“壽陽曲·云籠月”譯文及注釋
譯文
月亮被層云籠罩,陣陣晚風(fēng)吹動(dòng)懸掛在畫檐下的鐵馬銅鈴,叮當(dāng)作響,這使得人更加感到悲涼凄切。起身挑挑燈芯,想把自己所有的思念、所有的悲苦、所有的怨恨都寫下來說給心上人聽,可是又長嘆一聲,想把燈吹滅,不再寫了。
注釋
雙調(diào):宮調(diào)名。壽陽曲:曲牌名,又名“落梅風(fēng)”。
風(fēng)弄鐵:晚風(fēng)吹動(dòng)著掛在檐間的響鈴。鐵:即檐馬,懸掛在檐前的鐵片,風(fēng)一吹互相撞擊發(fā)聲。
兩般兒:指“云籠月”和“風(fēng)弄鐵。”凄切:十分傷感。
剔銀燈:挑燈芯。銀燈,即錫燈。因其色白而通稱銀燈。
吁氣:嘆氣。
“壽陽曲·云籠月”鑒賞
賞析
元散曲表現(xiàn)思婦的凄苦,往往設(shè)身處地,曲盡其致。這首小令,就有著這種熨帖細(xì)微的特點(diǎn),其最出色的地方就是意境絕妙。
起首兩句,寫云層遮住月亮,夜風(fēng)將檐前鐵馬吹得叮當(dāng)作響。前者為色,造成昏暗慘淡的效果;后者為聲,增添了凄清孤寂的況味,所以接下去說“兩般兒助人凄切”。用一個(gè)“助”字,說明曲中的思婦凄切已久。這“兩般兒”已足以設(shè)畫出凄涼的環(huán)境,從而烘托出人物的境遇及心情。
思婦對(duì)這“兩般兒”如此敏感,是因?yàn)樗?dú)守長夜。這種凄切的況味難以忍受,亟須排遣,于是就有了四、五兩句的情節(jié)。燈蓋里的燈草快燃盡了,思婦將它剔亮——這也說明她在黑夜中確實(shí)已挨守了好多時(shí)候。剔亮銀燈的目的,是為了將心中的思情同眼前的悲苦寫在信上,好寄給遠(yuǎn)方的丈夫。卻不料一聲長嘆,無意間竟把燈吹滅了。這兩句針線細(xì)密:“剔銀燈”回應(yīng)“云籠月”,云蔽月暗,光線昏淡,加上銀燈又不爭氣,燈焰將盡,故需要“剔”;而“長吁氣”則暗接“風(fēng)弄鐵”,窗外的風(fēng)兒足以掀弄鐵馬,畢竟還未能影響室內(nèi)的銀燈,如今居然“一聲吹滅”,足見長吁的強(qiáng)烈。這個(gè)小小的片段,既出人意外,又使人覺得極為真實(shí);女主人公的心事和愁情雖沒有寫成,卻一清二楚地展現(xiàn)在讀者的面前。這個(gè)結(jié)尾堪稱出色。燈到底吹滅與否,作者未明言說破,或是故意不說破,這就使讀者自然去想象曲子中之女主人公欲吹不忍,不吹又于心難平的矛盾心理和復(fù)雜表情,揣摩詩句所包含的愛恨交織的情韻。可謂”含不盡之意見于言外“(歐陽修《六一詩話》引梅堯臣語)的詩理。
《彩筆情辭》載盧摯的《壽陽曲·夜憶》四首,其中之一與此曲僅有少量不同,全文是:“窗間月,檐外鐵,這凄涼對(duì)誰分說。剔銀燈欲將心事寫,長吁氣把燈吹滅。”兩作孰先孰后不易確定,不過末句是“一聲吹滅”比“把燈吹滅”更有韻味。又《樂府群玉》有鐘嗣成《清江引·情三首》,其一曰:“夜長怎生得睡著,萬感著懷抱。伴人瘦影兒,唯有孤燈照。長吁氣一聲吹滅了。”鐘嗣成是元晚期作家,其末句構(gòu)思無疑是受了此曲的影響。
馬致遠(yuǎn)簡介
元代·馬致遠(yuǎn)的簡介

馬致遠(yuǎn)(1250年-1321年),字千里,號(hào)東籬(一說字致遠(yuǎn),晚號(hào)“東籬”),漢族,大都(今北京)人,另一說(馬致遠(yuǎn)是河北省東光縣馬祠堂村人,號(hào)東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚于關(guān)漢卿、白樸等人,生年當(dāng)在至元(始于1264)之前,卒年當(dāng)在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關(guān)漢卿、鄭光祖、白樸并稱“元曲四大家”,是我國元代時(shí)著名大戲劇家、散曲家。
...〔? 馬致遠(yuǎn)的詩(21篇)〕猜你喜歡
青衣賦
金生砂礫,珠出蚌泥。嘆茲窈窕,產(chǎn)于卑微。盼倩淑麗,皓齒蛾眉。玄發(fā)光潤,領(lǐng)如螬蠐。縱橫接發(fā),葉如低葵。修長冉冉,碩人其頎。綺袖丹裳,躡蹈絲扉。盤跚蹴蹀,坐起昂低。和暢善笑,動(dòng)揚(yáng)朱唇。都冶武媚,卓礫多姿。精慧小心,趨事若飛。中饋裁割,莫能雙追。關(guān)雎之潔,不陷邪非。察其所履,世之鮮希。宜作夫人,為眾女師。伊何爾命,在此賤微!
代無樊姬,楚莊晉妃。感昔鄭季,平陽是私。故因錫國,歷爾邦畿。雖得嬿婉,舒寫情懷。寒雪翩翩,充庭盈階。兼裳累鎮(zhèn),展轉(zhuǎn)倒頹。昒昕將曙,雞鳴相催。飭駕趣嚴(yán),將舍爾乖。蒙冒蒙冒,思不可排。停停溝側(cè),噭噭青衣。我思遠(yuǎn)逝,爾思來追。明月昭昭,當(dāng)我戶扉。條風(fēng)狎獵,吹予床帷。河上逍遙,徙倚庭階。南瞻井柳,仰察斗機(jī)。非彼牛女,隔于河維。思爾念爾,惄焉且饑。
驀山溪·閨情
冬天易晚,又早黃昏后。修竹小闌干,空倚遍寒生翠袖。蕭蕭寶馬,何處狂游?
〔幺篇〕人已靜,夜將闌,不信今宵又。大抵為人圖甚么,彼此青春年幼。似恁的廝禁持,兀的不白了人頭。
〔女冠子〕過一宵,勝九秋。且將針線,把一扇鞋兒繡。驀聽得馬嘶人語,甫能來到,卻又早十分殢酒。
〔好觀音〕枉了教人深閨里候,疏狂性奄然依舊。不成器喬公事做的泄漏,衣紐不曾扣。待伊酒醒明白究。
〔雁過南樓煞〕問著時(shí)只辦著擺手,罵著時(shí)悄不開口。放伊不過耳朵兒扭。你道不曾共外人歡偶,把你愛惜前程遙指定梅梢月兒咒。
怨郎詩
一朝別后,二地相懸。
只說是三四月,又誰知五六年?
七弦琴無心彈,八行書無可傳。
九連環(huán)從中折斷,十里長亭望眼欲穿。
百思想,千系念,萬般無奈把郎怨。
萬語千言說不完,百無聊賴,十依欄桿。
重九登高看孤雁,八月仲秋月圓人不圓。
七月半,秉燭燒香問蒼天,
六月三伏天,人人搖扇我心寒。
五月石榴紅似火,偏遇陣陣?yán)溆隄不ǘ恕?/p>
四月枇杷未黃,我欲對(duì)鏡心意亂。
忽匆匆,三月桃花隨水轉(zhuǎn)。
飄零零,二月風(fēng)箏線兒斷。
噫,郎呀郎,巴不得下一世,你為女來我做男。
滿庭芳·香叆雕盤
香叆雕盤,寒生冰箸,畫堂別是風(fēng)光。主人情重,開宴出紅妝。膩玉圓搓素頸,藕絲嫩、新織仙裳。雙歌罷,虛檐轉(zhuǎn)月,余韻尚悠揚(yáng)。
人間,何處有,司空見慣,應(yīng)謂尋常。坐中有狂客,惱亂愁腸。報(bào)道金釵墜也,十指露、春筍纖長。親曾見,全勝宋玉,想像賦高唐。
浮萍篇
浮萍寄清水,隨風(fēng)東西流。
結(jié)發(fā)辭嚴(yán)親,來為君子仇。
恪勤在朝夕,無端獲罪尤。
在昔蒙恩惠,和樂如瑟琴。
何意今摧頹,曠若商與參。
茱萸自有芳,不若桂與蘭。
新人雖可愛,無若故所歡。
行云有返期,君恩儻中還。
慊慊仰天嘆,愁心將何愬。
日月不恒處,人生忽若寓。
悲風(fēng)來入懷,淚下如垂露。
發(fā)篋造裳衣,裁縫紈與素。
金縷曲·聞杜鵑
少日都門路。聽長亭,青山落日,不如歸去。十八年間來往斷,白首人間今古。又驚絕,五更一句。道是流離蜀天子,甚當(dāng)初,一似吳兒語。臣再拜,淚如雨。
畫堂客館真無數(shù)。記畫橋,黃竹歌聲,桃花前度。風(fēng)雨斷魂蘇季子,春夢家山何處?誰不愿,封侯萬戶?寂寞江南輪四角,問長安,道上無人住。啼盡血,向誰訴?