之弧,朔蓬之簳射之,貫虱之心而懸不絕”。

      長鯨:鯨魚。

      沆瀣(hàng xiè):夜間的露氣。屈原《遠游》:“飡六氣而飲沆瀣兮,漱正陽而含朝霞。”

      崢嶸:高峻的山峰。

      軋(yà)軋:生機始發貌。

      天根:星名,即氐宿。月窟:傳說中月的歸宿處。楊雄《長楊賦》:“西厭月窟,東震日域。”劉良注:“月窟,月出穴也,在西。”

      “犀照”句:《晉書·溫嶠傳》:“至牛渚磯,水深不可測,世云其多怪物,嶠遂□犀角而照之。須臾,見水族覆火,奇形異狀,或乘馬車著赤衣者。嶠其夜夢人謂己曰:‘與君幽明道別,何意相照也?’意甚惡之。”犀照,燃燒犀牛角照明。牛渚,山名,在安徽當涂縣西北,山腳突入長江部分為采石磯,也稱牛磯。

      俄:瞬間。

      聽音諧韶樂:詩歌的音韻猶如《韶》樂一樣和諧優美。韶,相傳為虞舜時的樂曲名。《論語·述而》:“子在齊聞韶,三月不知肉味。”

      大羹:古代祭祀時所用的肉汁。

      金石:鐘磬類樂器。轟鏗:發出轟鳴鏗鏘的聲音。

      叩壺自高歌:《晉書·王敦傳》:“每酒后輒詠魏武帝樂府歌曰:‘老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已。’以如意打唾壺為節,壺邊盡缺。”叩,擊打。

      “欲呼”三句:據《博異志》載,賈客呂鄉筠善吹笛,月夜泊君山側,命酒吹笛。忽有老父挐舟而來,袖出笛三管,其一大如合拱,次如常,其一絕小,如細筆管。鄉筠請老父一吹,老父曰:“大者合上天之樂,次合仙樂,小者老身與朋儕所樂者,庶類雜而聽之,未知可終曲否?”言畢,抽笛吹三聲,湖上風動,波濤沆瀁,魚鱉跳噴。五聲、六聲,君山上鳥獸叫噪,月色昏暗。舟人大恐,老父遂止。引滿數杯,棹舟而去,隱隱沒于波間。”詩即用此典。

      欻(xū)忽:忽然,形容迅急。

      “天帝”四句:言天帝聽到作者寫詩在人間引起了騷動,將會派白鶴迎接他到天上去。白鶴:傳說中的仙鳥。狡獪(kuài):嬉戲,變化,狡詐。《神仙傳》說麻姑擲米成珠,王遠笑曰:“姑故年少。吾老矣,了不喜復作此狡獪變化也。”瑤京:玉京,傳說中天帝的京城,為神仙世界。

      “青丘子歌”鑒賞

      賞析

      詩人在這首長歌中自狀其耽于吟詠之狂態,心與物游之妙趣。此詩繼承李白、李賀詩歌特點,發揮豐富想象和夸張,以清高的節操,表達作者對理想的追求和對權貴的蔑視。全詩運筆矯健奔放,游止自如,氣勢磅礴跌宕,神韻飛揚,表露出一種熾烈的豪情,深得李白詩中風韻。

      詩的開頭以故弄玄虛的方式隱卻詩人或作者的真實身份,是這一類型自傳的慣用手法,也就是“宛曲遷回的手法”。從這首詩中,高啟和李白一樣,也十分自傲。上來就說自己“本是五云閣下之仙卿,何年降謫在世間”,和李白那句“青蓮居士謫仙人,酒肆藏名三十春”是如出一轍的。然后說他不肯為五斗米折腰去當官,也不肯花言巧語地游說于貴人之前,而是自顧自地覓詩閑吟,田間農夫見了嗤笑,他也不理不顧。

      接著從“躡盡屩厭遠游”到“不管烏免忙奔傾”這一部分,則突顯出詩人淡泊名利,積然世外的性格特狂。其中“不肯折腰為五斗米”直接表達了對陶淵明“不慕榮利”的境界的向往。詩人沿襲了《五柳先生傳》的模式,展現了一系列隱士生活的獨有方式。如,五柳先生“好讀書,不求甚解,每有會意,便欣然忘食”、“常著文章自娛,頗示己志”,青丘子則“但好覓詩句,自吟自酬賡”、“朝吟忘其饑,暮吟散不平”;五柳先生“性嗜酒”“造飲盡,期在必醉”;“酣賦詩,以樂其志”,青丘子也是終日嗜酒不醒,“當其苦吟時,兀兀如被酲”;五柳先生即使“環堵然,不蔽風日。短褐穿結,瓢屢空”也能晏如面對,青丘子同樣安于貧困,“不憂回也空,不慕猗氏盈。不慚被寬褐,不淡垂華纓”,甚而對俗事不置一顧,“頭發不暇櫛,家事不及營。兒啼不知憐,客至不果迎”、“不問龍虎苦戰斗,不管烏免忙奔傾”。青丘子活脫脫就是一個再世的五柳先生。

      詩人極盡筆力地渲染其忘食、嗜酒的生活,說到底,都是為了“自吟自酬賡”,滿足自己的樂趣。在這里,詩人不顧旁人嘲笑,依然我行我素,忘情地沉醉于個人的詩意世界之中,其實已經“有違”其寫作的初衷。這不是在為自己“解詩淫之嘲”,相反,詩人是“聞之不介意,吟聲出吻不絕咿咿鳴”。說是“苦吟”,其實詩人“樂在其中”。這已不是在替自己辯解,簡直是率性而為,任意而行了。這又是詩人在傾力于敘說隱逸生活中得以享受的樂趣。

      詩人的狂傲不并不因此而收斂,接下來,隨著詩人浪漫的思路,在幽靜深邃的理想世界中,讓自己的精神和心智得到了最充分的釋放,獲得了最大的自由。詩人“向水際獨坐,林中獨行”,在清寂空闊之間平撫心靈,斫元氣,搜元精”,追尋天地萬物的精華。詩人所有的詩情傾刻噴薄而發,直追生命的真諦。“造化萬物難隱情,冥茫八極游心兵,坐令無象作有聲”,自然眾生都在他的詩歌中被賦予了生命,活靈活現。詩人在天地間往來自由,隨心所欲,探天究地,與神冥相遇,與江山爭勝。此間詩人不僅詩情大發,而且詩藝大增,佳作頻出,如聽韶樂,如味在羹,“微如砹懸虱,壯若居長鯨,清同吸抗瀣,險比排崢嶸”,各體詩歌,無所不能。人在此境界中真是一種美倫美奐的精神享受。因為在紅塵俗世中無以為樂,無人為伴,詩人沒漏于“苦吟”之中,如醉如癡地“叫壺自高歌,不顧俗耳驚”,其至“君山老父攜諸仙所弄之長笛”相和吟通,以慰藉他內心的苦悶。開懷吟詠,就是詩人的生活的樂趣。所以,詩人是不會理會“旁人不識笑且輕”的。如果說詩人因為目空一切而觸怒天帝,下令他遣返仙境,從此不得再吟唱,那么為了這份”江邊茅星風雨晴,閉門睡足詩初成”的自由,詩人也寧愿放棄“五云閣下之仙卿”令人艷羨的生活。青丘子的隨意無羈,縱放灑脫就是詩人理想的人格境界。

      《青丘子歌》就是通過把隱逸者的理想、愿望假托于某一現世個人生活的敘述方式,讓人們認識了這個明代詩人。

      創作背景

      這是一篇詩體自傳。多數研究者認為,此詩作于元順帝至正十八年(1358)或二十年(1360);也有人認為,此詩作于明太祖洪武三年(1370)辭官歸田之后。

      高啟簡介

      明代·高啟的簡介

      高啟

      高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

      ...〔? 高啟的詩(16篇)

      猜你喜歡


      亚洲网站在线免费观看| 亚洲精品综合在线影院| 天堂亚洲国产中文在线| 亚洲一区二区三区在线| 亚洲精品456在线播放| 亚洲精品免费在线| 亚洲天堂男人天堂| 亚洲视频小说图片| 亚洲精品电影天堂网| 亚洲电影唐人社一区二区| 亚洲精品中文字幕麻豆| 亚洲白色白色永久观看| 亚洲一区在线视频| 狠狠色伊人亚洲综合网站色| 亚洲欧洲日韩国产一区二区三区| 亚洲日本乱码卡2卡3卡新区| 亚洲一线产区二线产区区| 亚洲精品国产suv一区88| 亚洲JIZZJIZZ妇女| 国产亚洲女在线线精品| 亚洲一级Av无码毛片久久精品| 亚洲精品无码99在线观看 | 亚洲国产综合精品一区在线播放| 亚洲精品高清在线| 国产成人综合亚洲AV第一页| 国产精品亚洲一区二区三区在线| 久久精品国产亚洲av麻豆| 久久久久亚洲av无码专区| 亚洲制服丝袜在线播放| 国产亚洲中文日本不卡二区| 久久人午夜亚洲精品无码区| 亚洲高清成人一区二区三区| 亚洲亚洲人成综合网络| 亚洲精品视频在线| 亚洲成a人片在线观| 亚洲日韩国产欧美一区二区三区 | 亚洲午夜在线电影| 亚洲冬月枫中文字幕在线看 | 国产成人亚洲综合色影视| 精品日韩亚洲AV无码一区二区三区| 亚洲人成电影院在线观看|