“江城子·平沙淺草接天長(zhǎng)”譯文及注釋
譯文
岸邊的沙地、短草與天相接。前路茫茫,幾度興亡?波濤沖刷著岸邊白色如霜的遺骨,仿佛述說(shuō)著往日的滄桑。千古來(lái),英雄的成就在那里,徒感慨、空悲涼。英雄少年要?dú)沉⒐Α呤幧硤?chǎng)。
要學(xué)祖逖中流擊楫,立誓報(bào)國(guó),想陳述胸中治國(guó)計(jì)策,無(wú)奈皇宮遙遠(yuǎn),無(wú)法到達(dá)。船過(guò)維揚(yáng),只有滿懷惆悵,遙遙遠(yuǎn)望。
注釋
平沙:這里指岸邊平坦的沙地。梁何遜《慈姥磯》詩(shī):“遠(yuǎn)岸平沙合。”淺草:短草。
茫茫:遙遠(yuǎn)貌。幾:幾度。
骨如霜:色自如霜的遺骨。
底事:何事。謾:徒然。
伏:制服。中行:指漢文帝的宦官中行說(shuō)(Zhōngháng Yuè),后投降匈奴,力勸單于侵犯長(zhǎng)安。此指南宋的投降派。
馘(音國(guó)):戰(zhàn)時(shí)割下敵人的左耳以記功。名王:指金兵的統(tǒng)帥。
沙場(chǎng):戰(zhàn)場(chǎng)。
楫中流:用祖逖北伐的故事。
治安:指漢賈誼的《治安策》,內(nèi)容是評(píng)議時(shí)政。雙闕:本為宮殿前左右各一的高臺(tái)。這里借指帝王上朝之處。
維揚(yáng):即揚(yáng)州。
“江城子·平沙淺草接天長(zhǎng)”鑒賞
賞析
李好古過(guò)維揚(yáng)時(shí)寫(xiě)的這首《江城子》,此外,詞人把自己不能“馘名王,掃沙場(chǎng)”(馘,殺敵后割取左耳以計(jì)功)的原因,歸結(jié)為“欲上治安雙闕遠(yuǎn)”(治安,賈誼曾作《治安策》評(píng)議的時(shí)政。雙闕,指代朝廷),等于說(shuō)興亡的關(guān)鍵、維揚(yáng)屢遭破壞的根子,都因?yàn)榻y(tǒng)治者不納忠言。這種尖銳態(tài)度和批判精神,在同代詞人中也是少見(jiàn)的。
這首詞在寫(xiě)法上注意了兩個(gè)結(jié)合。一個(gè)是寫(xiě)景與抒情結(jié)合。詞中寫(xiě)景的地方只有四句:“平沙淺草接天長(zhǎng),路茫茫”、“昨夜波聲,洗岸骨如霜。”即僅僅是沙、草、天、路。這些單調(diào)的景物,為讀者展現(xiàn)了維揚(yáng)劫后的荒涼。再說(shuō),作者又逐次為它們加上“平”“淺”“長(zhǎng)”“茫茫”等修飾語(yǔ),從而共同組成一幅遼遠(yuǎn)、凄迷的圖畫(huà),正好象征著作者惆悵的心情。“昨夜波聲”一句表面寫(xiě)波濤,背后卻有一個(gè)在揚(yáng)州的某一間屋子里聽(tīng)著波聲久久不能入睡,想起無(wú)限往事的人兒。把這一句同“洗岸骨如霜”放在一起,夏承燾說(shuō):“ 兩句寫(xiě)夜間聽(tīng)到波聲拍岸,使人激奮而氣節(jié)凜然。”(《唐宋詞選注》)則景中之情就更為顯著了。
還有一個(gè)傷今與懷舊的結(jié)合。這首詞目睹揚(yáng)州破敗景象,痛悼國(guó)家不幸,這是“今”;可是詞篇中又有“幾興亡”一句,接下去還有“千古英雄成底事”,這是“舊”。有了歷史舊事的陪襯,眼前的感慨變得越發(fā)深沉幽遠(yuǎn);相反,由于當(dāng)前維揚(yáng)的變故,千年的興亡也變得越發(fā)真切。同時(shí)這一句也奠定了下片的基調(diào),暗示自己也像歷史上的無(wú)數(shù)英雄一樣,壯志難酬,只能“徒感慨,漫悲涼”。下半闋開(kāi)頭五句寫(xiě)自己少年時(shí)的志向。詞人年輕時(shí)就有降服中行說(shuō)(漢文帝時(shí)宦者,后投匈奴,成為漢朝的大患)和“馘名王,掃沙場(chǎng)”的雄心壯志,甚至象祖逖的樣子,在中流擊楫,立下報(bào)國(guó)誓言。這樣,有千古、少年時(shí)、目前三個(gè)時(shí)間層次的結(jié)合,詞篇抒情的背景就非常開(kāi)闊,作者因國(guó)事而生的憂慮也就特別深廣。(李濟(jì)阻)
這首詞直接寫(xiě)到維揚(yáng)的是前面五句和最末兩句。前五句寫(xiě)見(jiàn)聞,結(jié)尾處點(diǎn)維揚(yáng),全詞自然構(gòu)成一個(gè)整體,中間的感慨部分則正好處在包孕之中,這樣能使結(jié)構(gòu)緊湊,抒情集中,應(yīng)該是作者精心安排之作。
創(chuàng)作背景
南宋時(shí),金人多次攻入揚(yáng)州,破壞之慘重,令人目不忍睹。李好古一直少年有大志,但無(wú)報(bào)國(guó)的機(jī)會(huì)。其《碎錦詞》中就有好幾首懷古傷今的詞。這首詞是作者路過(guò)揚(yáng)州時(shí),面對(duì)揚(yáng)州屢遭破壞的歷史事實(shí),縮寫(xiě)的傷感惆悵之作。 ?
李好古簡(jiǎn)介
宋代·李好古的簡(jiǎn)介

李好古,南宋詞人。生平不詳。自署鄉(xiāng)貢免解進(jìn)士。清吟閣本《陽(yáng)春白雪》載:“好古字仲敏,原籍下郢(今陜西渭南縣東北),可備一說(shuō)。”根據(jù)他寫(xiě)于揚(yáng)州的兩首《八聲甘州》、兩首《江城子》里的自述推斷,他大約活動(dòng)于南宋中后期。少年有大志,但無(wú)法獲得報(bào)國(guó)的機(jī)會(huì),大約30歲時(shí)尚未求到功名,于是乘船千里,到揚(yáng)州一帶游覽。又據(jù)其《酹江月》:“四十男兒當(dāng)富貴,誰(shuí)念漂零南北”,可知他中年以后仍然不得意,到處流浪。
...〔? 李好古的詩(shī)(2篇)〕猜你喜歡
游千山記
千山在遼陽(yáng)城南六十里,秀峰疊嶂,綿亙數(shù)百里。東引甌脫,南抱遼陽(yáng),嶻嶪蓊郁,時(shí)有佳氣,如海蜃然。嘉靖丁亥,予戍撫順,丙申遷蓋州,道出遼陽(yáng),乃與同志徐、劉二子游焉。
出南門(mén),過(guò)八里莊、石門(mén)、釣魚(yú)臺(tái)。臺(tái),蓋屯戍舊址也。東北有溫泉,瑩潔可鑒。南折入山,數(shù)里,抵祖越寺。路頗峻,稍憩于寺之禪堂,乃登萬(wàn)佛閣。閣在山半,緣崖旋轉(zhuǎn),越飛梁而入。憑欄四望,天風(fēng)泠然,因宿于寺。時(shí)戊子日也,循東山,望螺峰,附太極石,入巖澗,高不滿丈,深倍之,廣半。俯看萬(wàn)佛閣,已在下方矣。前有亭,曰一覽。自一覽亭迤西而北,入龍泉寺。晡時(shí),往香巖,亂溪而東,巖壑窈窕,僧房半出云間,扶杖登之。
明晨己丑,寺僧設(shè)齋,乃行,憩大樹(shù)下。人境空寂翛然,有遺世之想。東峰危險(xiǎn),徐、劉二子浮白引滿,其間適有吹笳者,聲振林樾,聞之愀然。由此至大安,自東而北。自龍泉至此,約二十余里,陡絕洿陷,懸崖怪石,后先相倚,撫孤山,瞰深壑,奇花異卉,雜然如繡。行復(fù)數(shù)里。隍堂中開(kāi),諸山羅列,高爽清曠。視三寺為最西峰,空洞倚天。徐子題曰:“通明天”。是夕,有雨意。
翼日庚寅,晴霽,登中峰,顧瞻京國(guó),遠(yuǎn)眺荒徼,山海混茫無(wú)際。東有羅漢洞,高寒襲人。又?jǐn)?shù)息,至雙井,一在樹(shù)下。一在亂石間,泉甚冽。又?jǐn)?shù)息,抵仙人臺(tái),峭壁斷崖,北隅以木梯登望之,股栗。健者匍匐而上,有石枰,九仙環(huán)弈焉。自仙人臺(tái)尋中會(huì)寺,入溪,穿石,荊棘塞路,不可杖,徑僅容雙趾。以匹布縛胸,使人從后挽之,扶滕側(cè)足,盤(pán)跚而步,危甚。劉子先之,徐子與余相去數(shù)武,摘山花以詩(shī)贈(zèng)余。余亦倚聲和之。趺坐石上,一老進(jìn)麥餅。值饑,食之厭,問(wèn)其姓氏,笑而不答,乃至寺。自大安山行幾二十里,因憊,坐僧房。久之,起視山岡,兩浮屠相向爭(zhēng)聳,乃自中會(huì)反祖越。
從者病,取道石橋,宿南村農(nóng)家。回望諸峰,如在天上矣。茲山之勝,弘潤(rùn)秀麗,磅礴盤(pán)結(jié),不可殫述。使在中州,當(dāng)與五岳等。僻在東隅,高人、游士罕至焉。物理之幸不幸,何如也,昔柳州山水以子厚顯,予之劣陋,弗克傳其勝,姑撮其大概如此。
重山·晚過(guò)黃渡
過(guò)客能言隔歲兵。連村遮戍壘,斷人行。飛輪沖暝試春程。回風(fēng)起,猶帶戰(zhàn)塵腥。
日落野煙生。荒螢三四點(diǎn),淡于星。叫群創(chuàng)雁不成聲。無(wú)人管,收汝淚縱橫。
茶瓶?jī)骸罨R徑櫻桃落
楊花糝徑櫻桃落。綠陰下、晴波燕掠,好景成擔(dān)閣。秋千背倚,風(fēng)態(tài)宛如昨。
可惜春來(lái)總蕭索。人瘦損、紙鳶風(fēng)惡。多少芳箋約,青鸞去也,誰(shuí)與勸孤酌?
山齋獨(dú)坐贈(zèng)薛內(nèi)史詩(shī)二首·其一
居山四望阻,風(fēng)云竟朝夕。
深溪橫古樹(shù),空巖臥幽石。
日出遠(yuǎn)岫明,鳥(niǎo)散空林寂。
蘭庭動(dòng)幽氣,竹室生虛白。
落花入戶飛,細(xì)草當(dāng)階積。
桂酒徒盈樽,故人不在席。
日落山之幽,臨風(fēng)望羽客。
蝶戀花·春江暖漲桃花水
陳浩然招游觀音山,宴張氏樓。徐姬楚蘭佐酒,以琵琶度曲。郯云臺(tái)為之心醉。口占戲之。
春江暖漲桃花水。畫(huà)舫珠簾,載酒東風(fēng)里。四面青山青似洗,白云不斷山中起。
過(guò)眼韶華渾有幾。玉手佳人,笑把琶琶理。枉殺云臺(tái)標(biāo)內(nèi)史,斷腸只合江州死。