譯文
注釋
1:就:靠近、看齊。
2:有道:指有道德的人。
3:正:匡正、端正。
譯文
孔子說:君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對工作勤勞敏捷,說話卻小心謹(jǐn)慎,到有道的人那里去匡正自己,這樣可以說是好學(xué)了。
評析
本章重點(diǎn)提到對于君子的道德要求。孔子認(rèn)為,一個有道德的人,不應(yīng)當(dāng)過多地講究自己的飲食與居處,他在工作方面應(yīng)當(dāng)勤勞敏捷,謹(jǐn)慎小心,而且能經(jīng)常檢討自己,請有道德的人對自己的言行加以匡正。作為君子應(yīng)該克制追求物質(zhì)享受的欲望,把注意力放在塑造自己道德品質(zhì)方面,這是值得借鑒的。