論語·子曰:“君子謀道不謀食。耕也,餒在其中矣;學也,祿在其中矣。君子憂道不憂貧?!?/h1>
佚名
原文
zǐ子yuē曰::jūn君zǐ子móu謀dào道bù不móu謀shí食。。gēng耕yě也,,něi餒zài在qí其zhōng中yǐ矣;;xué學yě也,,lù祿zài在qí其zhōng中yǐ矣。。jūn君zǐ子yōu憂dào道bù不yōu憂pín貧。。譯文
注釋
1:餒:音něi,饑餓。
2:祿:做官的俸祿。
譯文
孔子說:“君子只謀求道行道,不謀求衣食。耕田,也常要餓肚子;學習,可以得到俸祿。君子只擔心道不能行,不擔心貧窮?!?/p>