“小桃紅·曉妝”譯文及注釋
譯文
烏黑噴香的秀發像去一樣堆擁,用玉還分扎成宮鴉翅的發式。在寒露浸潤薔薇花的拂曉開始梳妝打扮,臉上均勻地涂抹上淡淡的粉脂。細心襯飾插上金篦,再巾上香片花黃,面含嬌媚,洋溢著無限的情思。定要讓人為之神魂顛倒,再親手描畫娥眉。
注釋
紺云:青云,喻烏黑秀發。紺,深青色。
玉線:將頭發分開的中分線,因露出白色的頭皮如玉,故稱。界:劃分開。
膩點:細膩點綴。蘭煙紙:一種潤發香油。
殢(tì)人:纏人,招惹人。
參考資料:
1、《元曲鑒賞辭典》.上海辭書出版社,1990年7月版,第713-714頁
“小桃紅·曉妝”鑒賞
喬吉簡介
元代·喬吉的簡介

喬吉(1280?~1345) 元代雜劇家、散曲作家。一稱喬吉甫,字夢符,號笙鶴翁,又號惺惺道人。太原人,流寓杭州。鐘嗣成在《錄鬼簿》中說他“美姿容,善詞章,以威嚴自飭,人敬畏之”,又作吊詞云:“平生湖海少知音,幾曲宮商大用心。百年光景還爭甚?空贏得,雪鬢侵,跨仙禽,路繞云深。”從中大略可見他的為人。劇作存目十一,有《杜牧之詩酒揚州夢》、《李太白匹配金錢記》、《玉簫女兩世姻緣》三種傳世。
...〔? 喬吉的詩(33篇)〕