注釋
1:禘:音d,古代只有天子才可以舉行的祭祀祖先的非常隆重的典禮。
2:灌:禘禮中第一次獻(xiàn)酒。
3:吾不欲觀之矣:我不愿意看了。
譯文
孔子說:對(duì)于行禘禮的儀式,從第一次獻(xiàn)酒以后,我就不愿意看了。
評(píng)析
在孔子看來,一個(gè)人的等級(jí)名分,不僅活著的時(shí)候不能改變,死后也不能改變。生時(shí)是貴者、尊者,死后其亡靈也是尊者、貴者。這里,他對(duì)行禘禮的議論,反映出當(dāng)時(shí)禮崩樂壞的狀況,也表示了他對(duì)現(xiàn)狀的不滿。