譯文
【分段注釋】
省躬:反躬自省,自我反省。譏、誡:都是勸誡的意思。寵增抗極:指榮寵無以復(fù)加。寵,榮寵,朝廷的恩遇。抗極,亢極,熾盛。
【翻譯】
當(dāng)聽到別人的譏誚和警告時(shí),要反省自己,榮寵極盛之時(shí),就要時(shí)時(shí)提防,避免因?yàn)闃s寵太過招來災(zāi)禍。
【解讀】
本小節(jié)著重強(qiáng)調(diào)的是做人要時(shí)時(shí)聽從周圍人的勸言和告誡,要善于躬身自省,不懂規(guī)避、榮寵太過往往結(jié)局慘淡。歷史上因認(rèn)識(shí)不到這一點(diǎn)而落得悲慘結(jié)局的最典型人物莫過于清代將領(lǐng)年羹堯。
年羹堯作為清代歷史上最負(fù)盛名的軍事將領(lǐng),其卓越的軍事才能使其獲得了世人難以企及的榮耀、權(quán)力和地位。這位年大將軍出身顯赫,他的父親年遐齡一生為官謹(jǐn)慎恭謹(jǐn),而他本人也在而立之年就被康熙任命為四川巡撫、封疆大吏,曾對(duì)皇家感激涕零,克勤克儉,誓死效忠。雍正即位后,更加倚重年羹堯,讓其總領(lǐng)西部的一切事物,實(shí)際上雍正將整個(gè)西部地區(qū)的實(shí)際統(tǒng)治權(quán)都交給了年羹堯。對(duì)此,年羹堯的確不負(fù)眾望,他平定了青海羅卜藏丹津的叛亂,震懾西陲,功在社稷。
但遺憾的是,隨著他獲得的封賞越來越多,他的驕橫之氣也越來越盛。當(dāng)這位年大將軍回京述職時(shí),竟然讓官員們跪地迎接,威風(fēng)不可一世,甚至見了雍正后也沒有了往昔恭敬謹(jǐn)慎的儀態(tài)。雍正深感年羹堯日漸勢(shì)大,功高震主,于是便借著年羹堯誤將“朝乾夕惕”寫成“夕惕朝乾”的機(jī)會(huì),嚴(yán)厲地斥責(zé)了他,并革去其撫遠(yuǎn)大將軍的職位,降其為杭州將軍。對(duì)雍正的制裁,年羹堯顯然沒有反省,他不但不肯前往杭州就職,還讓人幫其保留了川陜總督一職。這種違抗皇命的行為對(duì)雍正來說,是無論如何都不能容忍的,因此,雍正最后賜死了這位功勛卓著的年大將軍。
歷史上像年羹堯這樣的人為數(shù)不少,他們往往都是在榮寵極盛時(shí)忘乎所以,不可一世,受到警告時(shí)也不知悔改,不懂收斂,到最后只能跌下神壇,落得凄慘的下場(chǎng)。我們需謹(jǐn)記,危險(xiǎn)的道路往往都是我們自己選的,也許正因?yàn)椴欢米晕曳词。艜?huì)錯(cuò)失一次次更正的機(jī)會(huì),直落谷底,再無翻身的可能。