“浣溪沙·著酒行行滿袂風”譯文及注釋
譯文
帶著微醉的酒意漫步,衣袖灌滿迎面的清風。原野上秋草一片枯黃,捕食的鷹隼飛落晴空。離別的黯然銷魂,大都由于站在夕陽之中。
怨恨陷入離別的思念,人就要變得衰老;夢中到千百個驛站尋覓,心意就很難相通。當初分離的時候,不如不要急急匆匆。
注釋
媭(xū):楚人稱姊為媭,此處即指姐姐。
沔(miǎn):沔州,今湖北武漢市漢陽。古屬楚國。
山陽:村名,山南為陽,在九真山(漢陽西南)之南,故名。
白湖:一名太白湖,在漢陽之西。
云夢:即云夢澤,古藪澤名,今洞庭湖亦在其水域內(nèi)。這里代指湖泊群。
浸:浸淫彌漫。
衰草:秋冬衰敗枯萎的草。衰草入云,形容衰草延伸至地平線,與天邊云相接。
丙午:即宋孝宗淳熙十三年(公元1186年)。
安甥:作者一個名安的外甥。
罝(jiē):捕獸的網(wǎng)。這里作動詞用,以網(wǎng)捕兔。
簺(sài):用竹木編制的柵欄,一種用來攔水捕魚的工具。
自適其適:自得其樂。自己感受這種安逸閑適的生活。前一“適”作動詞,“以……為閑適”;后一“適”作名詞,指安閑適意的生活。
虛:同“墟”,大丘,大土山。憑虛,猶言凌空、對望藍天,一說站立在空曠之處。
著酒:被酒,喝了酒的意思。行行:不停的行走。
袂(mèi):衣袖。
鶻(hú):一種鷙鳥,一說即隼。霜鶻,即秋天下霜后的這種猛禽。
銷魂:形容憂傷愁苦的樣子。一說指離別感傷。用江淹《別賦》“黯然銷魂者,唯別而已矣”語。都在,一說作“多在”。
四弦:指琵琶。梁簡文帝《生別離》:“別離四弦聲,相思雙笛引?!贝擞闷湟?,指離別的思念。
驛:驛站,古代傳遞郵件的公干人員往來住宿之所。千驛,形容路遠。
何似:如何,不如。
“浣溪沙·著酒行行滿袂風”鑒賞
賞析
這首詞前的序前半篇寫山陽之壯觀,后半篇寫游賞之快樂,然而末尾筆調(diào)突轉(zhuǎn):“憑虛悵望,因賦是闋。”原來,游賞之樂竟絲毫不能彌補詞人心靈的悲傷。序末正是詞篇的引子。
上片由小序”山行野吟”引發(fā)出詞意,起句寫自己帶著酒意奔走,秋風滿懷,形象地表現(xiàn)出“自適其適”的心緒?!安菘荨本渚o承首句,大得“天高恁鳥飛”的意趣。此二句極寫天地之高曠,便見出詞人之“憑虛悵望”,于是由景生情。“銷魂”句在夕陽西沉的景況里油然生起離別情愫,極精辟地將情與景、人與宇宙融為一境。原來上二句所寫天地之高曠,竟似容不下詞人無限之惆悵。詞意便很自然地折入到下片表現(xiàn)離恨別緒的抒寫中去。起到上勾下連,承前啟后的作用。下片用“恨”字綰帶,過片二句對偶,寫想象中之情人對己的刻骨相思?!昂奕胨南摇敝笐偃嗽谂弥暲飪A注進滿懷幽怨,伊人在聲中亦紅顏漸老。何至言老?!八季钊死稀保世现蛔郑碌贸林?。不僅寫出伊人對自己相思成疾,亦寫出自己對其相知之深,從對方的角度來刻畫雙方的情深意重和相思之苦,可見其愛情之內(nèi)蘊原是極高雅亦極深厚。下句詞人想象她在夢中相覓,然而山長水闊,天遙地遠,縱然尋遍千百個驛站,也難尋到自己。歇拍唱出“何似莫匆匆”,表達了內(nèi)心的深深悔意,悔恨當初不應該匆匆分袂,輕易放走意中人。下片詞純是刻劃戀人的心態(tài),誠摯深切。這都是詞人想像出來的,假著戀人說出自己心頭的情思,益見兩人情關(guān)痛癢,心神系之。
全詞整體構(gòu)思頗見白石特色。序與詞,上、下片,皆筆無虛設(shè),一脈關(guān)聯(lián),而又層層翻進,實為渾然一體。序中極寫游賞之適意,既引起詞中無可排解的憂傷,又反襯憂傷之沉重。上片極寫天地之高曠、夕陽之無極,實為下片所寫相思之深遠、傷心之無限造境??v觀全幅,序作引發(fā)之勢,上片呈外向張勢,下片呈內(nèi)向斂勢,雖是小令之作,亦極變化開闔之能事,此是尺小興波之一法。
創(chuàng)作背景
姜夔此詞作于三十二歲,是懷念合肥情事最早的作品之一。其懷人詞始于此年,為懷念相識于合肥、妙解音律的一位女子所留。姜夔幼年即住在姐姐家,丙午年(公元1186年)秋天,詞人與外甥(名安)在漢陽一帶游賞之余,仍不能放下心中思念,因此創(chuàng)作了這首詞。
姜夔簡介
宋代·姜夔的簡介

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態(tài)清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉(zhuǎn)徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術(shù)全才。
...〔? 姜夔的詩(20篇)〕猜你喜歡
游斜川
辛丑正月五日,天氣澄和,風物閑美,與二三鄰曲,同游斜川。臨長流,望曾城,魴鯉躍鱗于將夕,水鷗乘和以翻飛。彼南阜者,名實舊矣,不復乃為嗟嘆。若夫曾城,傍無依接,獨秀中皋,遙想靈山,有愛嘉名。欣對不足,率共賦詩。悲日月之遂往,悼吾年之不留。各疏年紀鄉(xiāng)里,以記其時日。
開歲倏五日,吾生行歸休。
念之動中懷,及辰為茲游。
氣和天惟澄,班坐依遠流。
弱湍馳文紡,閑谷矯鳴鷗。
迥澤散游目,緬然睇曾丘。
雖微九重秀,顧瞻無匹儔。
提壺接賓侶,引滿更獻酬。
未知從今去,當復如此不?
中觴縱遙情,忘彼千載憂。
且極今朝樂,明日非所求。