首頁 > 詩文 > 駱賓王的詩 > 在獄詠蟬·并序

      在獄詠蟬·并序

      [唐代]:駱賓王

      余禁所。禁垣西,是法曹廳事也,有古槐數株焉。雖生意可知,同殷仲文之枯樹;而聽訟斯在,即周邵伯之甘棠。每至夕照低陰,秋蟬疏引,發聲幽息,有切嘗聞。豈人心異于曩時,將蟲響悲乎前聽。嗟乎!聲以動容,德以象賢。故潔其身也,稟君子達人之高行,蛻其皮也,有仙都羽毛之靈姿。候時而來,順陰陽之數;應節為變,審藏用之機。有目斯開,不以道昏而昧其視;有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟喬樹之微風,韻姿天縱;飲高秋之墜露,清畏人知。仆失路艱虞,遭時徽纆。不哀傷而自怨,未搖落而先衰。聞蟪蛄之流聲,悟平反之已奏;見螳螂之抱影,怯危機之未安。感而綴詩,貽諸知己。庶情沿物應,哀弱羽之飄零;道寄人知,憫余聲之寂寞。非謂文墨,取代幽憂云爾。

      西陸蟬聲唱,南冠客思深。(客思深 一作:客思侵)

      那堪玄鬢影,來對白頭吟。(那堪 一作:不堪)

      露重飛難進,風多響易沉。

      無人信高潔,誰為表予心?


      “在獄詠蟬·并序”譯文及注釋

      譯文

      囚禁我的牢房的西墻外,是受案聽訟的公堂,那里有數株古槐樹。雖然能看出它們的勃勃生機,與東晉殷仲文所見到的槐樹一樣;但聽訟公堂在此,像周代召伯巡行在棠樹下斷案一般。每到傍晚太陽光傾斜,秋蟬鳴唱,發出輕幽的聲息,凄切悲涼超過先前所聞。難道是心情不同往昔,抑或是蟲響比以前聽到的更悲?唉呀,蟬聲足以感動人,蟬的德行足以象征賢能。所以,它的清廉儉信,可說是稟承君子達人的崇高品德;它蛻皮之后,有羽化登上仙境的美妙身姿。等待時令而來,遵循自然規律;適應季節變化,洞察隱居和活動的時機。有眼就瞪得大大的,不因道路昏暗而不明其視;有翼能高飛卻自甘澹泊,不因世俗渾濁而改變自己本質。在高樹上臨風吟唱,那姿態聲韻真是天賜之美,飲用深秋天宇下的露水,潔身自好深怕為人所知。我的處境困憂,遭難被囚,即使不哀傷,也時時自怨,像樹葉未曾凋零已經衰敗。聽到蟬鳴的聲音,想到昭雪平反的奏章已經上報;但看到螳螂欲捕鳴蟬的影子,我又擔心自身危險尚未解除。觸景生情,感受很深,寫成一詩,贈送給各位知己。希望我的情景能應鳴蟬征兆,同情我像微小秋蟬般的飄零境遇,說出來讓大家知道,憐憫我最后悲鳴的寂寞心情。這不算為正式文章,只不過聊以解憂而已。

      深秋季節寒蟬叫個不停,蟬聲把我這囚徒的愁緒帶到遠方。

      怎么能忍受這秋蟬扇動烏黑雙翅,對我一頭斑斑白發,不盡不止地長吟。

      秋露濃重,蟬兒縱使展開雙翼也難以高飛,寒風瑟瑟,輕易地把它的鳴唱淹沒。

      有誰能相信秋蟬是這樣的清廉高潔呢?又有誰能為我這個無辜而清正的人申冤昭雪呢?

      注釋

      曩時:前時。

      將:抑或。

      徽纆(mò):捆綁罪犯的繩索,這里是被囚禁的意思。

      蟪(huì)蛄(gū):一種比較小型的蟬。

      綴詩:成詩。

      西陸:指秋天。

      南冠:楚冠,這里是囚徒的意思。用深:一作“侵”。

      玄鬢:指蟬的黑色翅膀,這里比喻自己正當盛年。那堪:一作“不堪”。

      白頭吟:樂府曲名。

      露重:秋露濃重。飛難進:是說蟬難以高飛。

      響:指蟬聲。沉:沉沒,掩蓋。

      高潔:清高潔白。古人認為蟬棲高飲露,是高潔之物。作者因以自喻。

      予心:我的心。

      “在獄詠蟬·并序”鑒賞

      賞析

      《在獄詠蟬》是唐代文學家駱賓王的代表詩作。此詩作于患難之中,作者歌詠蟬的高潔品行,以蟬比興,以蟬寓己,寓情于物,寄托遙深,蟬人渾然一體,抒發了詩人品行高潔卻“遭時徽纆”的哀怨悲傷之情,表達了辨明無辜、昭雪沉冤的愿望。

      全詩情感充沛,取譬明切,用典自然,語意雙關,達到了物我一體的境界,是詠物詩中的名作。

      “西陸蟬聲唱,南冠客思深。”意思是,秋天蟬聲不斷,引起了身陷囹圄的詩人的無限愁思。詩人觸景生情,情因景生。情感從何而來,是因聞見了蟬聲。該詩用起興對起開篇,將蟬聲與愁思對舉,兩相映照,下筆自然,工穩端莊。即是詠物,物必在先。首句詠蟬,次句寫己。詠物非本意,借物抒情才是目的。西陸:指秋天。《隋書·天文志》載:“日循黃道東行,一日一夜行一度,三百六十五日有奇而周天。行東陸謂之春,行南陸謂之夏,行西陸謂之秋,行北陸謂之冬。”南冠:楚國的帽子,指代囚犯。在此指詩人自己。《左傳·成公九年》載:“晉侯觀于軍府,見鐘儀,問之曰:‘南冠而摯者誰也?’有司對曰:‘鄭人所獻楚囚也。’”因楚國在南方,南冠一詞,便由此而生。后人借來用以指囚犯。首聯兩句詩銜接自然,渾然天成。寫蟬時,抓住兩點:時間是秋,動作是唱;寫人時,抓住三點:身份是囚犯,心理活動是愁思,愁思的程度是深。

      “不堪玄鬢影,來對白頭吟”,承接首聯,是隔句相承。第三句承接第一句繼續寫蟬,第四句承接第二句繼續寫己。不堪:承受不了。玄鬢:指蟬。古代婦女將鬢發梳為蟬翼之狀,稱之蟬鬢。這里以玄鬢稱蟬。白頭吟:樂府曲名。據《西京雜記》說,西漢時著名文學家司馬相如對才女卓文君的愛情發生危機,卓文君作《白頭吟》詩:“凄凄重凄凄,嫁娶不須啼。愿得一心人,白頭不相離。”終使司馬相如回心轉意,兩情重歸于好。“不堪玄鬢影,來對白頭吟”的字面意思是,蟬凄切的悲聲仿佛是在一遍遍吟唱卓文君的《白頭吟》“凄凄重凄凄”,這聲音真難以讓人忍受。深層意思是,蟬啊,你不該對著我這鬢發蒼白的牢獄之人唱你凄涼的歌。你的吟唱正好刺痛了我的內傷,正好引起了我的愁思。駱賓王巧借“白頭吟”用來一語雙關,加深了原意。首聯寫聽覺,由蟬及人,聞蟬聲而動客思;這一聯寫視覺,由己及蟬,觀玄鬢而自悲傷。蟬是玄鬢,我卻白頭;我身陷囹圄,它來往自由;它倚樹高唱,我獨自哀愁。它如今的玄鬢,我過去也曾擁有,別看我現在白發滿頭!它如今的吟唱,我過去也曾練就,別看現在用鐵鎖鎖緊了我的歌喉!蟬啊,你就是我的從前,你就是我的化身,我何時能脫去囚服像你一樣蛻皮羽化,獲取自由?這兩句詩沉郁深婉,感人至深,令人嘆惋。

      “露重飛難進,風多響易沉”兩句,詩人字字詠蟬,字字借蟬自況。“露重”、“風多”言環境險惡;“飛難進”言難以進取;“響易沉”言聲音難以發出。蟬如此,我和它還會有什么兩樣?這兩句詩至少有兩層意思。表層意思是在詠蟬,深層意思是在借物抒懷。在這里,蟬即我,我即蟬。“露重”、“風多”又特指政治環境險惡;“飛難進”又特指詩人在人生仕途方面難以進取;“響易沉”更特指自己的言論難以發出。詩人結合自己的身世和處境,在選取意象方面十分精當,用露和風兩種自然現象既適用于蟬,又適用于人。這里的露和風,一旦入詩,就不是普通的自然現象,而是注入了詩人的情感,由物象轉化成了意象。所以,“露重”、“風多”就帶有強烈的主觀色彩。同是詠蟬,處在不同環境的人所選的角度和立意皆不相同。初唐虞世南也有一首詩詠蟬:“垂緌飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠。非是藉秋風。”虞世南身居高位,詩的字里行間迸發出的都是春風得意,躊躇滿志,難見半縷愁緒。因冤獄而被投入大牢的駱賓王豈可跟虞世南同日而語。同是寫露,在虞詩中用來供蟬飲,在駱詩中則因“露重”而“飛難進”;同是寫風,在虞詩中不用借,因蟬已身居高位;在駱詩中則嫌“風多”,自己的聲音難以發出。所以二人同詠一物,題材相同,時節相同,則立意迥異。

      詩人在寫這首詩時,由于感情充沛,功力深至,故雖在將近結束之時,還是力有余勁。第七句再接再厲,仍用比體。秋蟬高居樹上,餐風飲露,沒有人相信它不食人間煙火。這句詩人喻高潔的品性,不為時人所了解,相反地還被誣陷入獄,“無人信高潔”之語,也是對坐贓的辯白。然而正如戰國時楚屈原《離騷》中所說:“世混濁而不分兮,好蔽美而嫉妒”。在這樣的情況下,沒有一個人來替詩人雪冤。“卿須憐我我憐卿”,意謂:只有蟬能為我而高唱,也只有我能為蟬而長吟。末句用問句的方式,蟬與詩人又渾然一體了。

      好詩,不但要有詩眼,以放“靈光”,而且有時須作“龍吟”,以發“仙聲”。對照楊炯的《從軍行》與杜甫《蜀相》,兩詩若無“寧為百夫長,勝作一書生”,“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟”這樣的“龍吟”句殿后,直抒胸臆,剖獻“詩心”,則全篇就木然無光了。此詩亦然,尾聯詩人憤情沖天,勃發“龍吟”,噴出蘊蓄許久的真情:“無人信高潔,誰為表予心”,遂脫去了前三聯罩裹詩句的“蟬身”,使人看到了作者潔純無瑕的報國誠心,這顆誠心恰如其《序》所說,乃“有目斯開、不以道昏而昧其視,有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟喬樹之微風,韻姿天縱;飲高秋之墜露,清畏人知。”不以世俗更易秉性,寧飲墜露也要保持“韻姿”。正是這裂帛一問,才使《在獄詠蟬》成為唐詩的卓犖名篇,超然于初唐諸宮體艷詩之上。

      創作背景

      這首詩作于唐高宗儀鳳三年(678年)。當年,屈居下僚十多年而剛升為侍御史的駱賓王因上疏論事觸忤武后,遭誣,以貪贓罪名下獄。他敢抗上司、敢動刀筆,于是被當權者以“貪贓”與“觸忤武后”的罪名收系下獄。此詩是駱賓王身陷囹圄之作。 ?

      駱賓王簡介

      唐代·駱賓王的簡介

      駱賓王

      駱賓王(約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四杰”。又與富嘉謨并稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,歷武功、長安主簿,儀鳳三年,入為侍御史,因事下獄,次年遇赦,調露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。駱賓王于武則天光宅元年,為起兵揚州反武則天的徐敬業作《代李敬業傳檄天下文》,敬業敗,亡命不知所之,或云被殺,或云為僧。

      ...〔? 駱賓王的詩(4篇)

      猜你喜歡

      聽彈琴

      唐代劉長卿

      泠泠七弦上,靜聽松風寒。(七弦 一作:七絲)

      古調雖自愛,今人多不彈。


      詠懷古跡五首·其三

      唐代杜甫

      群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。

      一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。

      畫圖省識春風面,環佩空歸夜月魂。(夜月 一作:月夜 環佩 一作:環珮)

      千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。


      詠銅雀臺

      唐代汪遵

      銅雀臺成玉座空,短歌長袖盡悲風。

      不知仙駕歸何處,徒遣顰眉望漢宮。


      唐代李商隱

      本以高難飽,徒勞恨費聲。

      五更疏欲斷,一樹碧無情。

      薄宦梗猶泛,故園蕪已平。

      煩君最相警,我亦舉家清。


      蜀先主廟

      唐代劉禹錫

      天地英雄氣,千秋尚凜然。勢分三足鼎,業復五銖錢。

      得相能開國,生兒不象賢。凄涼蜀故妓,來舞魏宮前。


      酬郭給事

      唐代王維

      洞門高閣靄馀輝,桃李陰陰柳絮飛。

      禁里疏鐘官舍晚,省中啼鳥吏人稀。

      晨搖玉佩趨金殿,夕奉天書拜瑣闈。

      強欲從君無那老,將因臥病解朝衣。


      金谷園

      唐代杜牧

      繁華事散逐香塵,流水無情草自春。

      日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人。


      枯魚過河泣

      唐代李白

      白龍改常服,偶被豫且制。

      誰使爾為魚,徒勞訴天帝。

      作書報鯨鯢,勿恃風濤勢。

      濤落歸泥沙,翻遭螻蟻噬。

      萬乘慎出入,柏人以為識。


      江州重別薛六柳八二員外

      唐代劉長卿

      生涯豈料承優詔,世事空知學醉歌。

      江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。

      寄身且喜滄洲近,顧影無如白發何。

      今日龍鐘人共棄,愧君猶遣慎風波。


      如夢令·燕子未隨春去

      清代吳藻

      燕子未隨春去。飛到繡簾深處。軟語話多時,莫是要和儂住。延佇,延佇。含笑回他不許。



      亚洲国产精品无码久久SM| 亚洲AV永久无码精品一百度影院| 久久被窝电影亚洲爽爽爽| 一区国严二区亚洲三区| 亚洲精华国产精华精华液| 色在线亚洲视频www| 亚洲欧洲日产v特级毛片| 99久久亚洲精品无码毛片| 亚洲色图在线观看| 1区1区3区4区产品亚洲| 久久丫精品国产亚洲av| 亚洲无线电影官网| 久久丫精品国产亚洲av| 亚洲美女aⅴ久久久91| 久久久久亚洲精品天堂| 亚洲精品欧洲精品| 亚洲白色白色在线播放| 久久久久亚洲精品日久生情| 久久水蜜桃亚洲av无码精品麻豆| 91亚洲国产在人线播放午夜| 亚洲色图综合网站| 91亚洲精品自在在线观看| 亚洲国产成人精品电影| 亚洲最大福利视频| 亚洲乱码av中文一区二区| 亚洲AV无码国产剧情| 男人的天堂亚洲一区二区三区| 亚洲成AV人片高潮喷水| 激情无码亚洲一区二区三区| yy6080久久亚洲精品| 亚洲午夜成人精品电影在线观看| 在线A亚洲老鸭窝天堂| 亚洲AV综合色区无码一区| 久久精品国产亚洲AV无码偷窥| 亚洲制服丝袜精品久久| 亚洲色偷精品一区二区三区| 深夜国产福利99亚洲视频| 国产L精品国产亚洲区久久| 国产精品久久久亚洲| 亚洲综合色丁香麻豆| 亚洲人成在线免费观看|