1.釋道安在長(zhǎng)安時(shí),還協(xié)助當(dāng)時(shí)的外籍譯師審定其經(jīng)論、譯文。
2.跑馬山有個(gè)美好的傳說(shuō),相傳百若雜納大譯師來(lái)到康定,見(jiàn)山頂峰巒亭亭玉立,好似仙女昂首于此,便寫(xiě)書(shū)贊頌此山。
3.漢代譯師以安世高、支婁迦讖為代表,他們以尚質(zhì)直譯的風(fēng)格譯寫(xiě)佛經(jīng)。
4.伴隨著娓娓道來(lái)的字幕,我們知道了,在漢傳佛教歷史上最重要的五大譯師,其中三位都曾到過(guò)河西走廊。
5.根據(jù)我國(guó)古代譯師的注釋,“剎帝利”的原來(lái)字義是“田主”。
6.西夏譯師中有個(gè)叫鮮卑寶源的人,曾經(jīng)把不少佛經(jīng)翻成西夏文和漢文。
7.阿旺丹德?tīng)栆簧妹刹匚闹鏊氖嗖孔髌?他的著作蜚聲中外,被公認(rèn)為是一位杰出的蒙藏語(yǔ)法家、宗教哲學(xué)家、詩(shī)人和超越印度班第達(dá)的譯師。
8.鳩摩羅什既通梵語(yǔ),又懂漢文,佛學(xué)造詣極深,翻譯經(jīng)律論傳94部、425卷,是中國(guó)佛教史上四大譯師之一。
9.我們都知道,鳩摩羅什是東晉十六國(guó)時(shí)期后秦的高僧,是漢傳佛教的著名譯師。
※ "譯師"造句CNDU漢語(yǔ)詞典查詞提供。