“送冷朝陽還上元”譯文及注釋
譯文
青絲繩牽引著幽雅的木蘭船,船中之人是進士及第者,正歸家省親。
波光粼粼的澄江上,斜日依偎著烏黑發亮的歸舟;巍峨的白門前,秋風陣起,吹拂著蕭疏的柳條。
所居莊園,小橋流水,通往附近的集市;莊園的附近,青山綠水,湖光山色,閑云野寺,一線相連。
此去一別,何日才能相見,恐怕只有等寒食節里與君攜手共游東田的大好山色。
注釋
冷朝陽:生卒年不詳,金陵(今江蘇南京)人。
纜:繩。木蘭船:指用木蘭樹材制成的船,有時用作船的美稱。
拜慶:即拜家慶,唐時稱歸家省親為拜家慶。
烏榜:即用黑油涂飾的船。榜:船槳,借指船。
白門:六朝皆定都建康,其正南門為宣陽門,俗稱白門,后用以代指金陵。
家林:自家的園林,泛指家鄉。
寒食:一作“寒夢”。
東田:在金陵城外。
“送冷朝陽還上元”鑒賞
賞析
首聯寫冷朝陽進士及第乘船歸家省親。冷朝陽金榜題名,衣錦還鄉,得拜家慶,其春風得意不在馬蹄,而在烏榜,故刻意寫歸舟,舟飾以“青絲”,又稱其為“木蘭船,正為襯托其得意之狀,烘托氣氛。
頷聯遙想冷朝陽歸家省親的沿途景色。落日歸舟,景色多么誘入,正與冷朝陽金榜題名相照。寫到“秋風氣”,“白門”,則是點明送別的時節和友人所去之地。古有摘柳送別之俗。故詩人特意寫到了“疏柳”,“疏”字照應“秋”,而“柳”又暗承題之“送”別。可謂銜接緊密構思奇巧。
頸聯短短十四字,描繪出“橋”、“市”、“林”、“山”、“湖”、“寺”共六種景向。其筆力可謂深厚,而冠以“小”、“野”、“平”等字眼,則襯托出了詩人所送之人的高雅。
尾聯抒寫別后兩地相思之情。“夢”中與君“攜手”同游,可見感情之真切,而“夢”之前著一“寒”字,可見別后之凄涼,反襯相思之苦,友情之深厚、濃郁。
創作背景
這是一首餞別之作,作于大歷四年(公元769年)。金陵人冷朝陽登進士第,不待授官,即歸金陵,意即上元省親,韓翃、李端、錢起、李嘉祐等為之餞行,賦詩贈別。 ?
韓翃簡介
唐代·韓翃的簡介

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。
...〔? 韓翃的詩(5篇)〕猜你喜歡
滿江紅·正月十三日送文安國還朝
天豈無情,天也解、多情留客。春向暖、朝來底事,尚飄輕雪。君過春來紆組綬,我應歸去耽泉石。恐異時、懷酒忽相思,云山隔。
浮世事,俱難必。人縱健,頭應白。何辭更一醉,此歡難覓。欲向佳人訴離恨,淚珠先已凝雙睫。但莫遣、新燕卻來時,音書絕。
水調歌頭·落日古城角
落日古城角,把酒勸君留。長安路遠,何事風雪敝貂裘。散盡黃金身世,不管秦樓人怨,歸計狎沙鷗。明夜扁舟去,和月載離愁。
功名事,身未老,幾時休。詩書萬卷,致身須到古伊周。莫學班超投筆,縱得封侯萬里,憔悴老邊州。何處依劉客,寂寞賦登樓。
蕩婦秋思賦
蕩子之別十年,倡婦之居自憐。登樓一望,惟見遠樹含煙;平原如此,不知道路幾千?天與水兮相逼,山與云兮共色。山則蒼蒼入漢,水則涓涓不測。誰復堪見鳥飛,悲鳴只翼?秋何月而不清,月何秋而不明。況乃倡樓蕩婦,對此傷情。于時露萎庭蕙,霜封階砌;坐視帶長,轉看腰細。重以秋水文波,秋云似羅。日黯黯而將暮,風騷騷而渡河。妾怨回文之錦,君悲出塞之歌。相思相望,路遠如何?鬢飄蓬而漸亂,心懷愁而轉嘆。愁索翠眉斂,啼多紅粉漫。已矣哉!秋風起兮秋葉飛,春花落兮春日暉。春日遲遲猶可至,客子行行終不歸。