rack

      英[r?k] 美[r?k]
      • n. [機] 齒條;行李架;拷問臺
      • vi. 變形;隨風飄;小步跑
      • vt. 折磨;榨取
      • n. (Rack)人名;(法、德、意、匈)拉克

      詞態變化


      復數:?racks;第三人稱單數:?racks;過去式:?racked;過去分詞:?racked;現在分詞:?racking;

      助記提示


      1. 諧音“亂擱(四川發音:ko),亂拷”。
      2. literally "something stretched out", from PIE root *reg- "to move in a straight line" (see regal).
      3. reach => rack.
      4. wreck, wrack => rack.

      中文詞源


      rack 支架,架子,刑具,折磨

      來自古英語 reccan,拉開,展開,來自 Proto-Germanic*rak,拉直,來自 PIE*reg,拉直,詞源同 regulate,reach.引申詞義支架,架子,后用于指架子狀的刑具,引申詞義折磨。

      英文詞源


      rack
      rack: English has no fewer than four distinct words rack. The oldest, ‘framework’ [14], was borrowed from Dutch rak, which was probably a derivative of the Middle Dutch verb recken ‘stretch’. Rack ‘destruction’ [16], now used only in the phrase rack and ruin, is a variant of wrack, which is closely related to wreak and wreck. Rack, or wrack, ‘mass of wind-driven cloud’ [14] was probably acquired from Old Norse (Swedish has the probably related rak). And rack ‘drain wine off its lees’ [15] was borrowed from Proven?al arracar, a derivative of raca ‘dregs’.
      => wrack, wreak, wreck
      rack (n.1)
      "frame with bars," c. 1300, possibly from Middle Dutch rec "framework," literally "something stretched out, related to recken (modern rekken) "stretch out," cognate with Old English reccan "to stretch out," from Proto-Germanic *rak- (cognates: Old Saxon rekkian, Old Frisian reza, Old Norse rekja, Old High German recchen, German recken, Gothic uf-rakjan "to stretch out"), from PIE *rog-, from root *reg- "to move in a straight line" (see regal).

      Meaning "instrument of torture" first recorded early 15c., perhaps from German rackbank, originally an implement for stretching leather, etc. Mechanical meaning "toothed bar" is from 1797 (see pinion). Meaning "set of antlers" is first attested 1945, American English; hence slang sense of "a woman's breasts" (especially if large), by 1991. Meaning "framework for displaying clothes" is from 1948; hence off the rack (1951) of clothing, as opposed to tailored.
      rack (n.2)
      type of gait of a horse, 1580s, from rack (v.) "move with a fast, lively gait" 1520s in this sense (implied in racking), of unknown origin; perhaps from French racquassure "racking of a horse in his pace," itself of unknown origin. Or perhaps a variant of rock (v.1).
      rack (n.3)
      "clouds driven before the wind," c. 1300, also "rush of wind, collision, crash," originally a northern word, possibly from Old English racu "cloud" (or an unrecorded Scandinavian cognate of it), reinforced by Old Norse rek "wreckage, jetsam," or by influence of Old English wr?c "something driven;" from Proto-Germanic *wrakaz, from PIE root *wreg- "to push, shove, drive" (see urge (v.)). Often confused with wrack (n.), especially in phrase rack and ruin (1590s). The distinction is that rack is "driven clouds;" wrack is "seaweed cast up on shore."
      rack (v.)
      "to stretch out for drying," also "to torture on the rack," early 15c., from rack (n.1). Of other pains from 1580s. Figurative sense of "to torment" is from c. 1600. Meaning "raise above a fair level" (of rent, etc.) is from 1550s. Meaning "fit with racks" is from 1580s. Teenager slang meaning "to sleep" is from 1960s (rack (n.) was Navy slang for "bed" in 1940s). Related: Racked; racking. Rack up "register, accumulate, achieve" is first attested 1943 (in "Billboard"), probably from method of keeping score in pool halls.
      rack (n.4)
      "cut of animal meat and bones," 1560s, of unknown origin; perhaps from some resemblance to rack (n.1). Compare rack-bone "vertebrae" (1610s).

      雙語例句


      1. My rucksack was too big for the luggage rack.
      我的背包太大了,行李架上放不下。

      來自柯林斯例句

      2. Turn the cake the right way up on to a wire rack.
      把蛋糕翻到合適的方向對準金屬絲架上。

      來自柯林斯例句

      3. The old house soon went to rack and ruin.
      這所舊房子很快就毀壞了.

      來自《簡明英漢詞典》

      4. I am on the rack during the entire examination.
      在整個考試過程中,我的心情十分緊張.

      來自《簡明英漢詞典》

      5. My brain is continually on the rack about the means of living.
      我總是為生計而傷神.

      來自《現代漢英綜合大詞典》


      亚洲av中文无码| 亚洲精品人成网在线播放影院| 亚洲国产成人在线视频| 亚洲av无码成h人动漫无遮挡| 日韩一卡2卡3卡4卡新区亚洲| 蜜桃传媒一区二区亚洲AV| 亚洲第一区二区快射影院| 亚洲天堂福利视频| 亚洲伊人久久大香线蕉影院| 亚洲人成免费电影| 亚洲香蕉在线观看| 亚洲色少妇熟女11p| 亚洲人成人无码.www石榴| 亚洲欧洲无码一区二区三区| 亚洲乱码日产精品一二三| 亚洲AV成人无码网站| 午夜亚洲av永久无码精品| 亚洲AV无码一区二区三区国产| 亚洲国产精品一区二区第四页 | 久久夜色精品国产噜噜亚洲AV| 亚洲国产成人私人影院| 亚洲色偷偷av男人的天堂| 亚洲成a人片在线观看播放| 亚洲AV无码久久久久网站蜜桃| 亚洲色欲色欲www| 亚洲国产精品无码第一区二区三区| 亚洲国产精品ⅴa在线观看| 国产成人综合亚洲绿色| 久久亚洲2019中文字幕| 亚洲精品国偷自产在线| 亚洲视频一区调教| 亚洲另类自拍丝袜第1页| 一本色道久久88—综合亚洲精品| 亚洲AV无码XXX麻豆艾秋| 亚洲国产精品毛片av不卡在线 | 狠狠色婷婷狠狠狠亚洲综合| 中文字幕日韩亚洲| 亚洲丁香色婷婷综合欲色啪| 亚洲白嫩在线观看| 亚洲日韩亚洲另类激情文学| 亚洲国产激情一区二区三区|