注釋
1:觚:音gū,古代盛酒的器具,上圓下方,有棱,容量約有二升。后來觚被改變了,所以孔子認(rèn)為觚不像觚。
譯文
孔子說:觚不像個(gè)觚了,這也算是觚嗎?這也算是觚嗎?
評(píng)析
孔子的思想中,周禮是根本不可更動(dòng)的,從井田到刑罰;從音樂到酒具,周禮規(guī)定的一切都是盡善盡美的,甚至是神圣不可侵犯的。在這里,孔子概嘆當(dāng)今事物名不符實(shí),主張正名。尤其是孔子所講,現(xiàn)今社會(huì)君不君,臣不臣,父不父,子不子的這種狀況,是不能讓人容忍的。