ghost

      英[g??st] 美[ɡost]
      • n. 鬼,幽靈
      • vt. 作祟于;替…捉刀;為人代筆
      • vi. 替人代筆

      詞態變化


      復數:?ghosts;第三人稱單數:?ghosts;過去式:?ghosted;現在分詞:?ghosting;

      助記提示


      【鉤死它】鉤死它――鬼魂

      中文詞源


      ghost 鬼魂

      來自PIE*gheis, 興奮,恐懼,臆想,詞源同ghastly, zeitgeist.

      英文詞源


      ghost
      ghost: [OE] In Old English times, ghost was simply a synonym for ‘spirit’ or ‘soul’ (a sense preserved in Holy Ghost); it did not acquire its modern connotations of the ‘disembodied spirit of a dead person appearing among the living’ until the 14th century. However, since it has been traced back to Indo-European *ghois- or *gheis-, which also produced Old Norse geisa ‘rage’, Sanskrit hédas ‘anger’, and Gothic usgaisjan ‘terrify’, it could well be that its distant ancestor denoted as frightening concept as the modern English word does.

      The Old English form of the word was gāst, which in Middle English became gost; the gh- spelling, probably inspired by Flemish gheest, first appeared at the end of the 15th century, and gradually established itself over the next hundred years.

      => poltergeist
      ghost (n.)
      Old English gast "breath; good or bad spirit, angel, demon; person, man, human being," in Biblical use "soul, spirit, life," from Proto-Germanic *gaistaz (cognates: Old Saxon gest, Old Frisian jest, Middle Dutch gheest, Dutch geest, German Geist "spirit, ghost"). This is conjectured to be from a PIE root *gheis-, used in forming words involving the notions of excitement, amazement, or fear (cognates: Sanskrit hedah "wrath;" Avestan zaesha- "horrible, frightful;" Gothic usgaisjan, Old English g?stan "to frighten").

      Ghost is the English representative of the usual West Germanic word for "supernatural being." In Christian writing in Old English it is used to render Latin spiritus (see spirit (n.)), a sense preserved in Holy Ghost. Sense of "disembodied spirit of a dead person," especially imagined as wandering among the living or haunting them, is attested from late 14c. and returns the word toward its likely prehistoric sense.

      Most Indo-European words for "soul, spirit" also double with reference to supernatural spirits. Many have a base sense of "appearance" (such as Greek phantasma; French spectre; Polish widmo, from Old Church Slavonic videti "to see;" Old English scin, Old High German giskin, originally "appearance, apparition," related to Old English scinan, Old High German skinan "to shine"). Other concepts are in French revenant, literally "returning" (from the other world), Old Norse aptr-ganga, literally "back-comer." Breton bugelnoz is literally "night-child." Latin manes probably is a euphemism.

      The gh- spelling appeared early 15c. in Caxton, influenced by Flemish and Middle Dutch gheest, but was rare in English before mid-16c. Sense of "slight suggestion, mere shadow or semblance" (in ghost image, ghost of a chance, etc.) is first recorded 1610s; sense of "one who secretly does work for another" is from 1884. Ghost town is from 1908. Ghost story is by 1811. Ghost-word "apparent word or false form in a manuscript due to a blunder" is from 1886 (Skeat). Ghost in the machine was British philosopher Gilbert Ryle's term (1949) for "the mind viewed as separate from the body." The American Indian ghost dance is from 1890. To give up the ghost "die" was in Old English.
      ghost (v.)
      "to ghost-write," 1922, back-formation from ghost-writing (1919) "article written by one man upon material supplied in interview or otherwise by a second and which appears in print over the signature of such second party" ["The Ghost Writer and His Story" [Graves Glenwood Clark, in "The Editor," Feb. 25, 1920], from ghost (n.) "one who secretly does work for another (1884). Related: Ghost-written. Ghost-writing also was used from c. 1902 for secret writing using lemon juice, etc. A late 19c. term for "one whose work is credited to another" was gooseberry-picker.

      雙語例句


      1. They stumble across a ghost town inhabited by a rascally gold prospector.
      他們偶然來到一個居住著一位狡詐的淘金者的廢墟之城。

      來自柯林斯例句

      2. He doesn't stand a ghost of a chance of selling the house.
      那房子他根本不可能賣得出去。

      來自柯林斯例句

      3. The battery in my car gave up the ghost.
      我的汽車電池報廢了。

      來自柯林斯例句

      4. Articles were ghost-written by company employees.
      這些文章由公司的職員捉刀。

      來自柯林斯例句

      5. a creepy ghost story
      令人毛骨悚然的鬼故事

      來自《權威詞典》


      亚洲成a人无码亚洲成av无码| 亚洲日本人成中文字幕| 亚洲av乱码一区二区三区| 亚洲国产精品福利片在线观看| 亚洲国产高清精品线久久| 老牛精品亚洲成av人片| 亚洲经典千人经典日产| 亚洲中文无码永久免费| 亚洲午夜无码久久久久软件| 亚洲熟妇AV一区二区三区浪潮 | 亚洲日本人成中文字幕| 亚洲人成人77777网站不卡| 亚洲另类自拍丝袜第1页| 亚洲一区二区三区无码国产| 久久精品国产亚洲av麻豆蜜芽| 亚洲一级毛片在线播放| 亚洲一区二区三区高清不卡| 亚洲日本VA中文字幕久久道具| 亚洲国产无线乱码在线观看| 色欲aⅴ亚洲情无码AV| 亚洲高清最新av网站| 伊人久久大香线蕉亚洲五月天 | 亚洲综合日韩久久成人AV| 曰韩亚洲av人人夜夜澡人人爽| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡| 亚洲精品无码Av人在线观看国产| 久久精品国产亚洲av麻| 91情国产l精品国产亚洲区| 亚洲人成网站日本片| 中文字幕亚洲综合久久综合| 久久综合亚洲色hezyo| 亚洲精品国产精品乱码不卞| 亚洲日韩小电影在线观看| 婷婷亚洲久悠悠色悠在线播放| 777亚洲精品乱码久久久久久| 亚洲国产情侣一区二区三区| 亚洲精品无码aⅴ中文字幕蜜桃| 国产亚洲综合视频| 亚洲乱码日产一区三区| 久久久亚洲欧洲日产国码是AV| 亚洲天堂2017无码中文|