silly

      英['s?l?] 美['s?li]
      • adj. 愚蠢的
      • n. 傻瓜
      • n. (Silly)人名;(匈)希伊;(法)西利

      詞態變化


      復數:?sillies;比較級:?sillier;最高級:?silliest;名詞:?silliness;

      中文詞源


      silly 愚蠢的,傻里傻氣的

      來自古英語 saelig,高興的,愉悅的,無憂無慮的,來自 Proto-Germanic*seligaz,高興的,來自 PIE*sel,高興的,詞源同 solace,console.后詞義由高興的,無憂無慮的引申為傻里傻氣的,愚 蠢的。詞義演變比較 nice,好的,原義為無知的。

      英文詞源


      silly
      silly: [OE] In one of the more celebrated semantic volte-faces in the history of the English lexicon, silly has been transformed over the past millennium from ‘blessed, happy’ to ‘stupid’. The word goes back ultimately to a prehistoric West Germanic *s?liga, a derivative of *s?li ‘luck, happiness’. It reached Old English as ges?lig, still meaning ‘happy’, but as it evolved formally in Middle English through seely to silly, its meaning developed via ‘blessed’, ‘pious’, ‘innocent, harmless’, ‘pitiable’, and ‘feeble’ to ‘feeble in mind, foolish’. The related German selig retains its original meaning ‘happy, blessed’.
      silly (adj.)
      Old English ges?lig "happy, fortuitous, prosperous" (related to s?l "happiness"), from Proto-Germanic *s?ligas (cognates: Old Norse s?ll "happy," Old Saxon salig, Middle Dutch salich, Old High German salig, German selig "blessed, happy, blissful," Gothic sels "good, kindhearted"), from PIE *sele- "of good mood; to favor," from root *sel- (2) "happy, of good mood; to favor" (cognates: Latin solari "to comfort," Greek hilaros "cheerful, gay, merry, joyous").
      This is one of the few instances in which an original long e (ee) has become shortened to i. The same change occurs in breeches, and in the American pronunciation of been, with no change in spelling. [Century Dictionary]
      The word's considerable sense development moved from "happy" to "blessed" to "pious," to "innocent" (c. 1200), to "harmless," to "pitiable" (late 13c.), "weak" (c. 1300), to "feeble in mind, lacking in reason, foolish" (1570s). Further tendency toward "stunned, dazed as by a blow" (1886) in knocked silly, etc. Silly season in journalism slang is from 1861 (August and September, when newspapers compensate for a lack of hard news by filling up with trivial stories). Silly Putty trademark claims use from July 1949.

      雙語例句


      1. All kids her age do silly things; it's nothing to worry about.
      她這個年齡的孩子都會做傻事,根本不用擔心。

      來自柯林斯例句

      2. From what I know of him he doesn't play silly games.
      憑我對他的了解,他不會耍滑頭的。

      來自柯林斯例句

      3. It is a silly idea and he has botched it.
      這是個愚蠢的想法,他已經把事情弄糟了。

      來自柯林斯例句

      4. That silly old bat. I ask you, who'd she think she was?
      那個老蠢貨。我倒要問一問,她以為她是誰呀?

      來自柯林斯例句

      5. Right now the poor old devil's drinking himself silly.
      這會兒那可憐的老家伙又喝得糊里糊涂的了。

      來自柯林斯例句


      亚洲美女一区二区三区| 亚洲精品国产第一综合99久久| 无码亚洲成a人在线观看| 亚洲国产最大av| 亚洲国产理论片在线播放| 中文字幕亚洲综合久久| 久久精品国产亚洲av麻豆小说 | 亚洲精品美女久久777777| 337p日本欧洲亚洲大胆裸体艺术| 亚洲人成色77777在线观看大 | 2020久久精品亚洲热综合一本| 亚洲中字慕日产2021| 亚洲天堂一区二区三区四区| 精品亚洲成AV人在线观看| 亚洲美女免费视频| 亚洲伊人久久精品| 国产精品亚洲专区在线观看| 国产成人亚洲综合网站不卡| 亚洲一卡2卡三卡4卡无卡下载| 亚洲依依成人亚洲社区| 亚洲成av人片天堂网无码】| 色婷婷亚洲一区二区三区| 亚洲高清免费视频| 国产亚洲精品精品国产亚洲综合| 亚洲色大成网站www永久一区| 国产亚洲婷婷香蕉久久精品| 久久精品国产精品亚洲蜜月| 亚洲精品高清视频| 4480yy私人影院亚洲| 亚洲人成网站日本片| 亚洲熟女www一区二区三区| 亚洲AV无码AV男人的天堂不卡 | 亚洲爆乳精品无码一区二区三区| 久久精品国产亚洲AV麻豆不卡| 亚洲国产第一页www| 亚洲免费闲人蜜桃| 亚洲色一区二区三区四区| 国产午夜亚洲精品不卡电影| 久久激情亚洲精品无码?V| 亚洲国产精品一区二区久久hs | 亚洲成a人片在线观看久|