論語·子曰:“寧武子,邦有道則知,邦無道則愚,其知可及也,其愚不可及也。”
佚名
原文
子曰:寧武子,邦有道則智,邦無道則愚;其知可及也,其愚不可及也。”譯文
注釋
1:寧武子:姓寧名俞,衛國大夫,“武”是他的謚號。
2:愚:這里是裝傻的意思。
譯文
孔子說:“寧武子這個人,當國家有道時,他就顯得聰明,當國家無道時,他就裝傻。他的那種聰明別人可以做得到,他的那種裝傻別人就做不到了。
評析
寧武子是一個處世為官有方的大夫。當形勢好轉,對他有利時,他就充分發揮自己的聰明智慧,為衛國的政治竭力盡忠。當形勢惡化,對他不利時,他就退居幕后或處處裝傻,以便等待時機。孔子對寧武子的這種做法,基本取贊許的態度。