獨(dú)鶴雞群的成語(yǔ)故事
拼音dú hè jī qún
基本解釋一只鶴站在雞群中。比喻一個(gè)人的才能或儀表超群出眾。
出處晉·戴逵《竹林七賢論》:“嵇紹入洛,或謂王戎曰:‘昨于稠人中始見(jiàn)嵇紹,昂昂然若野鶴之在雞群。’”南朝梁·劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ)·容止》:“嵇延祖卓卓如野鶴之在雞群。”
暫未找到成語(yǔ)獨(dú)鶴雞群 的典故!
更多成語(yǔ)出處和典故
※ 與(獨(dú)鶴雞群)相關(guān)的成語(yǔ)及歷史出處:
成語(yǔ) | 歷史出處 |
---|---|
進(jìn)種善群 | 清·張鶴齡《法人篇》:“且變法之后,而人亦有與之俱變者,此進(jìn)種善群之公例,而其效有操券決也。” |
斗雞走狗 | 西漢 司馬遷《史記 袁盎晁錯(cuò)列傳》:“袁盎病免居家,與閭里浮沉,相隨行,斗雞走狗。” |
狐群狗黨 | 元 尚仲賢《氣英布》第四折:“咱若不是扶劉鋤項(xiàng),逐著那狐群狗黨,兀良怎顯得咱這黥面當(dāng)王!” |
寧為雞口,無(wú)為牛后 | 西漢 劉向《戰(zhàn)國(guó)策 韓策一》:“臣聞鄙語(yǔ)曰:‘寧為雞口,無(wú)為牛后。’今大王西面交臂而臣事秦,何以異于牛后?” |
敬業(yè)樂(lè)群 | 西漢 戴圣《禮記 學(xué)記》:“一年視離經(jīng)辨志,三年視敬業(yè)樂(lè)群。” |
鶴立雞群 | 南朝 宋 劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ) 容止》:“有人語(yǔ)王戎曰:‘嵇延祖卓卓如野鶴之在雞群。’” |
寧為雞口,毋為牛后 | 章炳麟《社會(huì)通詮商兌》:“寧為雞口,毋為牛后,與使他人啖我而飽也,寧自啖而不足。” |
殺雞取卵 | 希臘《伊索語(yǔ)言 生金蛋的雞》:一個(gè)蠢人想殺了雞從雞肚子里取出金塊,從而一下子發(fā)大財(cái),結(jié)果卻一無(wú)所得 |
寧為雞口,不為牛后 | 《戰(zhàn)國(guó)策·韓策一》:“臣聞鄙語(yǔ)曰:‘寧為雞口,無(wú)為牛后。’今大王西面交臂而臣事秦,何以異于牛后乎?” |
群龍無(wú)首 | 《周易 乾》:“用九,見(jiàn)群龍,無(wú)首,吉。” |
牝雞司晨 | 《尚書(shū) 牧誓》:“牝雞無(wú)晨。牝雞之晨,惟家之索。” |
雞胸龜背 | 章炳麟《新方言·釋形體》:“《說(shuō)文》:‘奚,大腹也。’今人謂匈(胸)腹間大者為奚匈,呼如雞匈,遂有‘雞胸龜背’之語(yǔ)。” |
風(fēng)聲鶴唳 | 唐 房玄齡《晉書(shū) 謝玄傳》:“聞風(fēng)聲鶴唳,皆以為王師已至。” |
雞口牛后 | 《戰(zhàn)國(guó)策·韓策》:“臣聞鄙語(yǔ)曰:‘寧為雞口,無(wú)為牛后。’” |
群山四應(yīng) | 朱自清《論標(biāo)語(yǔ)口號(hào)》:“為的是‘發(fā)聾振聵’,是‘群山四應(yīng)’,是人民的覺(jué)醒與起來(lái)。” |
雞毛蒜皮 | 姚雪垠《李自成》第一卷第18章:“目前大敵當(dāng)前,同心協(xié)力還怕遲誤,誰(shuí)還記著那些雞毛蒜皮的小事兒。” |
獨(dú)占鰲頭 | 元 無(wú)名氏《陳州糶米》楔子:“殿前曾獻(xiàn)升平策,獨(dú)占鰲頭第一名。” |
得天獨(dú)厚 | 明 張居正《答宗伯董潯陽(yáng)》:“精神步履新銳少年弗逮也,何得天之厚如是哉!” |
嫁雞逐雞 | 宋 歐陽(yáng)修《代鳩婦言》:“人言嫁雞逐雞飛,安知嫁鳩被鳩逐。” |
獨(dú)到之處 | 清·況周頤《蕙風(fēng)詞話》第二卷:“往往獨(dú)到之處,能以中鋒達(dá)意,以中聲赴節(jié)。” |
獨(dú)一無(wú)二 | 宋 延壽《宗鏡錄》第31卷:“獨(dú)一無(wú)二,即真解脫。” |
群英會(huì) | 明·羅貫中《三國(guó)演義》第45回:“此皆江東之英杰。今日此會(huì),可名‘群英會(huì)’。” |
雞犬之聲相聞,老死不相往來(lái) | 《老子》:“鄰國(guó)相望,雞犬之聲相聞,民至老死不相往來(lái)。” |
海水群飛 | 漢·揚(yáng)雄《太玄經(jīng)·劇》:“海水群飛,終不可語(yǔ)也。” |
牝雞司晨,惟家之索 | 明·許仲琳《封神演義》第七回:“如陛下荒淫酒色,昵比匪人,惟以婦言是用,此牝雞司晨,惟家之索。” |
武藝超群 | 明·施耐庵《水滸傳》第19回:“據(jù)這柴大官人,名聞寰海,聲播天下的人,教頭若非武藝超群,他如何肯薦上山?” |
雞皮疙瘩 | 清·文康《兒女英雄傳》第30回:“你這個(gè)令收起來(lái)罷,把我麻煩的一身雞皮疙瘩了!” |
群空冀北 | 唐·韓愈《送溫處士赴河陽(yáng)軍序》:“伯樂(lè)一過(guò)冀北之野,而馬群遂空。” |