絕句四首

      [唐代]:杜甫

      堂西長(zhǎng)筍別開(kāi)門,塹北行椒卻背村。

      梅熟許同朱老吃,松高擬對(duì)阮生論。

      欲作魚(yú)梁云復(fù)湍,因驚四月雨聲寒。

      青溪先有蛟龍窟,竹石如山不敢安。

      兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

      窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬(wàn)里船。

      藥條藥甲潤(rùn)青青,色過(guò)棕亭入草亭。

      苗滿空山慚取譽(yù),根居隙地怯成形。

      “絕句四首”譯文及注釋

      譯文

      廳堂西邊的竹筍長(zhǎng)得茂盛,都擋住了門頭,塹北種的行椒也郁郁蔥蔥長(zhǎng)成一行卻隔開(kāi)了鄰村。

      看到園中即將熟的梅子,便到待梅熟時(shí)邀朱老一同嘗新;看到堂前的松樹(shù),便希望和阮生在松蔭下盡情地談古論今。

      原想筑個(gè)魚(yú)梁忽然烏云蓋住了急流,隨后又驚訝四月的雨聲如此凄寒。

      也許這青溪里面早有蛟龍居住,筑堤用的竹石雖堆積如山也不敢再去冒險(xiǎn)。

      黃鸝在新綠的柳條間叫著春天,成雙作對(duì)好喜慶;白鷺排成行迎著春風(fēng)飛上青天,隊(duì)列整齊真優(yōu)美。

      那西嶺的雪峰啊,像一幅美麗的畫嵌在窗框里;這門前的航船啊,竟是從萬(wàn)里之外的東吳而來(lái)。

      藥草的枝葉長(zhǎng)得郁郁青青,青青的顏色越過(guò)棕亭蔓入草亭。

      “苗滿空山”的美譽(yù)我愧不敢當(dāng),只怕它們根居干裂的土中成不了形。

      注釋

      ?行椒:成行的椒樹(shù)。

      朱老、阮生:杜甫在成都結(jié)識(shí)的朋友,喻指普普通通的鄰里朋友;后世常用,“阮生朱老”或“朱老阮生”作為詠知交的典故。

      魚(yú)梁:筑堰攔水捕魚(yú)的一種設(shè)施,用木樁、柴枝或編網(wǎng)等制成籬笆或柵欄,置于河流中。但因?yàn)檫@里的水勢(shì)險(xiǎn)惡(“青溪先有蛟龍窟”),所以有“竹石如山不敢安”之說(shuō)。

      青溪:碧綠的溪水;

      黃鸝:黃鶯。

      白鷺:鷺鷥,羽毛純白,能高飛。

      窗含。是說(shuō)由窗往外望西嶺,好似嵌在窗框中,故日窗含。

      西嶺:即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云千秋雪。這是想象之詞。

      東吳:指長(zhǎng)江下游的江蘇一帶。成都水路通長(zhǎng)江,故云長(zhǎng)江萬(wàn)里船。

      藥條、藥甲:指種植的藥材。王嗣爽《杜臆》說(shuō):“公常多病,所至必種藥,故有“種藥扶衰病”之句。

      棕亭、草亭:言藥圃之大。杜甫患多種疾病。故所到之處需種藥以療疾。

      隙地:千裂的土地。

      成形:指藥材之根所成的形狀,如人參成人形,茯苓成禽獸形,等等。

      “絕句四首”鑒賞

      賞析

      (一)

      第一首先寫草堂,舉其四景:堂西的竹筍,塹北的行椒,園中的梅子,久七前的松樹(shù)。詩(shī)人處在這遠(yuǎn)離鬧市的幽靜環(huán)境之中,因看到園中將熟的梅子,便想到待梅熟時(shí)邀朱老一同嘗新;因看到堂前的松樹(shù),便希望和阮生在松蔭下盡情地談古論今。從中可以看出詩(shī)人對(duì)草堂的愛(ài)賞,以及他對(duì)生活的樸素的要求。他久經(jīng)奔波,只要有一個(gè)安身之地就已經(jīng)滿足了。顯然,這首詩(shī)雖屬賦體卻兼比興,于平淡的寫景敘事中寓含著詩(shī)人的淡泊心情,以作為組詩(shī)之綱。當(dāng)時(shí)杜甫因好友嚴(yán)武再鎮(zhèn)而重返草堂,足證嚴(yán)武在詩(shī)人心目中的重要地位,但這里他所想到的草堂的座上賓都不是嚴(yán)武,而是普普通通的朱老和阮生。這就可見(jiàn)詩(shī)人當(dāng)時(shí)的心境和志趣了。

      (二)

      第二首詩(shī)寫浣花溪,狀其水勢(shì)浩大,借“欲作魚(yú)梁”而抒情,非真“欲作魚(yú)梁”也。因?yàn)椤白黥~(yú)梁,須劈竹沉石,橫截中流,以為聚魚(yú)之區(qū),因溪有蛟龍,時(shí)興云雨,故公不敢冒險(xiǎn)以取利。”(《杜詩(shī)詳注》卷十三引)對(duì)此解說(shuō),浦起龍《讀杜心解》認(rèn)為“是為公所愚也”。他說(shuō):“須知‘蛟龍,之想,只從‘云覆、‘雨寒,生出,值云雨而墩起文情也。”是有道理的。但浦氏以為這首詩(shī)“為作魚(yú)梁而賦,而自況不凡”,則未免有點(diǎn)牽強(qiáng)。其實(shí),這首詩(shī)并非什么“自況”,只是流露出詩(shī)人對(duì)能否在洗花溪畔的草堂安居下去的擔(dān)心情緒。這才是“不敢安”三字的真實(shí)含意。詩(shī)人覺(jué)得自己在草堂盡管心境淡泊,無(wú)所奢求,但仍難保不測(cè)。詩(shī)中謂溪下有墳龍,時(shí)興云雨,固是一種迷信的說(shuō)法,卻也十分形象化,隱隱可以顯示出詩(shī)人身居草堂對(duì)成都局勢(shì)的擔(dān)心情狀。這也正是詩(shī)人當(dāng)時(shí)“三年奔走空皮骨”的心理狀態(tài)。

      (三)

      這組詩(shī)一開(kāi)始寫草堂的春色,情緒是陶然的;而隨著視線的游移、景物的轉(zhuǎn)換、江船的出現(xiàn),觸動(dòng)了他的鄉(xiāng)情,四句景語(yǔ)完整表現(xiàn)了詩(shī)人這種復(fù)雜細(xì)致的內(nèi)心思想活動(dòng)。此詩(shī)兩兩對(duì)杖,寫法非常精致考究,讀起來(lái)卻一點(diǎn)兒也不覺(jué)得雕琢,十分自然流暢。把讀者由眼前景觀引向廣遠(yuǎn)的空間和悠長(zhǎng)的時(shí)間之中,引入對(duì)歷史和人生的哲思理趣之中。

      “兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。 窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬(wàn)里船。”黃鸝、翠柳顯出活潑的氣氛,白鷺、青天給人以平靜、安適的感覺(jué)。“鳴”字表現(xiàn)了鳥(niǎo)兒的怡然自得。“上”字表現(xiàn)出白鷺的悠然飄逸。黃、翠、白、青,色澤交錯(cuò),展示了春天的明媚景色,也傳達(dá)出詩(shī)人歡快自在的心情。詩(shī)句有聲有色,意境優(yōu)美,對(duì)仗工整。一個(gè)“含”字,表明詩(shī)人是憑窗遠(yuǎn)眺,此景仿佛是嵌在窗框中的一幅圖畫。這兩句表現(xiàn)出詩(shī)人心情的舒暢和喜悅。“西嶺”,即成都西南的岷山,其雪常年不化,故云“千秋雪”。“東吳”,三國(guó)時(shí)孫權(quán)在今江蘇南京定都建國(guó),國(guó)號(hào)為吳,也稱東吳。這里借指長(zhǎng)江下游的江南地區(qū)。“千秋雪”言時(shí)間之久,“萬(wàn)里船”言空間之廣。詩(shī)人身在草堂,思接千載,視通萬(wàn)里,胸襟何等開(kāi)闊!這兩句也是全詩(shī)的點(diǎn)睛之筆,境界開(kāi)闊,情志高遠(yuǎn)。在空間和時(shí)間兩個(gè)方面拓寬了廣度,使得全詩(shī)的立意一下子卓爾不群,既有杜詩(shī)一貫的深沉厚重,又舒暢開(kāi)闊,實(shí)為千古名句。

      蘇軾曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“少陵翰墨無(wú)形畫”。此詩(shī)就像一幅絢麗生動(dòng)的山水條幅:黃鸝、翠柳、白鷺、青天、江水、雪山,色調(diào)淡雅和諧,圖象有動(dòng)有靜。畫的中心是幾棵翠綠的垂柳,黃鶯兒在枝頭婉轉(zhuǎn)歌唱;畫的上半部是青湛湛的天,一行白鷺映于碧空;遠(yuǎn)處高山明滅可睹,遙望峰巔猶是經(jīng)年不化的積雪;近處露出半邊茅屋,門前一條大河,水面停泊著遠(yuǎn)方來(lái)的船只。從顏色和線條看,作者把兩筆鵝黃點(diǎn)染在一片翠綠之中,在青淡的空間斜勾出一條白線。點(diǎn)線面有機(jī)結(jié)合,色彩鮮明而又和諧。詩(shī)人身在草堂,思接千載,視通萬(wàn)里,胸次開(kāi)闊,出語(yǔ)雄健。全詩(shī)對(duì)仗精工,著色鮮麗,動(dòng)靜結(jié)合,聲形兼俱,每句詩(shī)都是一幅畫,又宛然組成一幅咫尺萬(wàn)里的壯闊山水畫卷。

      (四)

      第四首詩(shī)為藥圃而賦。王嗣爽《杜臆》說(shuō):“公常多病,所至必種藥,故有‘種藥扶衰病,之句。”(《杜詩(shī)詳注》卷十三引)。今影印本《杜臆》元,仇氏(仇兆鰲)當(dāng)另有所據(jù)。”前兩句寫藥圃景色,種藥在兩亭之間,青色疊映,臨窗望去,油然而喜。后兩句雖也是寫藥物的生長(zhǎng)情狀,與前兩句寫藥物出土,發(fā)苗及枝柯的生長(zhǎng)過(guò)程相連,對(duì)一藥物生長(zhǎng)于隙地的根部的形狀作了描繪,足見(jiàn)詩(shī)人對(duì)藥用植物形態(tài)學(xué)的認(rèn)識(shí);但就藥寄慨,與首章淡泊之意略同,卻不是一般的詠物詩(shī),更絕非某些賞花玩月的作品可比。仇兆鰲注:“彼苗長(zhǎng)荒山者,不能遍識(shí)其名,此隙地所栽者,又恐日淺術(shù)及成形身。”浦起龍亦說(shuō):“空山隙地,蕭間寂寞之濱也,亦無(wú)取于見(jiàn)知矣。”可以參看,以見(jiàn)杜甫雖因嚴(yán)武再鎮(zhèn)而重返草堂,但仍擔(dān)心著“不測(cè)風(fēng)云”,總是把自己同國(guó)家的命運(yùn)聯(lián)系在一起的。他畢竟不是那種忘乎一切的趨炎附勢(shì)之人。

      創(chuàng)作背景

      唐代宗廣德二年(公元764年)春,杜甫因嚴(yán)武再次鎮(zhèn)蜀而重返成都草堂,其時(shí),安史之亂已平定,杜甫得知這位故 人的消息,也跟著回到成都草堂。這時(shí)詩(shī)人的心情特別好,面對(duì)這生氣勃勃的景象,情不自禁,寫下了這一組即景小詩(shī)。

      杜甫簡(jiǎn)介

      唐代·杜甫的簡(jiǎn)介

      杜甫

      杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開(kāi)來(lái),杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來(lái),詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

      ...〔? 杜甫的詩(shī)(111篇)

      猜你喜歡


      亚洲精品偷拍视频免费观看| 亚洲精华液一二三产区| 女bbbbxxxx另类亚洲| 亚洲欧洲无码AV不卡在线| 亚洲人精品亚洲人成在线| 亚洲区精品久久一区二区三区| 亚洲视频免费观看| 亚洲欧洲日产v特级毛片| 亚洲精品欧洲精品| 亚洲免费中文字幕| 亚洲国产成人精品激情| 国产亚洲精aa在线看| 亚洲色成人网站WWW永久四虎| 亚洲色大成网站www尤物| 亚洲精品无码专区久久| 久久精品国产亚洲av天美18| 久久精品国产亚洲AV电影网| 亚洲不卡无码av中文字幕| 亚洲国产精品无码久久久久久曰| 亚洲国产精品一区二区第一页免| 亚洲高清无码综合性爱视频| 亚洲精品无码日韩国产不卡?V| 久久久久亚洲AV成人网人人软件 | 18禁亚洲深夜福利人口| 精品国产日韩亚洲一区91| 亚洲AV日韩精品一区二区三区| 亚洲男人天堂2020| 亚洲人成网站在线播放vr| 亚洲成在人天堂在线| 伊人久久五月丁香综合中文亚洲 | 2020年亚洲天天爽天天噜| 亚洲成人激情小说| 亚洲av无码一区二区三区四区 | yy6080亚洲一级理论| 久久亚洲中文字幕精品一区| 国产亚洲综合色就色| 亚洲av鲁丝一区二区三区| 亚洲成电影在线观看青青| 亚洲日韩一区二区三区| 亚洲成a人无码av波多野按摩| 亚洲熟女一区二区三区|