譯文
注釋
1:白圭:白圭指《詩經(jīng)·大雅·抑之》的詩句:“白圭之玷,尚可磨也,斯蘭之玷,不可為也”意思是白玉上的污點(diǎn)還可以磨掉,我們言論中有毛病,就無法挽回了。這是告誡人們要謹(jǐn)慎自己的言語。
譯文
南容反復(fù)誦讀“白圭之玷,尚可磨也;斯言不玷,不可為也。”的詩句。孔子把侄女嫁給了他。
評析
儒家從孔子開始,極力提倡“慎言”,不該說的話絕對不說。因?yàn)椋子癖荤栉哿耍€可以把它磨去,而說錯(cuò)了的話,則無法挽回。希望人們言語要謹(jǐn)慎。這里,孔子把自己的侄女嫁給了南容,表明他很欣賞南容的慎言。