左丘明
公父文伯之母,季康子之從祖叔母也。康子往焉,門與之言,皆不逾閾。祭悼子,康子與焉,酢不受,徹俎不宴,宗不具不繹,繹不盡飫則退。仲尼聞之,以為別于男女之禮矣。
公父文伯的母親,是季康子的叔祖母。季康子去看她,她就開著門和季康子說話,彼此都不越過門檻。祭祀悼子的時候,季康子參加了祭禮。他向主人獻上祭肉時,文伯的母親不親手接受,祭祀完畢撤下禮器后,也不與季康子一起宴飲。第二天又祭時,宗臣不到齊她就不參加祭祀,祭祀完畢后稍稍飲酒馬上退下。孔子聽說這些事,認為文伯母親懂得男女之別的禮節了。
傳承國學經典 ? 弘揚傳統文化
Copyright ? 2004-2010 CNDU.CN 漢語字典查詢 All Rights Reserved備案號:滇ICP備2024036080號-2