wind

      英[w?nd] 美[w?nd]
      • n. 風;呼吸;氣味;卷繞
      • vt. 纏繞;上發條;使彎曲;吹號角;繞住或纏住某人
      • vi. 纏繞;上發條;吹響號角
      • n. (Wind)人名;(英、德、瑞典)溫德

      詞態變化


      復數:?winds;第三人稱單數:?winds;過去式:?wound;?winded;過去分詞:?wound;?winded;現在分詞:?winding;

      助記提示


      諧音“彎的”。

      中文詞源


      wind 風

      來自PIE*we,吹,詞源同ventilate,wing.

      wind 蜿蜒

      來自PIE*wendh,彎,轉,纏繞,來自PIE*wei的擴大形式,詞源同vine,vetch.

      英文詞源


      wind
      wind: English has three distinct words wind. The noun, ‘moving air’ [OE], came from a prehistoric Germanic *windaz, which also produced German and Dutch wind and Swedish and Danish vind. This in turn went back to Indo- European *went-, whose other descendants include Latin ventus (source of English vent, ventilate, etc) and Welsh gwynt.

      And *wentitself was derived from the base *we- ‘blow’, source also of Greek aétēs ‘wind’ and áēr ‘air’ (from which English gets air), Sanskrit vátas ‘wind’, and Russian vejat’ ‘blow’. The now archaic verb wind ‘blow a horn’ [16], for all that it rhymes with wind ‘wrap round’, was derived from the noun wind. Wind ‘wrap round’ [OE] originally meant ‘go in a particular direction’; ‘wrap’ did not emerge until the 14th century, via an intermediate ‘go in a circle’.

      It came from a prehistoric Germanic *windon (source also of German and Dutch winden, Swedish vinda, and Danish vinde), which was formed from a variant of the base which produced English wand, wander, and wend.

      => air, vent, ventilate, weather, winnow; wand, wander, went
      wind (n.1)
      "air in motion," Old English wind "wind," from Proto-Germanic *windaz (cognates: Old Saxon, Old Frisian, Middle Dutch, Dutch wind, Old Norse vindr, Old High German wind, German Wind, Gothic winds), from PIE *we-nt-o- "blowing," from root *we- "to blow" (cognates: Sanskrit va-, Greek aemi-, Gothic waian, Old English wawan, Old High German wajan, German wehen, Old Church Slavonic vejati "to blow;" Sanskrit vatah, Avestan vata-, Hittite huwantis, Latin ventus, Old Church Slavonic vetru, Lithuanian vejas "wind;" Lithuanian vetra "tempest, storm;" Old Irish feth "air;" Welsh gwynt, Breton gwent "wind").

      Normal pronunciation evolution made this word rhyme with kind and rind (Donne rhymes it with mind), but it shifted to a short vowel 18c., probably from influence of windy, where the short vowel is natural. A sad loss for poets, who now must rhyme it only with sinned and a handful of weak words. Symbolic of emptiness and vanity since late 13c.
      I have forgot much, Cynara! gone with the wind. [Ernest Dowson, 1896]
      Meaning "breath" is attested from late Old English; especially "breath in speaking" (early 14c.), so long-winded, also "easy or regular breathing" (early 14c.), hence second wind in the figurative sense (by 1830), an image from the sport of hunting.

      Winds "wind instruments of an orchestra" is from 1876. Figurative phrase which way the wind blows for "the current state of affairs" is suggested from c. 1400. To get wind of "receive information about" is by 1809, perhaps inspired by French avoir le vent de. To take the wind out of (one's) sails in the figurative sense (by 1883) is an image from sailing, where a ship without wind can make no progress. Wind-chill index is recorded from 1939. Wind energy from 1976. Wind vane from 1725.
      wind (v.1)
      "move by turning and twisting," Old English windan "to turn, twist, plait, curl, brandish, swing" (class III strong verb; past tense wand, past participle wunden), from Proto-Germanic *windan "to wind" (cognates: Old Saxon windan, Old Norse vinda, Old Frisian winda, Dutch winden, Old High German wintan, German winden, Gothic windan "to wind"), from PIE *wendh- "to turn, wind, weave" (cognates: Latin viere "twist, plait, weave," vincire "bind;" Lithuanian vyti "twist, wind").

      Related to wend, which is its causative form, and to wander. The past tense and past participle merged in Middle English. Meaning "to twine, entwine oneself around" is from 1590s; transitive sense of "turn or twist round and round (on something) is from c. 1300. Meaning "set a watch, clockwork, etc. in operating mode by tightening its spring" is from c. 1600. Wind down "come to a conclusion" is recorded from 1952; wind up "come to a conclusion" is from 1825; earlier in transitive sense "put (affairs) in order in advance of a final settlement" (1780). Winding sheet "shroud of a corpse" is attested from early 15c.
      wind (v.2)
      "to perceive by scent, get wind of," c. 1400, from wind (n.1). Of horns, etc., "make sound by blowing through," from 1580s. Meaning "tire, put out of breath; render temporarily breathless" is from 1802, originally in pugilism, in reference to the effect of a punch in the stomach. Related: Winded; winding.
      wind (n.2)
      "an act of winding round," 1825, from wind (v.1) . Earlier, "an apparatus for winding," late 14c., in which use perhaps from a North Sea Germanic word, such as Middle Dutch, Middle Low German winde "windlass."

      雙語例句


      1. The wind was bouncing the branches of the big oak trees.
      一棵棵高大橡樹的枝條隨風搖擺。

      來自柯林斯例句

      2. Wind turbines are large and noisy and they disfigure the landscape.
      風力渦輪機個頭大、噪音響,還會破壞周邊風景。

      來自柯林斯例句

      3. His long, uncovered hair flew back in the wind.
      他那露在外面的長發隨風向后飛舞。

      來自柯林斯例句

      4. The President is about to wind up his visit to Somalia.
      總統即將結束對索馬里的訪問。

      來自柯林斯例句

      5. She unbound her hair and let it flow loose in the wind.
      她把頭發解開,讓它隨風飄動。

      來自柯林斯例句


      亚洲免费二区三区| 婷婷精品国产亚洲AV麻豆不片| 亚洲高清在线mv| 亚洲人成色7777在线观看| jlzzjlzz亚洲乱熟在线播放| 综合一区自拍亚洲综合图区| 亚洲欧美乱色情图片| 2020国产精品亚洲综合网| 亚洲国产亚洲片在线观看播放| 久久av无码专区亚洲av桃花岛| 久久久久久a亚洲欧洲AV| 久久精品视频亚洲| 亚洲AV无码国产精品色午友在线 | 亚洲精品中文字幕无码A片老| 99亚偷拍自图区亚洲| 中文字幕 亚洲 有码 在线| 亚洲男人的天堂久久精品| 亚洲精品国产日韩| 91在线亚洲综合在线| 亚洲精品美女久久7777777| 亚洲av日韩专区在线观看| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 亚洲AV无码一区二区三区性色| 亚洲精品无码久久久久YW| 亚洲aⅴ无码专区在线观看春色| 国产精品亚洲AV三区| 亚洲国产综合精品一区在线播放| 亚洲av午夜成人片精品电影| 亚洲性日韩精品国产一区二区| 国产亚洲自拍一区| 亚洲AV永久无码区成人网站| 亚洲免费精彩视频在线观看| 亚洲精品视频在线免费| 亚洲人成网男女大片在线播放| 亚洲国产精品精华液| 国产午夜亚洲精品不卡免下载| 中文字幕精品无码亚洲字| 亚洲动漫精品无码av天堂| 亚洲视频一区二区三区| 亚洲最大福利视频| 国产亚洲福利精品一区二区|