譯文
注釋
1:子禽:姓陳名亢,字子禽。鄭玄所注《論語》說他是孔子的學生,但《史記仲尼弟子列傳》未載此人,故一說子禽非孔子學生。
2:子貢:姓端木名賜,字子貢,衛(wèi)國人,比孔子小31歲,是孔子的學生,生于公元前520年。子貢善辯,孔子認為他可以做大國的宰相。據(jù)《史記》記載,子貢在衛(wèi)國做了商人,家有財產(chǎn)千金,成了有名的商業(yè)家。
3:夫子:這是古代的一種敬稱,凡是做過大夫的人都可以取得這一稱謂。孔子曾擔任過魯國的司寇,所以他的學生們稱他為夫子。后來,因此而沿襲以稱呼老師。《論語》書中所說的夫子,都是孔子的學生對他的稱呼。
4:邦:指當時割據(jù)的諸侯國家。
5:抑:表示選擇的文言連詞,有還是的意思。
6:溫、良、恭、儉、讓:就字面理解即為:溫順、善良、恭敬、儉樸、謙讓。這是孔子的弟子對他的贊譽。
7:其諸:語氣詞,有大概或者的意思。
譯文
子禽問子貢說:老師到了一個國家,總是預聞這個國家的政事。(這種資格)是他自己求得呢,還是人家國君主動給他的呢?子貢說:老師溫良恭儉讓,所以才得到這樣的資格,(這種資格也可以說是求得的),但他求的方法,或許與別人的求法不同吧?
評析
本章通過子禽與子貢兩人的對話,把孔子的為人處世品格勾劃出來。孔子之所以受到各國統(tǒng)治者的禮遇和器重,就在于孔子具備有溫和、善良、恭敬、儉樸、謙讓的道德品格。例如,這五種道德品質(zhì)中的讓,在人格的塑造過程中,就起著十分重要的作用。讓是在功名利權(quán)上先人后己,在職責義務上先己后人。讓用之于外交如國事訪問,也是合乎客觀需要的一個重要條件。孔子就是因具有這種品格,所以每到一個國家,都受到各國國君的禮遇。孔子認為,好勝,爭取名聲;夸功,爭取名利;爭不到便怨恨別人,以及在名利上貪心不足,都不符合讓的原則。據(jù)此可知,讓這一基本原則形成社會風尚的可貴之處是:就人情而言,長謙讓名利地位之風,人們就多學別人所長而鑒人所短。前者可以導人于團結(jié)、親睦、向善;后者則誘人嫉賢妒能。二者的社會效果截然相反。