“十一月二十六日松風(fēng)亭下梅花盛開”譯文及注釋
譯文
往年我到過春風(fēng)嶺上淮南村,凋殘的梅花令人傷心斷魂。
豈料我流落天涯,在這愁人的黃昏里,在這蠻荒的凄風(fēng)苦雨中,在這松風(fēng)亭下又重睹它的芳容。
荔枝浦里果樹枝條上果葉已半落;那繁茂的桄榔園中,依然樹色秀麗,枝斜木臥。
她的綠葉閃爍著點(diǎn)點(diǎn)幽光,難道是想挽留這夜色誘人的微明?只恐她花容冷艷,會懾退這南國冬天的溫馨。
在這松風(fēng)亭下,在荒雜的荊棘叢里,兩株寒梅俏然開放,花蕊潔白如玉似冰。朝輝映耀它的艷容,顯得分外明麗晶瑩。
莫不是海南嬌娜神女駕著仙云,深夜降臨在寂靜階庭?聽,正是這位白衣仙子,正在月下輕輕敲門。
我酣夢已覺酒也醒,起身徘徊梅樹邊;花姿在目,妙意存心,然而唯有長嘆,終無一言。
花兒說,先生還自飲美酒,不要再為我連連嘆息;幸好在你的酒杯里還有探看你的天邊落月。
注釋
松風(fēng)亭:在惠州嘉祐寺附近,這時(shí)作者已從合江樓遷居嘉祐寺。
春風(fēng)嶺:在湖北麻城縣東,嶺上方多種梅花。
蠻風(fēng):吹上蠻地的海風(fēng)。蠻,舊時(shí)惠州少數(shù)民族盼鄙稱。
蜑(dàn)雨:泛指南方海上的暴雨。蜑,惠州有蜑戶,以船為家,捕魚為生。這里的蠻蜑指惠州少數(shù)民族地區(qū)。
荔支:即荔枝。
玉蕊:指“梅花”。
朝暾(tūn):朝陽。
仙云:同縞(gǎo)衣皆比喻梅花。墮:凋落。
砌(qì):臺階。
樽:酒杯。
“十一月二十六日松風(fēng)亭下梅花盛開”鑒賞
賞析
作者在貶謫黃州過春風(fēng)嶺時(shí),見梅花開于草棘間,感而賦詩。十四年后,流落惠州,又見松花亭下荊棘里盛開梅花,對梅花的冷艷幽獨(dú)心領(lǐng)神會,無限感慨。詩首四句憶舊見新。憶舊乃緣見新而起。以下“長條”四句寫惠州荔支浦、擾榔園的梅花,為松風(fēng)亭下的梅花作鋪墊。以下“松風(fēng)”四句寫松風(fēng)亭的兩株玉蕊梅花。末四句由作者創(chuàng)造的幻境中回到現(xiàn)實(shí)。此詩意象優(yōu)美,語言清新,感情濃至,想象飛越。
“春風(fēng)嶺上”四句,從“昔年梅花”說起,引到后來的流放生活。蘇軾自注說:“余昔赴黃州,春風(fēng)嶺上見梅花,作兩絕。明年正月,往岐亭道上賦詩云:‘去年今日關(guān)山路,細(xì)雨梅花正斷魂。’”他所稱兩絕句,指元豐三年(1080)正月赴黃州貶所,路過麻城縣春風(fēng)嶺時(shí)所作《梅花二首》。詩中說:“春來幽谷水潺潺,的皪梅花草棘間。”又說:“幸有清溪三百曲,不辭相送到黃州。”說落梅隨水遠(yuǎn)道相送。第二年正月往岐亭,想起春風(fēng)嶺上的梅花,又寫了七律一首,有“去年”、“細(xì)雨”之句。這些在黃州謫遷生活中的往事,此時(shí)因面對松風(fēng)亭下盛開的梅花而涌上心來。
“豈知”句極沉痛,詩人已經(jīng)是六十歲的老人,卻再次流落,再次見到這個(gè)貶謫生活中的舊侶——梅花,而且是在“蠻風(fēng)蜑雨”的邊荒之地,比起黃州,每況愈下,令他生愁。“蠻風(fēng)蜑雨”四字,形象地概括了嶺南風(fēng)土之異。
以下轉(zhuǎn)入流落中再次相見的梅花。“長條”四句,在寫松風(fēng)亭下梅花之前,先以荔支浦、桄榔園中所見作為陪襯。那些半落的長條,獨(dú)秀的臥樹,雖非盛開,但已深深地觸撥著詩人的心靈,他為它們的“幽光”、“冷艷”而心醉。“留夜色”極寫花的光彩照人,“排冬溫”極寫花的冰雪姿質(zhì)。“冬溫”是嶺南季節(jié)的特點(diǎn),著“直恐”二字,表現(xiàn)了詩人對花的關(guān)注,這幾句是說:在這溫暖的南國,你該不會過于冰冷,不合時(shí)宜吧!詩人選擇了“荔支浦”、“桄榔園”,給全詩的描寫籠上一層濃郁的地方色彩。
“松風(fēng)亭下”四句是題目的正面文字。那些荔支浦上半落的長條,桄榔園中獨(dú)秀的臥樹,已經(jīng)喚起詩人的深情,松風(fēng)亭下“玉雪為骨冰為魂”的盛開的兩株梅花,又引起詩人的興致。清晨,他來到松風(fēng)亭下,發(fā)現(xiàn)荊棘叢中盛開的梅花在初升的太陽光下明潔如玉,他完全陶醉了,詩中描寫了一個(gè)夢幻般的優(yōu)美境界:他眼前已經(jīng)看不見梅花,他仿佛覺得那是在月明之夜,一個(gè)縞衣素裳的海南仙子,乘著嬌云,冉冉地降落到詩人書窗外的階前,輕移蓮步,來叩詩人寂寞深閉的房門。這里的實(shí)際內(nèi)容只不過是說盛開的花枝在召喚詩人,使他不能不破門而出,但他卻用“縞衣叩門”這一優(yōu)美聯(lián)想進(jìn)一步加以比擬,在染上了濃郁的主觀色彩的藝術(shù)氛圍中,不言情而情韻無限,充滿了獨(dú)特的藝術(shù)魅力。
從詩歌詠物的角度看,詩人在這里沒有致力于梅花形貌的具體描繪,而是采取遺貌取神、虛處著筆的手法,抓住審美對象的獨(dú)特風(fēng)貌和個(gè)性,著力于側(cè)面的烘托和渲染,達(dá)到一種優(yōu)美動人的藝術(shù)境界。這首詩可以與黃庭堅(jiān)詠水仙花的名作來作一比較。黃庭堅(jiān)詩的頭四句是:“凌波仙子生塵襪,水上盈盈步微月。是誰招此斷腸魂?種作寒花寄愁絕。”詩人由“水仙”二字引起聯(lián)想,用凌波微步的洛神來比擬花的風(fēng)韻。這種比擬,不是外貌上的相似,而是著眼于兩者之間在神采、性格上的相通,詩人描寫的焦點(diǎn)是客觀對象的神理。山谷的“凌波仙子”和蘇軾的“海南仙云”在藝術(shù)構(gòu)思上是完全一致的,但蘇軾這里表現(xiàn)了更豐富的內(nèi)容,更深邃的層次。
汪師韓《蘇詩選評箋釋》說:“秀色孤姿,涉筆如融風(fēng)彩靄。集中梅花詩,有以清空入妙者,如《和秦太虛梅花》詩‘竹外一枝斜更好’是也;有以使事傳神者,此詩‘海南仙云嬌墮砌,月下縞衣來叩門’是也。”汪師韓所謂“使事”,是由于舊注解釋蘇軾這兩句詩,認(rèn)為他使用了《龍城錄》中趙師雄的故事。據(jù)題為柳宗元著的《龍城錄》中說:一個(gè)叫趙師雄的人游羅浮山,天寒日暮,他在似醒似醉間遇見一個(gè)淡妝素服、芳香襲人的美女,相與笑樂。醉寢懵然,但覺風(fēng)寒相襲,東方已白。趙師雄起視,原來是在大梅花樹下。這時(shí)“月落參橫”,為之惆悵不已。經(jīng)前人考訂,《龍城錄》的作者不是柳宗元而是王铚(張邦基《墨莊漫錄》卷二,《朱子語類》卷一三八),有的又說是劉無言(《洪齋隨筆》卷十),反正蘇軾不可能使用這本書中的故事。于是又有人認(rèn)為,不是蘇軾用《龍城錄》,而是《龍城錄》的作者襲取蘇軾此詩推衍為小說故事。其實(shí)以蘇軾豐富的想象力,不依靠前人書本,也能寫出這兩句好詩來。
結(jié)尾“酒醒夢覺”四句,又從夢幻世界回到現(xiàn)實(shí)中來。他“繞樹無言”,其思緒是深沉的。從詩的內(nèi)在感情脈絡(luò)看,這和前面“豈知流落復(fù)相見”句所隱含著的情思一脈相連。他如有所悟,但終于無言。這正是“此時(shí)無聲勝有聲”。說“勿嘆息”,說“幸有”,是強(qiáng)作排遣口吻。在這朝日已升、殘?jiān)挛幢M的南國清曉,詩人獨(dú)把清樽,對此名花,盡情領(lǐng)取這短暫的歡愉。
本首詩意象優(yōu)美,語言清新,感情濃至,想象飛越。每四句自成一個(gè)片段,一個(gè)層次,由春風(fēng)嶺上的昔年梅花,到荔支浦的半落長條、桄榔園的獨(dú)秀臥樹,逐步引出松風(fēng)亭下玉雪般的兩株梅花,而以“豈知流落復(fù)相見”句為全篇眼目。聲情跌宕,妙造自然,是蘇軾晚年得意之作。他采用同一韻腳,一口氣寫了《再用前韻》、《花落復(fù)次前韻》共三首七言歌行,前人稱之為“韻險(xiǎn)而語工,非大手筆不能到”(《遯齋閑覽》)。
創(chuàng)作背景
這是蘇軾于公元1094年(紹圣元年)六十歲時(shí)在惠州貶所寫的詩。這年六月,蘇軾在南遷途中再次接到謫令,責(zé)授建昌軍司馬,惠州安置,不得簽書公事。八月,再貶寧遠(yuǎn)軍節(jié)度副使,仍惠州安置。十月三日,終于到達(dá)惠州貶所。最初寓居合江樓,十八日遷居嘉祐寺(見《后集》卷五《遷居》詩序)。松風(fēng)亭在嘉祐寺側(cè)近,蘇軾《松風(fēng)亭記》說:“仰望亭宇,尚在木末。”又《題嘉祐寺》說:“始寓嘉祐寺松風(fēng)亭,杖履所及,雞犬皆相識。”是亭與寺都在半山坡上。這一年十一月二十六日,松風(fēng)亭下梅花盛開,詩人興會濃厚,寫了這首詩。
參考資料:
1、霍松林 等.宋詩鑒賞辭典:上海辭書出版社,1987:454-456
蘇軾簡介
宋代·蘇軾的簡介

蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。
...〔? 蘇軾的詩(156篇)〕猜你喜歡
十一月二十六日松風(fēng)亭下梅花盛開
春風(fēng)嶺上淮南村,昔年梅花曾斷魂。
豈知流落復(fù)相見,蠻風(fēng)蜑雨愁黃昏。
長條半落荔支浦,臥樹獨(dú)秀桄榔園。
豈惟幽光留夜色,直恐冷艷排冬溫。
松風(fēng)亭下荊棘里,兩株玉蕊明朝暾。
海南仙云嬌墮砌,月下縞衣來扣門。
酒醒夢覺起繞樹,妙意有在終無言。
先生獨(dú)飲勿嘆息,幸有落月窺清樽。
月上海棠·斜陽廢苑朱門閉
成都城南有蜀王舊苑,尤多梅,皆二百余年古木。
斜陽廢苑朱門閉,吊興亡、遺恨淚痕里。淡淡宮梅,也依然、點(diǎn)酥剪水。凝愁處,似憶宣華舊事。
行人別有凄涼意,折幽香、誰與寄千里。佇立江皋,杳難逢、隴頭歸騎。音塵遠(yuǎn),楚天危樓獨(dú)倚。