“短歌行”譯文及注釋
譯文
抬頭望這帷幕,低頭看著幾筵。
東西還是原來樣,親人卻已不在人間。
他的魂魄是這樣匆忙,把我丟下,棄我于人間。
我無依無靠不見親人面,止不住兩眼淚漣漣。
走著的母鹿叫聲不停,銜得蘋草把小鹿呼喚。
翩翩的飛鳥啊,帶著小鳥飛回巢邊。
只有我孤苦零丁,滿懷悲苦痛難言。
內心憂愁的及其痛苦,沒有人能夠知道我的悲傷。
古人有過這樣的話:“憂愁會使人衰老”。
可憐我的白發,生得多么早!
長歌復長嘆,把父親深深懷念。
古語說:”仁德的人可以長壽”。為什么我的父親不長壽百年?
注釋
短歌行:為樂府詩舊題,屬《相和歌·平調曲》。樂府詩里尚有《長歌行》,短歌、長歌的分別在聲調的長短,不是指詩的篇幅長短或詞句的多少。
仰瞻(zhān):抬起頭來謙恭的觀看。意同“瞻仰”。
俯察:低下頭來仔細的看。幾:矮小的桌子,古代人用以倚憑身體。筵(yán):竹席。
如故:同原來一樣。
倏忽:疾速。
遐(xiá)遷:遠離。此指去世。
靡(mǐ)瞻靡恃:沒有企望了,沒有依靠了。靡,沒有。恃,依靠。
泣涕連連:泣涕:眼淚。連連:淚流不止的樣子。
呦呦:鹿的叫聲。語出《詩·小雅·鹿鳴》:“呦呦鹿鳴”。
草草:心不能安定。一作“銜草”。麑(ní):指小鹿。
挾子巢枝:鳥攜帶著幼雛棲息在巢里。枝,筑巢之物,一作“棲”。
孤煢:孤獨。煢:指孑身一人。
百離:種種痛苦。離,同“罹難”,憂苦。
憂心孔疚:內心憂愁的及其痛苦。孔,甚,很。疚,病痛。
莫我能知:沒有人能夠知道我的悲傷。
憂令人老:成語,《古詩》有“思君令人老”句,此化用。令,使。
嗟:嘆息。
一何:多么。
圣考:指曹操。父死稱“考”。圣,對先父的敬詞。
仁者壽:語出《論語·雍也》篇,意為仁者安靜,故多長壽。
胡不是保:意即為何(我父親)不能(像仁者那樣)長壽呢!胡,何,為何。
“短歌行”鑒賞
賞析
此詩寫思親之情。每四句為一解,共六解。第一解寫睹物思人,而人不在;第二解寫失去依恃,淚流不已;第三解以寫鹿麂飛鳥之樂,反襯己悲;第四解寫孤獨無依之哀;第五解寫懷憂早衰;末解痛親早亡。全詩寫得質樸、本色,且其中有作者詩文“工于言情”的特點,十分細致、生動。
詩人從人亡物在寫起,“仰瞻帷幕,俯察幾筵。其物如故,其人不存?!备┭鲋H,看到死者生前用過的帷幕、幾筵,不禁觸物傷情,勾起物在人亡之痛。起筆十分自然。
接著以“神靈倏忽,棄我遐遷。靡瞻靡恃,泣涕漣漣?!秉c明喪親思痛的主題。詩人在極度悲傷中,似乎覺得父親是在十分短疾的時間里忽然遠離自己而去的?!百亢觥币辉~非常生動地寫出了曹丕喪親之后,恍然若失的心態。失去曹操不僅失去他生活上的引導者,也失去他政治上的扶持者,因此,使他“靡瞻靡恃,泣涕漣漣”。這里,詩人運用《詩經》的成語“靡瞻匪父,靡依匪母”,來抒寫失去父親的哀傷,顯得很貼切。失去了自己所瞻仰依恃的人,自然使他止不住要“泣涕漣漣”了。于是,這一解緊承開頭,進一步展現詩人失去父親的悲痛心情。
然而,詩人的筆觸沒有繼續順著第二解直傾自己的哀痛心情,卻是突然插人鳴鹿銜草呼喚小鹿,飛鳥挾子歸巢的具體形象:“呦呦游鹿,銜草鳴鷹。翩翩飛鳥,挾子巢枝?!睂懗鲇兴罢笆选钡臍g樂,以動物親子之間的和諧、親愛來對比,反襯自己的喪親之哀。筆勢跌宕,拓深了詩歌的意境。
接著,“我獨孤煢,懷此百離。憂心孔疚,莫我能知?!彼木溆洲D入實寫,敘述自己孤寂無依,內心的痛苦是人莫能知的。此寫出憂苦之多,《詩經·小雅·采薇》中有“憂心孔疚,我行不來”句,是表現征人思念家鄉、親人的心情的、詩人借用來表達自己喪親后的孤煢悲苦是很恰當的。
第五解“人亦有言,憂令人老。嗟我白發,生一何早?!本o接上一解中的“優”字展開,由憂字寫到自己白發早生,從憂傷到早衰,還是從自己亡親之痛著筆的。
最后,“長吟永嘆,懷我圣考。日仁者壽,胡不是保?”轉筆寫懷親,悲痛父親早逝。既然,古語說仁者可以長壽,自己的父親卻活得不夠長。滿腔悲痛,進發而出。詩歌也就在這濃重的悼親、思親的情緒中作結。
創作背景
公元220年(漢獻帝建安二十五年)正月,曹操病死。二月,葬高陵。此詩當作于曹操葬后不久。曹操《遺令》:于銅雀臺堂上“安六尺床,施穗帳”,“月旦十五日,自朝至午,輒向帳中作伎樂”。《樂府詩集》卷三十載《古今樂錄》:“王僧虔《技錄》云:《短歌行》“仰瞻”一曲,魏氏遺令,使節朔奏樂。魏文制此辭,自撫箏和歌。歌者云:“貴官彈箏?!辟F官,即魏文也。’此曲聲制最美辭不可入宴樂?!彼裕茇戇@首樂府詩,并且自己“撫箏和歌”是由于父親的急速死去使他悲痛不已,同時也是為了踐行父親的遺令。
曹丕簡介
魏晉·曹丕的簡介

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三國時期著名的政治家、文學家,曹魏的開國皇帝,公元220-226年在位。他在位期間,平定邊患。擊退鮮卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復漢朝在西域的設置。除軍政以外,曹丕自幼好文學,于詩、賦、文學皆有成就,尤擅長于五言詩,與其父曹操和弟曹植,并稱三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典論》,當中的《論文》是中國文學史上第一部有系統的文學批評專論作品。去世后廟號高祖(《資治通鑒》作世祖),謚為文皇帝,葬于首陽陵。
...〔? 曹丕的詩(12篇)〕