譯文
注釋
1:公山弗擾:人名,又稱公山不狃,字子洩,季氏的家臣。
2:末之也已:末,無。之,到、往。末之,無處去。已,止,算了。
3:之之也:第一個之字是助詞,后一個之字是動詞,去到的意思。
4:徒:徒然,空無所據。
5:吾其為東周乎:為東周,建造一個東方的周王朝,在東方復興周禮。
譯文
公山弗擾據費邑反叛,來召孔子,孔子準備前去。子路不高興地說:沒有地方去就算了,為什么一定要去公山弗擾那里呢?孔子說:他來召我,難道只是一句空話嗎?如果有人用我,我就要在東方復興周禮,建設一個東方的西周。
佚名
注釋
1:公山弗擾:人名,又稱公山不狃,字子洩,季氏的家臣。
2:末之也已:末,無。之,到、往。末之,無處去。已,止,算了。
3:之之也:第一個之字是助詞,后一個之字是動詞,去到的意思。
4:徒:徒然,空無所據。
5:吾其為東周乎:為東周,建造一個東方的周王朝,在東方復興周禮。
譯文
公山弗擾據費邑反叛,來召孔子,孔子準備前去。子路不高興地說:沒有地方去就算了,為什么一定要去公山弗擾那里呢?孔子說:他來召我,難道只是一句空話嗎?如果有人用我,我就要在東方復興周禮,建設一個東方的西周。