1.葡語屬于屈折語,和中文孤立語相比有大量形態(tài)變換,構詞、句法等方面有很大差異。
2.葡語屬于屈折語,和中文孤立語相比有大量形態(tài)變換,構詞、句法等方面上也有很大差異。
3.高職學生英語詞匯量普遍匱乏,可以通過語境、語音、構詞法、聯(lián)想法、復習等進行詞匯記憶,擴大詞匯量。
4.第四部分,本文用謎米的觀點重新審視了構詞法,指出構詞法是提高語言謎米多產性、精確度、長壽性的一種途徑。
5.從造詞與構詞角度對明代小說借代詞語進行初步探討,分析這一時期借代詞語的類型與特點。
6.從結構層次看,由于構詞語素與相關復詞意義配合的殘缺,造成意義體系的不完整。
7.其構詞能力非常強,不斷地被用來創(chuàng)造新詞或臨時性造詞,而且其構成的新詞多是偏正結構的名詞性四字短語。
8.文章借助英語詞匯的構詞方式,通過大量的新詞實例分析了英語新詞來源的三種類型:衍生詞、新生詞和外來詞,并以例句簡要說明了英語新詞的用法。
9.這是漢字從外觀上或視覺上所體現(xiàn)出的最明顯的特點,它不同于英語之類的音素文字在構詞時是呈魚貫式線性排列的。
10.英語構詞法可以幫助我們正確辨認單詞的詞形、詞性和理解詞意,并迅速擴大詞匯量,是學習英語的有效途徑.
11.為了能提高記憶效率,既快又準確地掌握詞匯,本文從列表記誦法、系統(tǒng)學習法、構詞記憶法、大量閱讀法及語境學習法等方面對英語詞匯習得的方法進行了探討。
12.第四章,臨潁方言詞匯的構詞特點。
13.首先,印地語不僅直接借用了大量英語詞,而且還用印地語的詞素和構詞規(guī)則意譯大量英語詞。
14.由于網絡技術的不斷發(fā)展和進步,網絡英語詞匯在數(shù)量上急劇增長的同時,在構詞法方面也出現(xiàn)了一些新的風格特點。
15.根據韻律構詞學理論,從音系上論證了益陽話的載調單位不是音節(jié)韻母中的音段。
16.所謂同素逆序詞,指的是雙音節(jié)復合詞中構詞詞素相同且詞素序位互逆的一組詞。
17.四音節(jié)詞主要是形容詞,雙音節(jié)重疊詞逐漸成為一種構詞方式。
18.布興語的次要音節(jié)構詞上是一個詞頭,語音上是一個弱化音節(jié).
19.按漢語構詞法創(chuàng)造新詞對譯西方術語。
20.周四有兩門德語專業(yè)課,德語詞匯學與構詞法課與德語視聽課,學生不出勤的話,是很折騰講師脆弱的神經,搞不好就給講師記了小黑帳,平時分給你一筆勾掉大半。
21.悖謬性結構詞語,其語義認知基礎是詞的“不可能特征”,具有合語法而悖于認知原型的語義結構特點.
22.本文試圖從“偏義復詞”的結構、成因、判斷的原則入手,弄清其構詞現(xiàn)象,以利于更好地閱讀和理解文學作品。
23.既然這是一門語言學的課,你報告的基本內容將會嚴格的探討關于構詞法和語法的語言學問題。
24.我們也想通過對拉祜語構詞法的分析研究,為彝緬語支詞匯的形態(tài)特征研究及詞匯學的豐富發(fā)展提供一些參考。
25.在研究英語詞匯學時,關于詞的形態(tài)結構和構詞法的幾個專業(yè)術語常常會困擾人們。
26.曾的,表輩分:親屬關系中間隔兩代的。常用作復合構詞。
27.構詞法是強化記憶擴充詞匯量的良好方法[造 句 網],它包括詞綴法、合成法、轉類法、縮略法、拼綴法和逆成法等。
28.在語法結構形式方面,對兩種語言四音格詞的構詞方式和語法結構形式作了較詳細的描寫和比較,并歸結出它們在構詞方式和語法結構形式的異同點。
29.本文主要討論涼山彝語中比較常見的語法化現(xiàn)象:實義構詞語素語法化為詞綴;實詞虛化為語法功能詞。
30.本文主要從構詞、節(jié)律和語義三個角度討論拉祜語四音格詞的特點。
31.構詞法是強化記憶擴充詞匯量的良好方法,它包括詞綴法、合成法、轉類法、縮略法、拼綴法和逆成法等。
※ "構詞"造句CNDU漢語詞典查詞提供。