首頁 > 詩文 > 列御寇的詩 > 多歧亡羊

      多歧亡羊

      [先秦]:列御寇

      楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請楊子之豎追之。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追者之眾?”鄰人曰:“多歧路。”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。” 曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”

      楊子戚然變?nèi)荩谎哉咭茣r(shí),不笑者竟日。門人怪之,請?jiān)唬骸把颍v畜,又非夫子之有,而損言笑者,何哉?”楊子不答。門人不獲所命。

      弟子孟孫陽出,以告心都子。心都子他日與孟孫陽偕入,而問曰:“昔有昆弟三人,游齊魯之間,同師而學(xué),進(jìn)仁義之道而歸。其父曰:‘仁義之道若何?’伯曰:‘仁義使我愛身而后名。’仲曰:‘仁義使我殺身以成名。’叔曰:‘仁義使我身名并全。’彼三術(shù)相反, 而同出于儒。孰是孰非邪?”楊子曰:“人有濱河而居者,習(xí)于水,勇于泅,操舟鬻渡,利供百口。裹糧就學(xué)者成徒,而溺死者幾半。本學(xué)泅,不學(xué)溺,而利害如此。若以為孰是孰非?”

      心都子嘿然而出。孟孫陽讓之曰:“何吾子問之迂,夫子答之僻?吾惑愈甚。”心都子曰:“大道以多歧亡羊,學(xué)者以多方喪生。學(xué)非本不同,非本不一,而末異若是。唯歸同反一,為亡得喪。子長先生之門,習(xí)先生之道,而不達(dá)先生之況也,哀哉!”


      “多歧亡羊”譯文及注釋

      譯文

      楊子的鄰居家丟失了一只羊。這位鄰居已經(jīng)帶領(lǐng)了他的家屬親友等人去追尋,又來請求楊子的童仆幫忙去追尋。楊子問道:“嘻,丟了一只羊。為什么要這么多人去追呢?”鄰居回答說:“岔路太多了。”

      追羊的人回來后,楊子問鄰居:“找到羊了嗎?”鄰居回答說:“沒有追到,還是讓它跑掉了。”楊子問:“為什么會(huì)讓它跑掉呢?”鄰居回答說:“岔路之中又有岔路,我們不知道它到底從哪條路上跑了,所以只好回來了。”楊子聽了,心里難過,改變了臉色,很長時(shí)間不說話,整天沒有笑容。他的學(xué)生覺得奇怪,問他說:“羊是不值錢的牲口,又不是您自己的,而您卻不說不笑,為什么呢?”楊子不回答,學(xué)生不知道楊子到底是什么意思。

      楊子的學(xué)生孟孫陽從楊子那里出來,把這個(gè)情況告訴了心都子。有一天,心都子和孟孫陽一同去謁見楊子,心都子問楊子說:“從前有兄弟三人,在齊國和魯國一帶求學(xué),向同一位老師學(xué)習(xí),把關(guān)于仁義的道理都學(xué)通了才回家。他們的父親問他們說:‘仁義的道理是怎樣的呢?’老大說:‘仁義使我愛惜自己的生命,而把名聲放在生命之后’。老二說:‘仁義使我為了名聲不惜犧牲自己的生命。’老三說:‘仁義使我的生命和名聲都能夠保全。’這三兄弟的回答各不相同甚至是相反的,而同出自儒家,您認(rèn)為他們?nèi)值艿降渍l是正確誰是錯(cuò)誤的呢?”楊子回答說:“有一個(gè)人住在河邊上,他熟知水性,敢于泅渡,以劃船擺渡為生,擺渡的贏利,可供一百口人生活。自帶糧食向他學(xué)泅渡的人成群結(jié)隊(duì),這些人中溺水而死的幾乎達(dá)到半數(shù),他們本來是學(xué)泅水的,而不是來學(xué)溺死的,而獲利與受害這樣截然相反,你認(rèn)為誰是正確誰是錯(cuò)誤的呢?”

      心都子聽了楊子的話,默默地同孟孫陽一起走了出來。出來后,孟孫陽責(zé)備心都子說:“為什么你向老師提問這樣迂回,老師又回答得這樣怪僻呢,我越聽越糊了。”心都子說:“大道因?yàn)椴砺诽喽鴣G失了羊,求學(xué)的人因?yàn)榉椒ㄌ喽鴨适Я松W(xué)的東西不是從根本上不相同,從根本上不一致,但結(jié)果卻有這樣大的差異。只有歸到相同的根本上,回到一致的本質(zhì)上,才會(huì)沒有得失的感覺,而不迷失方向。你長期在老師的門下,是老師的大弟子,學(xué)習(xí)老師的學(xué)說,卻不懂得老師說的譬喻的寓意,可悲呀!”

      注釋

      楊子:對(duì)戰(zhàn)國時(shí)期哲學(xué)家楊朱的尊稱。

      亡:丟失。

      既:不久。率:率領(lǐng),帶領(lǐng)。黨:舊時(shí)指親族,現(xiàn)指:朋友,有交情的人。

      豎:小僮,小聽差。

      追者之眾 一作:追之者眾。眾:眾多。

      歧:岔路,小道。

      既反:已經(jīng)回去。既:已經(jīng)。反:通“返”,返回,回來,返還。

      獲:找到,得到。

      奚:怎么。這里指為什么。

      焉:語氣詞。

      之:到……去。

      所以:表示原因的虛詞。

      戚然:憂傷的樣子。然:……的樣子。

      移時(shí):多時(shí),一段時(shí)間。

      竟日:終日,整天。

      怪:對(duì) 感到奇怪。

      損:減少。

      命:教導(dǎo),告知。

      孟孫陽:楊朱的學(xué)生。

      心都子:楊朱的學(xué)生。

      昆弟:兄弟。

      齊魯:均為春秋時(shí)期諸侯國名,指今山東一帶。

      伯:兄弟排行第一,老大。

      仲:兄弟排行第二,老二。

      叔:兄弟排行第三,老三。

      泅(qiú):浮水,游水。

      鬻(yù)渡:渡船謀生。嘿然:默認(rèn)。嘿:同“默”。

      讓:責(zé)備。

      嘿(mò)然:默然。嘿:同“默”。

      喪生:喪失本性。“生”字,不能夠機(jī)械地只理解為“生命”,而還要理解為“性”字,當(dāng)“本性”講。

      歸同反一:回到相同的道路,返回一致的道路。

      況:比喻。

      “多歧亡羊”鑒賞

      寓意

      列子這篇寓言在結(jié)構(gòu)上很有特色,采取了寓言套寓言的復(fù)合寓言的方法。羊寓言故事本身從這個(gè)寓言引出另兩個(gè)寓言,一個(gè)是心都子講的三兄弟同學(xué)儒術(shù)領(lǐng)會(huì)卻完全不同的寓言,另一個(gè)是心都子講的眾多人學(xué)泅水近半數(shù)人溺死的寓言,最后是心都子的評(píng)論。一些寓言選本,對(duì)這篇寓言往往只選它的前半部分即歧路亡羊寓言故事本身,而不選從這個(gè)故事引出的后兩個(gè)寓言故事,更不選最后的心都子的評(píng)論。但這種節(jié)選的做法,并不是很妥當(dāng)?shù)摹R驗(yàn)橹粡钠缏吠鲅蚬适卤旧恚遣荒苤苯宇I(lǐng)會(huì)到,至少是很難領(lǐng)會(huì)到這篇寓言的深刻寓意的。

      讓我們先來分析歧路亡羊故事本身。在這個(gè)故事中,楊子的鄰居的羊逃跑了,已經(jīng)有家屬親友等人去追尋,還覺得人不夠,又來請求楊子的童仆幫助去追,結(jié)果還是沒有追到。為什么呢?因?yàn)椴砺诽啵砺分虚g又有岔路,不知道該從哪條岔路去追,所以這么多人去追,還是追不到。楊子對(duì)這事感觸很深,很長時(shí)間不言不笑,他的學(xué)生問他為什么這樣,楊子竟然沒回答。

      從整篇寓言看,當(dāng)時(shí)楊子沒有回答學(xué)生們的疑問,是因?yàn)闂钭訉?duì)歧路亡羊一事,感觸很深,一時(shí)難以對(duì)學(xué)生們解釋清楚,需要采取譬喻的形式,特別是寓言這種高級(jí)譬喻的形式,才能使學(xué)生們明確無誤地領(lǐng)會(huì)到其中所蘊(yùn)含的深刻的寓意,這也就是楊子對(duì)歧路亡羊一事所引起的深刻的感受。

      這篇寓言最后部分的心都子的一段話“大道以多歧亡羊,學(xué)者以多方喪生。學(xué)非本不同,非本不一,而末異若是,唯歸同返一,為亡得喪。”表達(dá)了這篇寓言的深刻寓意。“大道以多歧亡羊”一句是對(duì)“歧路亡羊”故事本事的概括;“學(xué)者以多方喪生”既是對(duì)眾多人學(xué)泅水近半數(shù)人溺死故事的概括,又是對(duì)三兄弟學(xué)儒術(shù)領(lǐng)會(huì)完全不同故事的概括(這里“喪生”的“生”字,不能夠機(jī)械地只理解為“生命”,而還要理解為“性”字,當(dāng)“本性”講,“喪”生也應(yīng)當(dāng)作“喪失本性”。理解前一個(gè)故事和后兩個(gè)故事之間,有非常密切的聯(lián)系,這就是,前一個(gè)“大道以多歧亡羊”故事是用以比喻“學(xué)者以多方喪生”的,意思是:求學(xué)的人經(jīng)常改變學(xué)習(xí)內(nèi)容、學(xué)習(xí)方法,就會(huì)喪失本性,迷失方向,甚至喪失生命,只有抓住根本的東西、統(tǒng)一的本質(zhì)的東西不放,才不會(huì)誤入歧途。寓言中心都子的話“學(xué)非本不同,非本不一,而末異若是”。曾被西晉人盧諶用為典故,寫在他的《給司空劉琨書》中:“蓋本同末異,楊失興哀。”這兩句話中“本同末異”是心都子的話“學(xué)非本不同,非本不一,而末異若是”的濃縮;“楊朱興哀”是歧路亡羊故事本身中楊朱聽說此事后心里難過,長時(shí)間不言不笑的心情概括,毫無疑問,這兩句話是出自列子的這篇寓言。有的學(xué)者認(rèn)為不是盧諶這兩句話出自《列子》,而是偽作《列子》者,以盧諶的這兩句話為素材,并根據(jù)這兩句話偽造出歧路亡羊的寓言故事。乍一看,盧諶引用《列子》和偽作《列子》者根據(jù)盧諶的這兩句話敷演成歧路亡羊寓言,兩種可能都有。這兩種可能互相矛盾。一種是真的,另一種就必定是假的,究竟哪一種是真的,有必要作進(jìn)一步的分析探討。

      還有一種說法就是“或當(dāng)時(shí)古書已有比章(偽)作《列子》者用之也”,這是一種“想當(dāng)然”“也許有”的說法,從古代的文獻(xiàn)記載和傳世文獻(xiàn)看,歧路亡羊故事以及心都子的評(píng)論,均僅見于《列子》而不見于他書,如盧諶當(dāng)時(shí)已有此事,也只能是《列子·說符》中記載了歧路亡羊故事和心都子的評(píng)論的這一章,但持《列子》偽書說者,卻偏偏不甘心承認(rèn),說什么也許有別的古書有此章,偽作《列子》者引用了這個(gè)故事,這種說法是沒有任何根據(jù)的。沒有根據(jù)卻硬要這樣說,只不過是“遁辭知其所窮”罷了。

      求學(xué)的人經(jīng)常改變學(xué)習(xí)內(nèi)容、學(xué)習(xí)方法,就會(huì)喪失本性,迷失方向,甚至喪失生命,只有抓住根本的東西、統(tǒng)一的本質(zhì)的東西不放,才不會(huì)誤入歧途。

      從這篇寓言,我們還可以進(jìn)一步領(lǐng)會(huì)到,不僅學(xué)習(xí)上要緊緊抓住根本的東西,一致的本質(zhì)的東西,觀察和處理一切事物都應(yīng)該這樣。客觀事物錯(cuò)綜復(fù)雜,干什么事情,都必須專一,不能三心二意,見異思遷。如果毫無主見,見到岔路就想另走,那就會(huì)歧路亡羊寓言所告誡的那樣,到頭來是會(huì)一無所獲甚至?xí)袉适П拘陨踔羻适奈kU(xiǎn)的。

      由這篇寓言凝煉而成的成語“歧路亡羊”、“多歧亡羊”,比喻因情況復(fù)雜多變或用心不專而迷失本性、迷失方向,誤入歧途,一無所成,后果嚴(yán)重。如明馬中錫《中山狼傳》中說:“然嘗聞之,大道以多歧亡羊。”清初王夫之《讀四書大全說》中指出:“而諸儒之言,故為糾紛,徒俾歧路亡羊……一字不審,則入迷津。”

      告訴人們:在研究一門學(xué)問時(shí),要把握方向,注重領(lǐng)會(huì)其實(shí)質(zhì),而不要被各種表象所迷惑。

      列御寇簡介

      先秦·列御寇的簡介

      列御寇

      列御寇,名寇,又名御寇(又稱“圄寇”“國寇”),相傳是戰(zhàn)國前期的道家人,鄭國人,與鄭繆公同時(shí)。其學(xué)本于黃帝老子,主張清靜無為。后漢班固《藝文志》“道家”部分有《列子》八卷,早已散失。

      ...〔? 列御寇的詩(4篇)

      猜你喜歡

      富人之子

      宋代蘇軾

      齊有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。

      一日,艾子謂其父曰:“君之子雖美,而不通世務(wù),他日曷能克其家?”

      父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,豈有不通世務(wù)者耶?”

      艾子曰:“不須試之他,但問君之子,所食者米,從何來?若知之,吾當(dāng)妄言之罪。”

      父遂呼其子問之。其子嘻然笑曰:“吾豈不知此也?每以布囊取來。”

      其父愀然改容曰:“子之愚甚也!彼米不是田中來?”

      艾子曰:“非其父不生其子。”


      外科醫(yī)生

      明代江盈科

      有醫(yī)者, 自稱善外科。一裨將陣回,中流矢,深入膜,延使治。乃持并州剪,剪去矢官,跪而請酬。裨將曰:“鏃在膜內(nèi)須亟治。”醫(yī)曰:“此內(nèi)科之事,不意并責(zé)我。”裨將曰:“嗚呼,世直有如是欺詐之徒。”


      吳起守信

      明代宋濂

      昔吳起出,遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來,起不食待之。明日早,令人求故人,故人來,方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也!


      虎求百獸

      兩漢劉向

      荊宣王問群臣曰:“吾聞北方之畏昭奚恤也,果誠何如?”群臣莫對(duì)。

      江乙對(duì)曰:“虎求百獸而食之,得狐。狐曰:‘子無敢食我也!天帝使我長百獸。今子食我,是逆天帝命也!子以我為不信,吾為子先行,子隨我后,觀百獸之見我而敢不走乎?”虎以為然,故遂與之行。獸見之,皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。

      今王之地五千里,帶甲百萬,而專屬之于昭奚恤,故北方之畏奚恤也,其實(shí)畏王之甲兵也!猶百獸之畏虎也!”


      曾參烹彘

      先秦韓非

      曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“女還,顧反為女殺彘。”妻適市來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳。”曾子曰:“嬰兒非與戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。

      (選自《韓非子.外儲(chǔ)說左上》)


      楊布打狗

      先秦列御寇

      楊朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣緇衣而返。其狗不知,迎而吠之。楊布怒,將撲之。楊朱曰:“子無撲矣,子亦猶是也。向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?”


      梟將東徙

      兩漢劉向

      鳩曰:“子將安之?”

      梟曰:“我將東徙。”

      鳩曰:“何故?”

      梟曰:“鄉(xiāng)人皆惡我鳴。以故東徙。”

      鳩曰:“子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙,猶惡子之聲。”


      鷸蚌相爭

      兩漢劉向

      趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸!’兩者不肯相舍,漁者得而并禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾,臣恐強(qiáng)秦之為漁夫也。故愿王之熟計(jì)之也!”惠王曰:“善。”乃止。


      晏子使楚

      兩漢劉向

      晏子使楚。楚人以晏子短,楚人為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者從狗門入,今臣使楚,不當(dāng)從此門入。”儐者更道,從大門入。見楚王。王曰:“齊無人耶?”晏子對(duì)曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人?”王曰:“然則何為使予?”晏子對(duì)曰:“齊命使,各有所主:其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣!”(張袂成陰 一作:張袂成帷)

      晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習(xí)辭者也。今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對(duì)曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行,王曰:‘何為者也?’對(duì)曰:‘齊人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盜。’

      晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者曷為者也?”對(duì)曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對(duì)曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“ 圣人非所與熙也,寡人反取病焉。”


      畫蛇添足

      兩漢劉向

      楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請畫地為蛇,先成者飲酒。”

      一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰:“吾能為之足。”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無足,子安能為之足?”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。



      国产亚洲视频在线播放| 亚洲人成网站在线播放2019| 亚洲日本VA午夜在线电影| 亚洲狠狠ady亚洲精品大秀| 久久亚洲精品中文字幕| 国产AV无码专区亚洲Av| 亚洲三区在线观看无套内射| 国产成人综合亚洲AV第一页| 久久亚洲精品无码观看不卡| 亚洲一区二区高清| 久久影视综合亚洲| 亚洲色无码一区二区三区| 亚洲人成网站在线播放vr| 亚洲日韩精品无码一区二区三区| 亚洲色无码专区在线观看| 国产亚洲综合网曝门系列| 国产AV无码专区亚洲AV男同| 久久亚洲综合色一区二区三区| 亚洲国产无套无码av电影| 亚洲国产女人aaa毛片在线 | 久久精品夜色国产亚洲av| 午夜亚洲国产理论秋霞| 亚洲高清中文字幕综合网| 亚洲天堂福利视频| 亚洲国产视频久久| 亚洲AV一区二区三区四区| 亚洲成a人片在线观看日本麻豆| 亚洲一区二区视频在线观看| 精品亚洲综合久久中文字幕| 亚洲最大的成网4438| 亚洲人成影院在线高清| 亚洲色大18成人网站WWW在线播放| 亚洲人成电影网站免费| 午夜亚洲国产精品福利| 在线观看亚洲av每日更新| 亚洲国产成人久久精品动漫 | 亚洲伊人久久综合影院| 国产精品亚洲精品日韩已满| 久久亚洲私人国产精品| 亚洲人精品亚洲人成在线| 鲁死你资源站亚洲av|