ale

      英[e?l] 美[el]
      • n. 麥芽酒
      • n. (Ale)人名;(塞、幾、葡)阿萊;(伊朗)阿勒

      詞態(tài)變化


      復(fù)數(shù):?ales;

      助記提示


      音譯“艾爾酒、艾爾啤酒”,“艾爾”啤酒是英國人中世紀(jì)釀制成功的,頗受王公貴族的喜愛。不過最早的“艾爾”啤酒是不加酒花的麥酒,酒花1524年由荷蘭傳入英國。 英國女王伊麗莎白一世在位45年,外出巡視均要專程攜帶“艾爾”啤酒以備飲用,女王一直鐘情“艾爾”啤酒,竟然終身未嫁,落個“愛江山更愛艾爾”的美談。

      中文詞源


      ale 啤酒

      來自PIE *alu, 苦的。詞源同alum, 礬土。

      英文詞源


      ale
      ale: [OE] Old English ealu ‘a(chǎn)le’ goes back to a Germanic root *aluth-, which also produced Old Norse ?l (Scandinavian languages still use alerelated words, whereas other Germanic languages now only use beer-related words; English is the only one to retain both). Going beyond Germanic in time takes us back to the word’s ultimate Indo-European source, a base meaning ‘bitter’ which is also represented in alum and aluminium. Ale and beer seem to have been virtually synonymous to the Anglo- Saxons; various distinctions in usage have developed over the centuries, such as that ale is made without hops, and is heavier (or some would say lighter) than beer, but most of the differences have depended on local usage.

      The word bridal is intimately connected with ale. Nowadays used as an adjective, and therefore subconsciously associated with other adjectives ending in -al, in Old English it was a noun, literally ‘bride ale’, that is, a beer-drinking session to celebrate a marriage.

      ale (n.)
      Old English ealu "ale, beer," from Proto-Germanic *aluth- (cognates: Old Saxon alo, Old Norse ?l), perhaps from PIE root meaning "bitter" (cognates: Latin alumen "alum"), or from PIE *alu-t "ale," from root *alu-, which has connotations of "sorcery, magic, possession, intoxication." The word was borrowed from Germanic into Lithuanian (alus) and Old Church Slavonic (olu).
      In the fifteenth century, and until the seventeenth, ale stood for the unhopped fermented malt liquor which had long been the native drink of these islands. Beer was the hopped malt liquor introduced from the Low Countires in the fifteenth century and popular first of all in the towns. By the eighteenth century, however, all malt liquor was hopped and there had been a silent mutation in the meaning of the two terms. For a time the terms became synonymous, in fact, but local habits of nomenclature still continued to perpetuate what had been a real difference: 'beer' was the malt liquor which tended to be found in towns, 'ale' was the term in general use in the country districts. [Peter Mathias, "The Brewing Industry in England," Cambridge University Press, 1959]
      Meaning "festival or merry-meeting at which much ale was drunk" was in Old English (see bridal).

      雙語例句


      1. I live mostly on coffee and ginger ale.
      我主要喝咖啡和姜汁汽水。

      來自柯林斯例句

      2. He liked the bitter taste of the ale.
      他喜歡麥芽酒的苦味.

      來自《簡明英漢詞典》

      3. I sometimes enjoy a pint of ale.
      有時候我喝一品脫濃啤酒.

      來自《簡明英漢詞典》

      4. The ale will fine.
      啤酒會變清的.

      來自《簡明英漢詞典》

      5. Come birl the ale , please.
      來給我倒杯啤酒!

      來自《現(xiàn)代英漢綜合大詞典》


      国产亚洲大尺度无码无码专线 | 亚洲免费福利在线视频| 亚洲av永久无码精品表情包| 亚洲一区日韩高清中文字幕亚洲| 无码不卡亚洲成?人片| 亚洲一区二区三区AV无码| 亚洲日本一区二区一本一道 | 中文字幕在线日亚洲9| 亚洲18在线天美| 国产亚洲午夜高清国产拍精品| 欧美亚洲精品一区二区| 亚洲无成人网77777| 亚洲精品动漫在线| 亚洲人成网站18禁止久久影院| 亚洲中文字幕无码av在线| 亚洲一区二区三区久久| 自拍偷区亚洲国内自拍| 亚洲国产成人综合精品| 国产精品亚洲精品爽爽| 亚洲国产成人精品无码久久久久久综合 | 亚洲а∨精品天堂在线| 大桥未久亚洲无av码在线| 偷自拍亚洲视频在线观看| 亚洲精品成人久久久| 国产中文在线亚洲精品官网| 亚洲精品无码久久久久sm| 亚洲av之男人的天堂网站| 久久久久亚洲Av无码专| 亚洲剧场午夜在线观看| 中文字幕亚洲综合久久综合| 亚洲av无码日韩av无码网站冲| 在线观看亚洲精品专区| 亚洲精品天堂成人片?V在线播放| 久久精品亚洲乱码伦伦中文| 国产v亚洲v天堂无码网站| 亚洲黄色中文字幕| 久久国产精品亚洲一区二区| 亚洲日本香蕉视频观看视频| 亚洲一区二区三区91| 亚洲AV无码一区二区大桥未久| 亚洲国产精品狼友中文久久久|