sad

      英[s?d] 美[s?d]
      • adj. 難過的;悲哀的,令人悲痛的;凄慘的,陰郁的(形容顏色)

      詞態(tài)變化


      比較級(jí):?sadder;最高級(jí):?saddest;

      助記提示


      sad 色哀的(面色悲哀的)

      中文詞源


      sad 傷心的,難過的

      來自古英語 saed,得到滿足的,厭倦的,來自 Proto-Germanic*sadaz,使?jié)M意,使?jié)M足,來自 PIE*sa,使?jié)M意,使?jié)M足,詞源同 sate,satisfy.引申詞義厭煩的,傷心的,悲傷的。詞義演變比 較 nice,原義為笨的,傻的,后引申詞義好的。

      英文詞源


      sad
      sad: [OE] Originally, to feel sad was to feel that one had had ‘enough’. For the word comes ultimately from the same Indo-European base that produced English satisfy and saturate. By the time it reached English (via a prehistoric Germanic *sathaz) ‘enough’ had already become extended to ‘weary’, and the modern sense ‘unhappy’ emerged in the 14th century.

      The original notion of ‘sufficiency’ has now died out in the case of sad, but it survives in the case of sated [17], an alteration (probably under the influence of satiate) of the past participle of an earlier verb sade ‘satiate’, which was derived from sad.

      => sated, satiate, satisfy, saturate
      sad (adj.)
      Old English s?d "sated, full, having had one's fill (of food, drink, fighting, etc.), weary of," from Proto-Germanic *sathaz (cognates: Old Norse saer, Middle Dutch sat, Dutch zad, Old High German sat, German satt, Gothic sats "satiated, sated, full"), from PIE *seto- (cognates: Latin satis "enough, sufficient," Greek hadros "thick, bulky," Old Church Slavonic sytu, Lithuanian sotus "satiated," Old Irish saith "satiety," sathach "sated"), from root *sa- "to satisfy" (cognates: Sanskrit a-sinvan "insatiable").

      Sense development passed through the meaning "heavy, ponderous" (i.e. "full" mentally or physically), and "weary, tired of" before emerging c. 1300 as "unhappy." An alternative course would be through the common Middle English sense of "steadfast, firmly established, fixed" (as in sad-ware "tough pewter vessels") and "serious" to "grave." In the main modern sense, it replaced Old English unrot, negative of rot "cheerful, glad."

      Meaning "very bad" is from 1690s. Slang sense of "inferior, pathetic" is from 1899; sad sack is 1920s, popularized by World War II armed forces (specifically by cartoon character invented by Sgt. George Baker, 1942, and published in U.S. Armed Forces magazine "Yank"), probably a euphemistic shortening of common military slang phrase sad sack of shit.

      雙語例句


      1. This condition is called seasonal affective disorder, or SAD for short.
      這種病情叫做季節(jié)性情感失調(diào)癥,或簡(jiǎn)稱SAD

      來自柯林斯例句

      2. Guy Powell, defending, told magistrates: "It's a sad and disturbing case."
      蓋伊·鮑威爾在進(jìn)行辯護(hù)時(shí)對(duì)地方法官說道:“這是一件非常不幸、令人不安的案子。”

      來自柯林斯例句

      3. I'm sad about my toys getting burned in the fire.
      我的玩具在這場(chǎng)火中付之一炬,這令我很難過。

      來自柯林斯例句

      4. He died five or six years ago I'm sad to say.
      很遺憾,他在五六年前去世了。

      來自柯林斯例句

      5. How can anyone look sad at an occasion like this?
      在這樣的場(chǎng)合怎么會(huì)有人顯得憂傷呢?

      來自柯林斯例句


      亚洲色精品aⅴ一区区三区| 亚洲人成网站999久久久综合| 亚洲av无码成人影院一区| 亚洲一线产区二线产区精华| 亚洲精品国产第1页| 亚洲成a人片在线观| 亚洲图片中文字幕| 亚洲一区无码中文字幕乱码| 亚洲免费在线观看视频| 亚洲av无码片区一区二区三区| 久久精品国产亚洲AV蜜臀色欲| 亚洲一区在线观看视频| 亚洲综合色婷婷在线观看| 亚洲中文字幕AV每天更新| 亚洲一本一道一区二区三区| 亚洲AV无码片一区二区三区| 国产亚洲精品欧洲在线观看| 亚洲精品WWW久久久久久| a级亚洲片精品久久久久久久| 亚洲色精品vr一区二区三区 | 亚洲国产另类久久久精品| 亚洲精品你懂的在线观看 | 久久久久亚洲av无码尤物| 亚洲一区中文字幕久久| 亚洲国产精品成人精品小说 | 国产成人亚洲综合一区| 亚洲精品无码久久久久YW| 国产成人综合亚洲一区| 久久久久亚洲AV综合波多野结衣 | 国产精品亚洲A∨天堂不卡| 久久精品亚洲一区二区| 亚洲电影免费观看| 亚洲日韩国产精品乱-久| 亚洲av无码专区亚洲av不卡| 亚洲国产日韩在线观频| 亚洲精品少妇30p| 亚洲校园春色小说| 亚洲成a人无码亚洲成av无码| 亚洲国产精品狼友中文久久久| 亚洲日韩aⅴ在线视频| 亚洲一本综合久久|