man

      英[m?n] 美[m?n]
      • n. 人;男人;人類;丈夫;雇工
      • vt. 操縱;給…配置人員;使增強(qiáng)勇氣;在…就位
      • n. (Man)人名;(俄)馬恩;(英、葡、意、羅、捷、尼、老、緬、柬)曼;(日)萬(wàn) (名)

      詞態(tài)變化


      復(fù)數(shù):?men;第三人稱單數(shù):?mans;過(guò)去式:?manned;現(xiàn)在分詞:?manning;

      助記提示


      man............蠻(野蠻)...............男 人
      woman..........無(wú) 蠻(不野蠻)..........女 人

      中文詞源


      man 男子,人,人類

      來(lái)自古英語(yǔ)man,人類,男人,女人,來(lái)自Proto-Germanic*manwaz,來(lái)自PIE*man,人,進(jìn)一步來(lái)自PIE*men,思考,詞源同mind,mania.后不再用于女人義。

      英文詞源


      man
      man: [OE] Man is a widespread Germanic word (with relatives in German mann ‘man’ and mensch ‘person’, Dutch and Swedish man ‘man’, Danish mand ‘man’, and Swedish menniska ‘person’), and connections have even been found outside Germanic (Sanskrit, for instance, had mánu- ‘man’). But no decisive evidence has been found for an ultimate Indo- European source.

      Among the suggestions put forward have been links with a base *men- ‘think’ or ‘breathe’, or with Latin manus ‘hand’. The etymologically primary sense of the word is ‘human being, person’, and that is what it generally meant in Old English: the sexes were generally distinguished by wer ‘man’ (which survives probably in werewolf and is related to world) and wīf (source of modern English wife) or cwene ‘woman’.

      But during the Middle English and early modern English periods ‘male person’ gradually came to the fore, and today ‘person’ is decidedly on the decline (helped on its way by those who feel that the usage discriminates against women). Woman originated in Old English as a compound of wīf ‘woman, female’ and man ‘person’. Manikin [17] was borrowed from Dutch manneken, a diminutive form of man ‘man’; and mannequin [18] is the same word acquired via French.

      => manikin, mannequin
      man (n.)
      Old English man, mann "human being, person (male or female); brave man, hero; servant, vassal," from Proto-Germanic *manwaz (cognates: Old Saxon, Swedish, Dutch, Old High German man, German Mann, Old Norse maer, Danish mand, Gothic manna "man"), from PIE root *man- (1) "man" (cognates: Sanskrit manuh, Avestan manu-, Old Church Slavonic mozi, Russian muzh "man, male").

      Plural men (German M?nner) shows effects of i-mutation. Sometimes connected to root *men- "to think" (see mind), which would make the ground sense of man "one who has intelligence," but not all linguists accept this. Liberman, for instance, writes, "Most probably man 'human being' is a secularized divine name" from Mannus [Tacitus, "Germania," chap. 2], "believed to be the progenitor of the human race."
      So I am as he that seythe, `Come hyddr John, my man.' [1473]
      Sense of "adult male" is late (c. 1000); Old English used wer and wif to distinguish the sexes, but wer began to disappear late 13c. and was replaced by man. Universal sense of the word remains in mankind and manslaughter. Similarly, Latin had homo "human being" and vir "adult male human being," but they merged in Vulgar Latin, with homo extended to both senses. A like evolution took place in Slavic languages, and in some of them the word has narrowed to mean "husband." PIE had two stems: *uiHro "freeman" (source of Sanskrit vira-, Lithuanian vyras, Latin vir, Old Irish fer, Gothic wair) and *hner "man," a title more of honor than *uiHro (source of Sanskrit nar-, Armenian ayr, Welsh ner, Greek aner).
      MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
      Man also was in Old English as an indefinite pronoun, "one, people, they." The chess pieces so called from c. 1400. As an interjection of surprise or emphasis, first recorded c. 1400, but especially popular from early 20c. Man-about-town is from 1734; the Man "the boss" is from 1918. To be man or mouse "be brave or be timid" is from 1540s. Men's Liberation first attested 1970.
      At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
      man (v.)
      Old English mannian "to furnish (a fort, ship, etc.) with a company of men," from man (n.). Meaning "to take up a designated position on a ship" is first recorded 1690s. Meaning "behave like a man, act with courage" is from c. 1400. To man (something) out is from 1660s. Related: Manned; manning.

      雙語(yǔ)例句


      1. She ran away with a man called McTavish last year.
      去年,她和一個(gè)叫麥克塔維什的男人私奔了。

      來(lái)自柯林斯例句

      2. Nora was deflowered by a man who worked in a soda-water factory.
      在汽水廠工作的一個(gè)男子奪去了諾拉的童貞。

      來(lái)自柯林斯例句

      3. He could just about see the little man behind the counter.
      他勉強(qiáng)能看到柜臺(tái)后面的小個(gè)子男人。

      來(lái)自柯林斯例句

      4. He then held the man in an armlock until police arrived.
      然后他反扭住那名男子的手臂讓他動(dòng)彈不得,直到警察趕到。

      來(lái)自柯林斯例句

      5. A young man plunged from a sheer rock face to his death.
      一名男青年從陡峭的巖壁上墜崖身亡。

      來(lái)自柯林斯例句


      亚洲人成毛片线播放| 亚洲国产日韩在线一区| 亚洲AV一二三区成人影片| 亚洲国产女人aaa毛片在线| 国产AV无码专区亚洲Av| 亚洲色欲久久久综合网| 亚洲自偷自偷在线制服 | 亚洲伊人久久大香线蕉影院| 亚洲激情在线观看| 亚洲最大成人网色| 亚洲午夜免费视频| 亚洲视频网站在线观看| 亚洲第一网站免费视频| 亚洲日产2021三区在线| 亚洲一级毛片免费观看| 亚洲精品二三区伊人久久| 亚洲午夜在线一区| 在线综合亚洲中文精品| 亚洲色www永久网站| 亚洲乱亚洲乱妇24p| 337p日本欧洲亚洲大胆人人| 国产亚洲精品免费| 亚洲麻豆精品国偷自产在线91| 亚洲中文字幕成人在线| 亚洲一区二区三区香蕉| 国产亚洲3p无码一区二区| 亚洲av网址在线观看| 亚洲综合激情九月婷婷| 亚洲AV无码成人专区| 亚洲女女女同性video| 国产亚洲综合久久| 久久精品亚洲福利| 亚洲成AV人片在线观看无| 亚洲日本va午夜中文字幕一区| 亚洲精品日韩中文字幕久久久| 亚洲男人天堂影院| 亚洲人成www在线播放| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 亚洲精品tv久久久久| 亚洲国产精品成人久久| 亚洲精品中文字幕无乱码|