lobster

      英['l?bst?] 美['lɑbst?]
      • n. 龍蝦
      • 龍蝦肉

      詞態變化


      復數:?lobsters;

      助記提示


      lobster音“老不死的”龍蝦

      中文詞源


      lobster 龍蝦

      來自拉丁語locusta,龍蝦,蝗蟲,詞源同locust,langoustine.拼寫訛誤作lobster,或是有意為之,以與locust相區別。

      英文詞源


      lobster
      lobster: [OE] The Latin word locusta denoted both the voracious grasshopper, the ‘locust’, and the ‘lobster’ or similar crustaceans, such as the crayfish (if, as has been suggested, the word is related to Greek lēkan ‘jump’, then presumably the ‘grasshopper’ sense was primary, and the ‘lobster’ application arose from some supposed resemblance between the two creatures).

      English has borrowed the Latin word twice. Most recently it came in the easily recognizable guise locust [13], but lobster too goes back to the same source. The radical change of form may be due to the influence of the Old English word loppe ‘spider’ – the Old English precursor of lobster was loppestre or lopystre.

      => locust
      lobster (n.)
      marine shellfish, Old English loppestre "lobster, locust," corruption of Latin locusta, lucusta "lobster, locust," by influence of Old English loppe "spider," a variant of lobbe. The ending of Old English loppestre is the fem. agent noun suffix (as in Baxter, Webster; see -ster), which approximated the Latin sound.

      Perhaps a transferred use of the Latin word; trilobite fossils in Worcestershire limestone quarries were known colloquially as locusts, which seems to be the generic word for "unidentified arthropod," as apple is for "foreign fruit." OED says the Latin word originally meant "lobster or some similar crustacean, the application to the locust being suggested by the resemblance in shape." Locusta in the sense "lobster" also appears in French (langouste now "crawfish, crayfish," but in Old French "lobster" and "locust;" a 13c. psalter has God giving over the crops of Egypt to the langoustes) and Old Cornish (legast). As slang for "a British soldier" since 1640s, originally in reference to the jointed armor of the Roundhead cuirassiers, later (1660) to the red coat.
      Sir William Waller having received from London [in June 1643] a fresh regiment of five hundred horse, under the command of sir Arthur Haslerigge, which were so prodigiously armed that they were called by the other side the regiment of lobsters, because of their bright iron shells with which they were covered, being perfect curasseers. [Clarendon, "History of the Rebellion," 1647]

      雙語例句


      1. Cut the lobster shells into small pieces with heavy-duty scissors.
      用粗剪將龍蝦殼剪成小片。

      來自柯林斯例句

      2. Anton the chef concocts a sensual coupling of lobster and asparagus.
      廚師安東用龍蝦和蘆筍搭配,制作出了一道口感很好的菜肴。

      來自柯林斯例句

      3. This mad writer kept a lobster as a pet.
      這個瘋狂的作家把龍蝦當寵物養。

      來自柯林斯例句

      4. I'll broil the lobster.
      我會把這只龍蝦烤著吃。

      來自柯林斯例句

      5. I like lobster but it does not like me.
      我喜歡吃龍蝦,但它不適宜于我的健康.

      來自《現代英漢綜合大詞典》


      亚洲精品免费在线观看| 亚洲欧洲无码AV不卡在线| 亚洲精品无码成人| 亚洲中文字幕一区精品自拍| 色婷婷亚洲十月十月色天| 亚洲AV无一区二区三区久久| 亚洲免费人成在线视频观看| 亚洲一区二区三区偷拍女厕| 亚洲熟妇av一区二区三区| 亚洲精品无码专区久久久 | 亚洲成人在线免费观看| 亚洲av午夜福利精品一区人妖| 亚洲日韩国产一区二区三区| 亚洲精品偷拍视频免费观看| 亚洲无线一二三四区手机| 国产亚洲精品成人a v小说| 国产av无码专区亚洲av果冻传媒 | 亚洲人成网7777777国产| 亚洲精品你懂的在线观看 | 香蕉大伊亚洲人在线观看| 亚洲无吗在线视频| 亚洲国产精品成人AV在线| 亚洲av片在线观看| 亚洲国产专区一区| 亚洲日韩v无码中文字幕| 亚洲VA中文字幕无码一二三区 | 亚洲国产成人综合精品| 精品无码专区亚洲| 亚洲国产精品综合久久网络| 久久精品亚洲男人的天堂| 国产亚洲av片在线观看16女人| 亚洲AV第一页国产精品| 亚洲精品中文字幕麻豆 | 亚洲午夜无码久久久久| 亚洲av网址在线观看| 亚洲沟沟美女亚洲沟沟| 亚洲综合无码无在线观看| 国产综合激情在线亚洲第一页 | 亚洲人成电影青青在线播放| 国产AV旡码专区亚洲AV苍井空| 亚洲Av无码国产一区二区|