論語·子曰:居上不寬,為禮不敬,臨喪不哀,吾何以觀之哉?
佚名
原文
zǐ子yuē曰::jū居shàng上bù不kuān寬,,wéi為lǐ禮bú不jìng敬,,lín臨sāng喪bù不āi哀,,wú吾hé何yǐ以guān觀zhī之zāi哉。。譯文
譯文
孔子說:居于執政地位的人,不能寬厚待人,行禮的時候不嚴肅,參加喪禮時也不悲哀,這種情況我怎么能看得下去呢?
評析
孔子主張實行德治、禮治,這首先提出了對當政者的道德要求。倘為官執政者做不到禮所要求的那樣,自身的道德修養不夠,那這個國家就無法得到治理。當時社會上禮崩樂壞的局面,已經使孔子感到不能容忍了。