譯文
注釋
1:勞:辛勞,勞苦。
2:葸:音xǐ,拘謹,畏懼的樣子。
3:絞:說話尖刻,出口傷人。
4:篤:厚待、真誠。
5:故舊:故交,老朋友。
6:偷:淡薄。
譯文
孔子說:只是恭敬而不以禮來指導,就會徒勞無功;只是謹慎而不以禮來指導,就會畏縮拘謹;只是勇猛而不以禮來指導,就會說話尖刻。在上位的人如果厚待自己的親屬,老百姓當中就會興起仁的風氣;君子如果不遺棄老朋友,老百姓就不會對人冷漠無情了。
評析
恭、慎、勇、直等德目不是孤立存在的,必須以禮作指導,只有在禮的指導下,這些德目的實施才能符合中庸的準則,否則就會出現勞、葸、亂、絞,就不可能達到修身養性的目的。