“落梅風(fēng)·人初靜”譯文及注釋
譯文
人剛剛靜下來(lái),月色正是明亮的時(shí)候。白梅花枝斑駁地斜映在紗窗上。梅花偏偏弄影戲笑人,夜深了月亮沉落,庭院里一樣凄涼孤零的景象。
注釋
玉梅:白梅。
弄影:化用宋張先《天仙子》詞句“云破月來(lái)花弄影”句意。
“落梅風(fēng)·人初靜”鑒賞
賞析
馬致遠(yuǎn)寫(xiě)了二十多首“落梅風(fēng)(壽陽(yáng)曲)”重頭小令,內(nèi)容都是言情,都寫(xiě)得情韻繞梁。這支小令是其中之一。
這支曲子寫(xiě)一個(gè)獨(dú)守空房的年輕女子的哀訴,放在詩(shī)歌中,便可加上“閨怨”的標(biāo)題。散曲與雜劇不同,往往不需要“自報(bào)家門(mén)”,便可從曲文的情調(diào)和構(gòu)思中來(lái)判斷出主人公的身份與處境,這也是這首小令饒有興味的一個(gè)方面。
“月墮霜飛,隔窗疏瘦,微見(jiàn)橫枝”(宋楊補(bǔ)之《柳梢青·梅》)、“尋常一樣窗間月,才有梅花便不同”(宋杜耒《寒夜》),都說(shuō)明了梅月映窗特有的動(dòng)人效果。此曲的起首三句,不動(dòng)聲色,也描繪了月明人靜時(shí)的這樣一幅優(yōu)美的畫(huà)面。然而,小令的女主人公卻別有懷抱,窗前的梅影不僅未使她愉悅,反而使她感到一種遭受嘲弄的意味。曲末的兩句,就造成了這樣的轉(zhuǎn)折。
“梅花笑人休弄影,月沉?xí)r一般孤另”,是絕妙的構(gòu)思。它承接了前文的“玉梅斜映”,利用梅花“弄影”、含笑的芳姿,而挑現(xiàn)出女主人公在長(zhǎng)夜中“孤另”的事實(shí)。本來(lái)人自人,梅自梅,梅花即使不存在媚人的本心,至少也無(wú)“笑人”的用意,而作者卻故意將兩者牽惹在一起,且以此作為女子的憤言,則女主人公的孤零、悲愁,就發(fā)揚(yáng)到了極點(diǎn)。更妙的是女子還對(duì)梅花的弄影作了進(jìn)一層的推斷,想到了“月沉?xí)r”,那時(shí)梅花花影隨之隱沒(méi),自憐不暇,也就無(wú)法再“笑人”了。梅花“孤另”與否,其實(shí)與月色毫不相干,作者故作文心,以“癡語(yǔ)”的表現(xiàn)手段,便淋漓盡致地寫(xiě)出了女子獨(dú)守空閨的深怨。全曲五句,“人”、“花”、“月”各重復(fù)出現(xiàn)兩次,卻因作者構(gòu)思的婉曲,令人不僅無(wú)累贅之感,反覺(jué)愈轉(zhuǎn)愈妙。小令以五分之三的句子寫(xiě)景作為鋪墊,而于末兩句力為逆折,拈出題旨,且使前時(shí)的月窗梅影由清美轉(zhuǎn)為清凄,舉重若輕,可謂扛鼎之筆。以梅喻人、襯人固是詩(shī)歌常法,而小令于喻于襯更為曲折奇巧,語(yǔ)淡韻遠(yuǎn),確是一首難得的佳作。
馬致遠(yuǎn)簡(jiǎn)介
元代·馬致遠(yuǎn)的簡(jiǎn)介

馬致遠(yuǎn)(1250年-1321年),字千里,號(hào)東籬(一說(shuō)字致遠(yuǎn),晚號(hào)“東籬”),漢族,大都(今北京)人,另一說(shuō)(馬致遠(yuǎn)是河北省東光縣馬祠堂村人,號(hào)東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚于關(guān)漢卿、白樸等人,生年當(dāng)在至元(始于1264)之前,卒年當(dāng)在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關(guān)漢卿、鄭光祖、白樸并稱(chēng)“元曲四大家”,是我國(guó)元代時(shí)著名大戲劇家、散曲家。
...〔? 馬致遠(yuǎn)的詩(shī)(21篇)〕猜你喜歡
黑漆弩·游金山寺
鄰曲子嚴(yán)伯昌,嘗以《黑漆弩》侑酒。省郎仲先謂余曰:“詞雖佳,曲名似未雅。若就以‘江南煙雨’目之何如?”予曰:“昔東坡作《念奴》曲,后人愛(ài)之,易其名為《酹江月》,其誰(shuí)曰不然?”仲先因請(qǐng)余效顰。遂追賦《游金山寺》一闋,倚其聲而歌之。昔漢儒家畜聲伎,唐人例有音學(xué)。而今之樂(lè)府,用力多而難為工,縱使有成,未免筆墨勸淫為俠耳。渠輩年少氣銳,淵源正學(xué),不致費(fèi)日力于此也。其詞曰:
蒼波萬(wàn)頃孤岑矗,是一片水面上天竺。金鰲頭滿(mǎn)咽三杯,吸盡江山濃綠。蛟龍慮恐下燃犀,風(fēng)起浪翻如屋。任夕陽(yáng)歸棹縱橫,待償我平生不足。
花犯·郭希道送水仙索賦
小娉婷,清鉛素靨,蜂黃暗偷暈。翠翹欹鬢。昨夜冷中庭,月下相認(rèn)。睡濃更苦凄風(fēng)緊。驚回心未穩(wěn)。送曉色、一壺蔥茜,才知花夢(mèng)準(zhǔn)。
湘娥化作此幽芳,凌波路,古岸云沙遺恨。臨砌影,寒香亂、凍梅藏韻。熏爐畔、旋移傍枕,還又見(jiàn)、玉人垂紺鬢。料喚賞、清華池館,臺(tái)杯須滿(mǎn)引。
月三首
斷續(xù)巫山雨,天河此夜新。
若無(wú)青嶂月,愁殺白頭人。
魍魎移深樹(shù),蝦蟆動(dòng)半輪。
故園當(dāng)北斗,直指照西秦。
并照巫山出,新窺楚水清。
羈棲愁里見(jiàn),二十四回明。
必驗(yàn)升沉體,如知進(jìn)退情。
不違銀漢落,亦伴玉繩橫。
萬(wàn)里瞿塘峽,春來(lái)六上弦。
時(shí)時(shí)開(kāi)暗室,故故滿(mǎn)青天。
爽合風(fēng)襟靜,高當(dāng)淚臉懸。
南飛有烏鵲,夜久落江邊。
書(shū)幽芳亭記
士之才德蓋一國(guó),則曰國(guó)士;女之色蓋一國(guó),則曰國(guó)色;蘭之香蓋一國(guó),則曰國(guó)香。自古人知貴蘭,不待楚之逐臣而后貴之也。蘭甚似乎君子,生于深山薄叢之中,不為無(wú)人而不芳;雪霜凌厲而見(jiàn)殺,來(lái)歲不改其性也。是所謂“遁世無(wú)悶,不見(jiàn)是而無(wú)悶”者也。蘭雖含香體潔,平居與蕭艾不殊。清風(fēng)過(guò)之,其香藹然,在室滿(mǎn)室,在堂滿(mǎn)堂,所謂含章以時(shí)發(fā)者也。
然蘭蕙之才德不同,世罕能別之。予放浪江湖之日久,乃盡知其族。蓋蘭似君子,蕙似士大夫,大概山林中十蕙而一蘭也?!峨x騷》曰:“予既滋蘭之九畹,又樹(shù)蕙之百畝?!笔且灾华?dú)今,楚人賤蕙而貴蘭久矣。蘭蕙叢出,蒔以砂石則茂,沃以湯茗則芳,是所同也。至其發(fā)花,一干一花而香有余者蘭,一干五七花而香不足者蕙。蕙雖不若蘭,其視椒則遠(yuǎn)矣,世論以為國(guó)香矣。乃曰“當(dāng)門(mén)不得不鋤”,山林之士,所以往而不返者耶!
【仙呂】寄生草·感嘆
姜太公賤賣(mài)了磻溪岸,韓元帥命博得拜將壇。羨傅說(shuō)守定巖前版,嘆靈輒吃了桑間飯,勸豫讓吐出喉中炭。如今凌煙閣一層一個(gè)鬼門(mén)關(guān),長(zhǎng)安道一步一個(gè)連云棧。