spell

      英[spel] 美[sp?l]
      • vt. 拼,拼寫;意味著;招致;拼成;迷住;輪值
      • n. 符咒;一段時間;魅力
      • vi. 拼字;輪替
      • n. (Spell)人名;(英)斯佩爾

      詞態變化


      第三人稱單數:?spells;過去式:?spelt;? spelled;過去分詞:?spelt;? spelled;現在分詞:?spelling;

      中文詞源


      spell 拼寫,拼讀,符咒,咒語,魔力

      來自古英語 spell,故事,敘述,寓言,來自 Proto-Germanic*spellam,說,告知,來自 PIE*spel, 說,念,吟誦,背誦。引申詞義符咒,咒語,魔力等。詞義拼寫來自古法語同源詞 espelir, 拼寫,拼讀,發音。

      英文詞源


      spell
      spell: English has three distinct words spell, although two of them come from the same ultimate source. Spell ‘name the letters of a word’ [13] was adapted from Old French espeler ‘read out’. This was descended from an earlier *espeldre, which was borrowed from prehistoric Germanic *spellōn. And it was a noun relative of this, *spellam, which gave English spell ‘magic formula’ [OE]. Spell ‘period of time’ [16] may go back ultimately to Old English spelian ‘substitute’; its original meaning was ‘replace someone else at a job’, and the main modern sense ‘period of time’ did not emerge, via ‘period of work’, until the 18th century.
      spell (v.1)
      early 14c., "read letter by letter, write or say the letters of;" c. 1400, "form words by means of letters," apparently a French word that merged with or displaced a native Old English one; both are from the same Germanic root, but the French word had evolved a different sense. The native word is Old English spellian "to tell, speak, discourse, talk," from Proto-Germanic *spellam (cognates: Old High German spellon "to tell," Old Norse spjalla, Gothic spillon "to talk, tell"), from PIE *spel- (2) "to say aloud, recite."

      But the current senses seem to come from Anglo-French espeller, Old French espelir "mean, signify, explain, interpret," also "spell out letters, pronounce, recite," from Frankish *spellon "to tell" or some other Germanic source, ultimately identical with the native word.

      Related: Spelled; spelling. In early Middle English still "to speak, preach, talk, tell," hence such expressions as hear spell "hear (something) told or talked about," spell the wind "talk in vain" (both 15c.). Meaning "form words with proper letters" is from 1580s. Spell out "explain step-by-step" is first recorded 1940, American English. Shakespeare has spell (someone) backwards "reverse the character of, explain in a contrary sense, portray with determined negativity."
      spell (n.1)
      Old English spell "story, saying, tale, history, narrative, fable; discourse, command," from Proto-Germanic *spellam (see spell (v.1)). Compare Old Saxon spel, Old Norse spjall, Old High German spel, Gothic spill "report, discourse, tale, fable, myth;" German Beispiel "example." From c. 1200 as "an utterance, something said, a statement, remark;" meaning "set of words with supposed magical or occult powers, incantation, charm" first recorded 1570s; hence any means or cause of enchantment.
      The term 'spell' is generally used for magical procedures which cause harm, or force people to do something against their will -- unlike charms for healing, protection, etc. ["Oxford Dictionary of English Folklore"]
      Also in Old English, "doctrine; a sermon; religious instruction or teaching; the gospel; a book of the Bible;" compare gospel.
      spell (v.2)
      "work in place of (another)," 1590s, earlier spele, from Old English spelian "to take the place of, be substitute for, represent," related to gespelia "substitute," of uncertain origin. Perhaps related to spilian "to play" (see spiel). Related: Spelled; spelling.
      spell (n.2)
      1620s, "a turn of work in place of another," from spell (v.2); compare Old English gespelia "a substitute." Meaning shifted toward "continuous course of work" (1706), probably via notion of shift work (as at sea) where one man or crew regularly "spelled" another. Hence "continuous stretch" of something (weather, etc.), recorded by 1728. Hence also, via the notion in give a spell (1750) "relieve another by taking a turn of work" came the sense "interval of rest or relaxation" (1845), which took the word to a sense opposite what it had at the start.

      雙語例句


      1. Drug experts say it could spell the end of the crack epidemic.
      禁毒專家說它可能會結束強效可卡因吸食泛濫的局面。

      來自柯林斯例句

      2. A spell of poor health took the edge off her performance.
      一度身體欠佳令她表現有失水準。

      來自柯林斯例句

      3. For many years sundials have cast their spell over scientists and mathematicians.
      多年來,日晷一直吸引著科學家和數學家們。

      來自柯林斯例句

      4. How many times do I have to spell it out?
      我要仔仔細細講多少遍?

      來自柯林斯例句

      5. Jacqueline is not relishing the prospect of another spell in prison.
      杰奎琳可不想再蹲一陣子監獄。

      來自柯林斯例句


      久久精品亚洲乱码伦伦中文| 亚洲成aⅴ人在线观看| 亚洲人成电影青青在线播放| 国产国拍亚洲精品mv在线观看| 久久久久亚洲精品男人的天堂| xvideos亚洲永久网址| 国产亚洲精品第一综合| 国产精品亚洲专区一区| 在线观看亚洲视频| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 国产精品亚洲天堂| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃| 亚洲人成人网站在线观看| 亚洲天堂在线视频| 亚洲一区二区三区偷拍女厕| 亚洲精品无码久久千人斩| 亚洲国产精品无码久久久蜜芽| 亚洲av之男人的天堂网站| 亚洲欧洲免费视频| 亚洲激情视频网站| 国产色在线|亚洲| 亚洲人AV在线无码影院观看| 亚洲aⅴ无码专区在线观看春色| 国产av无码专区亚洲av毛片搜| 亚洲国产精品人人做人人爱| 精品国产亚洲一区二区在线观看| 亚洲午夜国产精品无码老牛影视| 国产∨亚洲V天堂无码久久久 | 久久亚洲AV午夜福利精品一区| 亚洲精品高清久久| 亚洲在成人网在线看| 中文字幕亚洲综合久久综合| 亚洲AV日韩AV无码污污网站| 亚洲欧洲国产成人综合在线观看 | 亚洲黄色免费网址| 亚洲丰满熟女一区二区v| 亚洲精品久久无码| 亚洲国产免费综合| 亚洲国产成人一区二区三区| 亚洲第一永久在线观看| 亚洲熟女精品中文字幕|