譯文
注釋
1:或:有人。不定代詞。
2:奚:疑問詞,相當于為什么。
3:《書》:指《尚書》。
4:施于有政:施:一作施行講;一作延及講。
譯文
有人對孔子說:你什么不從事政治呢?孔子回答說:《尚書》上說,孝就是孝敬父母,友愛兄弟。把這孝悌的道理施于政事,也就是從事政治,又要怎樣才能算是為政呢?
評析
這一章反映了孔子兩方面的思想主張。其一,國家政治以孝為本,孝父友兄的人才有資格擔當國家的官職。說明了孔子的德治思想主張。其二孔子從事教育,不僅是教授學生的問題,而且是通過對學生的教育,間接參與國家政治,這是他教育思想的實質,也是他為政的一種形式。