“酒泉子·水碧風清”譯文及注釋
入檻句:蓮花飄香,微微透人欄桿里來。
斂翠:皺眉。
堪憎:可恨。
謾留:空留、虛有。意思是羅帶雖結同心,但人卻浪蕩不歸。謾:虛假,引申為空。
“酒泉子·水碧風清”鑒賞
評析
這首詞寫少婦獨守空閨的情景。上片寫她面對初秋景色,起了無邊的恨意。下片寫她恨丈夫久游不歸,她見到當年他們表示愛情的羅帶同心結,更感到對方辜負了他們當年的那番深情厚意。 ?
顧敻簡介
五代·顧敻的簡介

[約公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均無考,約后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正時,(公元九一六年)以小臣給事內庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建國,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好詼諧,仁前蜀時,見武官多拳勇之夫,遂作武舉諜以譏刺他們,一時傳笑。敻工詞,作風間似溫庭筠,今存五十五首(見花間集及唐五代詞)。
...〔? 顧敻的詩(15篇)〕