“摸魚兒·是誰家本師絕藝”譯文及注釋
譯文
是哪一家本色師傅傳授的絕藝,琵琶彈得精妙如許。半彎西藏產的檀木本是無情之物,竟惹得我傷今吊古。你這是何苦,你難道沒看見座上流淚的人年已遲暮。江東的煙靄籠罩著遠樹,縱然不聽你演奏的琵琶,也應難以找到,珠淚曾經哭干之處。
真凄切啊,你的演奏就像秋夜的哭泣,而燈前正坐著一對哀傷的兒女。忽然又像颯颯的秋風吹過冰涼的屋瓦,千年老狐竊竊低語。一切全無憑據(jù),你難道沒看見澄心堂,結綺閣都變成了塵土。陳和南唐的兩家后主,就因為那幾聲樂曲,也曾經聽過,就拋下了江山匆匆而去。
注釋
家善百:指陳善百,其人不詳。家,本家。崇川:地名。
冒巢民:冒襄,字辟疆,號巢民,江蘇如皋人。明末“四公子”之一。明亡后,隱居于家鄉(xiāng)水繪園中,著書自娛,與文人墨客宴游酬唱。
白生璧雙:明末清初時杰出的琵琶演奏家,姓白,名玨,字璧雙,通州(今江蘇南通)人。人稱“琵琶第一手”。
趣(cù促):催促。
宛轉:指彈奏時指法與音樂的變化。陳、隋數(shù)弄:指流行于南朝陳和隋朝的樂曲,曲調哀感頑艷。弄,音樂之一曲,如琴曲有《梅花三弄》。
頓爾:頓時,突然。至致:達到某種境界。
蕭槭(qì戚):寂寥。
漏:古代滴水計時的漏壺。四鼓:四更。古代以“更”作為夜間的計時單位。一更約兩小時,一夜分為五更。
本師:授業(yè)的老師。
檀槽:用檀木制成的槽。槽,琵琶一類樂器上架弦的格子,也叫“象”。搯(tāo濤):叩,擊。
邏逤:即唐時土番都城,又作“邏娑”,指今西藏拉薩。此指用西藏生產的檀木制成的琵琶。
青衫:指青色官服,唐代低級官員的服色。
遲暮:暮年。
江東煙樹:杜甫《春日憶李白》詩:“渭北春天樹,江東日暮云。”時杜甫在渭北,李白在江東。此化用其句意。原句“春天樹”和“日暮云”互文見義。
掩泣:掩面而泣。
颯然:指風聲。
澄心:澄心堂。南唐亡國之君后主李煜宴居之所。
結綺:南朝陳后主陳叔寶曾建造臨春、結綺、望仙三閣于光昭殿前,窮奢極侈。
家山:指南朝陳和五代南唐兩朝的江山。
“摸魚兒·是誰家本師絕藝”鑒賞
賞析
這首詞序較長,記敘了在冒巢民先生堂中聽白生抱琵琶彈唱后引起的無限悲慨。冒巢民,即冒襄,字辟疆,自號巢民。江蘇如皋人。明亡以后,他隱居不仕,以著書自娛,工于詩文,是清初著名文學家。序文中強調小飲冒巢民先生堂中,而聯(lián)系作者二十歲遭受明亡之痛的身世,從中可以透露出“悲從中來”的消息,而這正是詞中“傷今吊古” 的“主心骨”。
詞的開頭“是誰家”兩句,緊扣序中撥弦按拍彈琵琶的本事。“檀槽”指用檀木做的琵琶樂器上架弦的格子。搯 (tāo),叩。李商隱《定子》: “檀槽一抹《廣陵春》,定子雨開睡臉新。卻笑吃虛隋煬帝,破家亡國為何人?”這里的“檀槽搯得如許”是寫彈琵琶師的高超技藝。但詞人沒有接著從正面摹寫美妙的音樂境界,而是由貴重的琵琶弦樂器引起自身的傷今吊古的情緒。“邏逤”,亦作邏娑,即今西藏拉薩。此指邏逤槽,一種用西藏產的檀木制作的琵琶。樂器本是沒有感情的東西,白生用它彈奏出來的曲調,卻使詞人產生傷今吊古的情緒。“君何苦”兩句,承上傷今自嘆。“青衫”,青色官服,唐代八品九品文官的服色。白居易《琵琶行》: “座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。”這里的遲暮之感,不僅是對人生短促的悲嘆,而且含有官場失意的自嘲。“江東煙樹”以下四句,詞人把傷今的意緒拓開深化。江南一片煙花草樹,足以傷魂,縱然沒有聽到催人淚下的琵琶聲音,也禁不住淚如泉涌,不斷浸濕衣衫。作者沒有道破為何如此傷心?更耐人思考、尋味。
下片運用歷史典故,撫今吊古。“凄然也”以下數(shù)句,從上片的琵琶聲而來。詞人在孤館寒燈下體味這哀怨低回的音調,仿佛是秋夜燈前的一對小兒女在低聲抽泣。忽然聲調急轉,猶如秋風秋雨敲打屋瓦,發(fā)出象千年老狐學人語的聲音,此景此情,更覺凄楚動人。“渾無據(jù)”以下,由聽覺形象轉入思維空間,詞人借古抒懷,感慨情深。“澄心”,指澄心堂,南唐烈祖李昪所居。后主李煜造澄心堂紙,細薄光潤,為后世所重。“結綺”,指結綺閣,南朝陳后主所筑三座樓閣之一,窮極奢華。此閣為張貴妃所居。劉禹錫《臺城》詩:“臺城六代競豪華,結綺臨春事最奢。萬戶千門成野草,只緣一曲《后庭花》! ”而如今的澄心堂、結綺閣早已野草叢生,成為一片廢墟了。“家山”,家鄉(xiāng),此借指國家。陳后主、李后主這兩位亡國之君,當年為了縱情歡樂,不事朝政,結果丟掉了江山。這一幕幕的歷史悲劇,怎不發(fā)人深思,令人悲慨不已呢!
這首詞融紀事、寫景、抒情三者于一體。詞人把聽琵琶古樂而涌起的無限悲嘆,與別后孤館寒燈的凄苦情景相交融,寄實于虛,引發(fā)出“吊古傷今”的深沉意緒,而在悲慨中蘊藏人生寥落的哀怨情致,含蓄不盡,意味深長。故譚獻評此首為“拔奇本師長歌之外” (《篋中詞》) 。
陳維崧簡介
清代·陳維崧的簡介

陳維崧(1625~1682)清代詞人、駢文作家。字其年,號迦陵。宜興(今屬江蘇)人。清初諸生,康熙十八年(1679)舉博學鴻詞,授翰林院檢討。54歲時參與修纂《明史》,4年后卒于任所。
...〔? 陳維崧的詩(13篇)〕