1.作為一種修辭格,呼語(yǔ)常被用在詩(shī)歌中,并伴隨著示現(xiàn)或擬人的形式出現(xiàn)。
2.換喻和提喻是英語(yǔ)常用的修辭手法,二者既有區(qū)別,也有一定的聯(lián)系。
3.好象中國(guó)俗語(yǔ)常說(shuō)的,“山高皇帝遠(yuǎn)”。
4.使用手語(yǔ)常常可以安撫難纏的寶寶;他們愛鬧脾氣有時(shí)只是因?yàn)楦悴磺宄顩r。
5.而美式英語(yǔ)常用直升調(diào)或高升調(diào),平白直述。
6.善言易被忘記,而惡語(yǔ)常存于心!有哪位聰明人不謹(jǐn)以為記?
7.黃同學(xué)的浙江美語(yǔ)常在課堂上攪得人不知所云,早就習(xí)慣了猜謎的從爵繼承人摸了摸腦杓。
8.他到處都帶著一本法語(yǔ)常用語(yǔ)手冊(cè).
9.學(xué)外語(yǔ)常常需要進(jìn)行大量枯燥的記憶以及掌握動(dòng)詞的各種變位,但在韓國(guó),拳打腳踢也成了外語(yǔ)課程的一部分。
10.要使人信服,一句言語(yǔ)常常比黃金更有效。德謨克利特?
11.本文列舉了平話和粵語(yǔ)常見的幾個(gè)古莊母字的特殊讀法,并通過(guò)漢語(yǔ)方言的比較以及與少數(shù)民族語(yǔ)言的比較,說(shuō)明它產(chǎn)生的可能。
12.古語(yǔ)常言世有仙,只在虛無(wú)縹緲間。
13.衰顏白發(fā)貌難認(rèn)(四字吳語(yǔ)常言)謎底:老不識(shí)相。
14.古語(yǔ)常言一句話:一字入公門,九牛拽不出。
15.古語(yǔ)常言“書上得來(lái)終覺淺,絕知此事要躬行”,世界主要海區(qū)的情況,如果單純依靠資料分析查看很難搞清楚。
16.如果時(shí)光能夠倒流,我絕不會(huì)與你爭(zhēng)吵,只盼歡聲笑語(yǔ)常伴身旁,讓你幸福快樂(lè)到老。親愛的,我知道錯(cuò)了,盼你原諒,笑容綻放!
17.在研究英語(yǔ)詞匯學(xué)時(shí),關(guān)于詞的形態(tài)結(jié)構(gòu)和構(gòu)詞法的幾個(gè)專業(yè)術(shù)語(yǔ)常常會(huì)困擾人們。
18.現(xiàn)在這個(gè)術(shù)語(yǔ)常用來(lái)代替短時(shí)記憶。
19.本文以中古史書異文為例,從考求古詞古義、把握新詞新義、明了習(xí)語(yǔ)常詞、明辨詞的假借義、分析字形以求詞義五個(gè)方面對(duì)這一問(wèn)題作了初步的論述。
20.因此,從漢語(yǔ)常用字音變?cè)诟璩械膽?yīng)用入手進(jìn)行深入研究,力求將漢語(yǔ)發(fā)音的美更好地融于歌唱。
21.在美語(yǔ)口語(yǔ)當(dāng)中,俚語(yǔ)常與行話,口語(yǔ)體交織在一起,但又相互區(qū)別。
22.第三章:介紹英語(yǔ)俚語(yǔ)的文化背景。在這一章中分析英語(yǔ)俚語(yǔ)的定義、特點(diǎn)、構(gòu)成、英語(yǔ)俚語(yǔ)常用人群的分布以及英語(yǔ)俚語(yǔ)與其他口語(yǔ)體的區(qū)別。
23.在口語(yǔ)中,補(bǔ)語(yǔ)常常游離到句首主語(yǔ)或句中狀語(yǔ)的位置.
24.秋風(fēng)秋雨秋來(lái)到,花開花落花結(jié)果,熱氣熱火火運(yùn)氣,快樂(lè)笑語(yǔ)常相伴,收獲成績(jī)收情意,儲(chǔ)藏好運(yùn)釀美酒,朋友把你來(lái)祝福,愿你豐收好個(gè)秋。
25.古語(yǔ)常言:“人而無(wú)信,不知其可也。悠悠五千年的中華歷史,沉淀出了厚重的歷史文化,如果說(shuō)忠孝是成*首責(zé),那么誠(chéng)信就是為人之本。一個(gè)時(shí)常失信的人,他在社會(huì)上就無(wú)法通行。
※ "語(yǔ)常"造句CNDU漢語(yǔ)詞典查詞提供。