論語(yǔ)·疾,君視之,東首,加朝服,拖紳。
佚名
原文
jí疾,,jūn君shì視zhī之,,dōng東shǒu首,,jiā加cháo朝fú服,,tuō拖shēn紳。。譯文
注釋
1:東首:頭朝東。
2:紳:束在腰間的大帶子。
譯文
孔子病了,國(guó)君來(lái)探視,他便頭朝東躺著,身上蓋上朝服,拖著大帶子。
評(píng)析
孔子患了病,躺在床上,國(guó)君來(lái)探視他,他無(wú)法起身穿朝服,這似乎對(duì)國(guó)君不尊重,有違于禮,于是他就把朝服蓋在身上。這反映出孔子即使在病榻上,也不會(huì)失禮于國(guó)君。